background image

Polski

37

Informacje o głośności i wibracjach 

Wartości były zmierzone zgodnie z EN 60745.
Poziom ciśnienia akustycznego L

pA

 = 85 dB (A).

Poziom mocy akustycznej L

wA

 = 96 dB (A).

Niedokładność pomiaru K = 3 dB (A).

UWAGA! Podczas pracy powstaje hałas!
Należy używać środki chroniące słuch!

Poziom wibracji oddziałujących na ręce i ramiona a

h

 = 5,34 m.s

-2

.

Niedokładność pomiaru K = 1,5 m.s

-2

.

Podane parametry emisji (wibracja, hałas) zostały pomierzone zgodnie 

z  warunkami pomiarowymi określonymi w  normie EN  60745 i  służą 

do  porównywania urządzeń. Nadają się one również do  tymczasowej 

oceny obciążenia wibracjami i hałasem podczas użytkowania.
Podane parametry emisji dotyczą głównych zastosowań elektronarzę-

dzia. Jeśli jednak narzędzie elektryczne zostanie użyte do innych zasto-

sowań, z innymi narzędziami mocowanymi lub będzie nieodpowiednio 

konserwowane, może to znacznie zwiększyć obciążenie wibracjami 

i hałasem całej czasoprzestrzeni roboczej.
W  celu dokładnej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trze-

ba uwzględnić również zawarte w  niej czasy biegu jałowego i  czasy 

przestoju urządzenia. Może to znacznie zmniejszyć obciążenie w całym 

okresie czasu pracy.

Podwójna izolacja

Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia są 

konstruowane tak, aby spełniały obowiązujące europejskie przepisy 

(normy EN). Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone międzynaro-

dowym symbolem podwójnego kwadratu. Takie narzędzia nie mogą 

być uziemione a do  ich zasilania wystarczy kabel z dwoma żyłami. 

Narzędzia posiadają ochronę przeciwzakłóceniową według normy 

EN 55014.

Przeznaczenie

Narzędzie jest przeznaczone do dzielenia, obróbki zgrubnej i szczotko-

wania materiałów metalowych i kamiennych bez użycia wody. Do dzie-

lenia kamienia są przepisane sanie prowadzące.
Za użycie niezgodne z przeznaczeniem odpowiada użytkownik.

Elementy ochronne oraz ich montaż

Szlifierka może być używana tylko z nałożoną osłoną ochronną (6a; 6b)!

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed do‑

konywaniem jakichkolwiek czynności obsługowych narzę‑

dzia, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Osłona ochronna 

Uwaga! Częścią standardowego wyposażenia szlifierki ką‑

towej jest osłona ochronna przeznaczona wyłącznie 

do pracy z tarczami ściernymi (6a).

Podczas cięcia szlifierką kątową należy szlifierkę wyposażyć w  osło-

nę ochronną do  pracy z  tarczami do  cięcia (6b), którą można zakupić 

w sieci handlowej pod nr części 65 404 965 dla ø 115 mm i pod nr części 

65 404 967 dla ø 125 mm. Nie użycie podczas cięcia osłony spowoduje 

narażenie się na większe ryzyko powstania obrażeń, a firma Narex, je-

żeli nie użyto specjalnej osłony do cięcia, nie ponosi odpowiedzialności 

za ewentualne uszkodzenie zdrowia użytkownika lub innej osoby, która 

doznałaby obrażeń w  wyniku niedotrzymania tych instrukcji bezpie-

czeństwa.
Należy nałożyć osłonę ochronną (6a; 6b) na szyjkę mocującą (4). Występ 

naprowadzający (8) na  osłonie (6a, 6b) należy wprowadzić do  rowka 

naprowadzającego (9) na szyjce mocującej (4). Nastawić osłonę ochron-

ną (6a, 6b) do wymaganej pozycji pracy. Następnie dokręcić właściwym 

narzędziem (śrubokręt krzyżakowy) śrubę ściągającą (7), aby osłona 

ochronna (6a, 6b) samoczynnie się nie obracała!

Mocowanie tarczy do szlifowania lub 

cięcia

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed do‑

konywaniem jakichkolwiek czynności obsługowych narzę‑

dzia, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Oczyścić dolny kołnierz (11) i śrubę mocującą (12), jak również prze-

strzeń mocowania tarczy do  szlifowania ew. do  cięcia  (14). Nałożyć 

dolny kołnierz (11) (oprawą w kierunku na zewnątrz) na wrzeciono (5). 

Nałożyć tarczę do szlifowania ew. do cięcia (14). Oprawa dolnego kołnie-

rza (11) musi dokładnie zaskoczyć do otworu tarczy do szlifowania ew. 

do cięcia (14). Następnie nałożyć śrubę mocującą (12) na wrzeciono (5) 

w taki sposób, aby podczas mocowania tarczy do  szlifowania oprawa 

śruby mocującej (12a) była skierowana do tarczy, a podczas mocowania 

tarczy do  cięcia, żeby oprawa śruby mocującej (12a) skierowana była 

od tarczy!

Należy nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (2).

Uwaga! Przycisk blokady wrzeciona (2) używać tylko, kiedy 

maszyna jest zatrzymana i odłączona od  źródła energii 

elektrycznej.

Należy obracać tarczą/wrzecionem dopóki przycisk blokady wrzecio-

na (2) nie zaskoczy. Nałożyć klucz (13) na śrubę mocującą (12) i mocno 

dociągnąć śrubę mocującą (12).

Uwaga! Przed włączeniem maszyny należy sprawdzić, czy 

tarcza pomiędzy dolnym kołnierzem (11) i śrubą mocują‑

cą (12) nie toczy się swobodnie.

Uruchomienie 

Należy sprawdzić, czy dane na  tabliczce znamionowej zgadzają się 

z rzeczywistym napięciem źródła energii elektrycznej. Narzędzie prze-

znaczone do 230 V~ można podłączyć również do 220/240 V~. Należy 

sprawdzić czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka.

Włączanie

Przycisk wyłącznika (1) przesunąć przez naciśnięcie palca do  przodu, 

przez to maszyna się włączy. Jeżeli będziecie naciskać na przednią część 

przycisku wyłącznika (1), dojdzie do  zablokowania wyłącznika w załą-

czonej pozycji.

Wyłączanie 

Przez zwolnienie przycisku wyłącznika (1) przycisk wyłącznika wróci 

do  pierwotnej pozycji, przez co maszyna wyłączy się. Jeżeli przycisk 

wyłącznika (1) jest zablokowany w załączonej pozycji, przycisk zostanie 

zwolniony przez lekkie naciśnięcie na tylną część przycisku wyłącznika 

i wróci do pierwotnej pozycji, przez co maszyna się wyłączy.

Elektronika

Zabezpieczenie przed szarpnięciem 

po ponownym włączeniu

Aby uniknąć niekontrolowanego rozruchu maszyny po przerwie w do-

stawie prądu, szlifi erkę należy w takim przypadku wyłączyć, po czym 

włączyć ją dopiero, gdy już funkcjonuje zasilanie prądem.

Tarcze do szlifowania i do cięcia

Skontrolować, czy na etykiecie tarczy jest podana dozwolona prędkość 

obwodowa lub dopuszczalne obroty.
Jeżeli na tarczy są podane dopuszczalne obroty, nie mogą być niższe, niż 

obroty szlifierki bez obciążenia.
Mogą być stosowane tarcze o dopuszczalnej prędkości obwodowej 

80 m/s i wyższej.
Na  próbę uruchomić szlifierkę z nową tarczą na  ok. 1 minuty bez ob-

ciążenia.
Nie wyważonych i wibrujących tarcz nie używać i wyrzucić je.
Chronić tarcze przed uderzeniami i smarem.
Jeżeli tarcze do szlifowania i cięcia są zużyte aż na wymiar oznaczony 

na osłonie (patrz symbol strzałki), zaleca się ich wymianę na nowe. To 

pozwoli zachować optymalną wydajność szlifowania lub cięcia (pręd-

kość obwodowa tarcz do szlifowania i cięcia).

Konserwacja i serwis

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycz‑

nym. Przed jakąkolwiek manipulacją z  maszyną należy 

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!

Otwory wentylacyjne (15a) osłony silnika i otwory wentylacyjne skrzyni 

przekładniowej (15b) nie mogą być zapchane.
Czyszczenie wkładki przeciwpyłowej (16)
Podczas pracy szlifierką kątową należy regularnie wzrokowo sprawdzać 

ewentualne zanieczyszczenie otworów wentylacyjnych osłony silni-

ka (15b). Zapchanie tych otworów wentylacyjnych ograniczy dopływ 

powietrza chłodzącego do silnika urządzenia. Odkręć śrubę zacisko-

wą (18) i obydwie zanieczyszczone wkładki przeciwpyłowe (16) wycią-

gnąć pociągnięciem z osłony silnika. Następnie z wkładki przeciwpyło-

wej usunąć zanieczyszczenia sprężonym powietrzem lub strumieniem 

czystej wody. Można również użyć miękkiej szczoteczki.

Summary of Contents for EBU 115-10

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 10 EBU 1...

Page 2: ...ara reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolac...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 9 10 15a 10 15b 18 18 16 8 14 12 16 17 16 13 12a 7 6a 11 6b...

Page 4: ...y kter mohou zap lit prach nebo v pary c P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad prov d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidl...

Page 5: ...kovan osob kter bude pou vat identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na stejn rove bezpe nosti elektric k ho n ad jako p ed opravou Zvl tn bezpe nostn p edpisy Bezpe nostn upozorn n spole n p...

Page 6: ...n polohy pro maxim ln bezpe nost tak aby byla odkryta co nejmen st kotou e ve sm ru k u ivateli Ochrann kryt pom h chr nit u ivatele p ed lomky kotou e a n hodn m dotykem s kotou em c Kotou e se mus p...

Page 7: ...a up nac matici 12 jako i up nac plochy brusn ho resp ezn ho kotou e 14 Nasa te spodn p rubu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 5 Nasa te brusn resp ezn kotou 14 Osazen spodn p ruby 11 mus p esn zapadn...

Page 8: ...uze pro zem EU Nevyhazujte elektron ad do domovn ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elek tronick ch za zen ch a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebi...

Page 9: ...m u zap li prach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontro lu nad vykon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica p...

Page 10: ...ienky pr ce a druh vykon vanej pr ce Pou vanie elektrick ho n radia k vykon vaniu in ch innost ako pre ak bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Servis a Opravy v ho elektrick ho n radia zverte...

Page 11: ...pre vybran kot Kot e pre ktor nebolo elektromechanick n radie kon truovan nem u by kryt zodpovedaj cim sp sobom a s nebezpe n b Ochrann kryt mus by bezpe ne pripevnen k elektrome chanick mu n radiu a...

Page 12: ...Nastavte ochrann kryt 6a 6b do po ado vanej pracovnej polohy Nasledovne utiahnite vhodn m n stro jom kr ov skrutkova s ahovaciu skrutku 7 aby sa ochrann kryt 6a 6b samovo ne nepret al Up nanie br sne...

Page 13: ...i Servisn miesta Skladovanie Zabalen stroj je mo n skladova v suchom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kd...

Page 14: ...afety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of...

Page 15: ...unning faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool In correctly sized accesso...

Page 16: ...on otherwise kick back may occur In vestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed...

Page 17: ...arrested in the ON position then by moderate depress ing the rear switch button part 1 the switch will be released and returned to the initial position i e the machine will be switched off Electronic...

Page 18: ...rom in particular normal wear and tear over loading improper handling or caused by the user or other dam age caused by not following the operating instructions or any fault acknowledged at the time of...

Page 19: ...lektrischenWerkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhal ten Wenn Sie gest rt werden k nnen Sie die Kontrolle ber die ausge bte T tigkeit verlieren 2 Elektrische Sic...

Page 20: ...Viele Unf lle werden mit ungen gend gewartetem elektrischem Werkzeug verursacht f Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber Die richtig gewarteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit nied...

Page 21: ...n die N he des rotierenden Werkzeuges Das Werkzeug kann Ihre Hand mit dem R ck schlag wegschleudern c Stehen Sie nicht im Bereich in den das Werkzeug kommen kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der...

Page 22: ...arbeitung und B rsten von Metall und Steinmaterialien ohne Wasserverwendung F r eine nicht bestimmungsgem eVerwendung haftet der Benutzer selbst Schutzelemente und ihre Montage Die Schleifmaschine dar...

Page 23: ...tenl nge B rsten k rzer als 5mm sind zu er neuern Wenn die B rsten verschlissen sind schaltet sich die Maschine auto matisch aus Zur Wartung ist die Maschine in die Servicewerkstatt zu schicken Der Au...

Page 24: ...en la actividad que realiza esto puede disociarlo de ella 2 Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la herramienta el ctrica tiene que responder a las caracter stic...

Page 25: ...ramienta antes de su reparaci n Instrucciones especiales de seguridad Informaciones de seguridad conjuntas para labores de trabajo de rectificado rectificado de superficie plana rectificado con cepill...

Page 26: ...que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rantizar una m xima seguridad de manera tal que quede des cubierta una parte m nima del disco en sentido d...

Page 27: ...a herramienta adecuada destornillador de cruz el tornillo de compresi n 7 para que la cubier ta protectora 6a 6b no se mueva libremente Ajuste del disco de rectificado o el disco de corte Atenci n Rie...

Page 28: ...s de servi cio Almacenamiento Los aparatos embalados se pueden almacenar en almacenes sin calefac ci n donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden...

Page 29: ...4 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 12a 13 14 15a 15b 16 17 18 EBU 115 10 EBU 125 10 230 230 50 60 50 60 950 950 1 11 000 11 000 115 125 80 80 M 14 M 14 EPTA 09 2014 2 0 2 0 II II 1 2 a RCD RCD 3 a 29 29 29 30...

Page 30: ...o 30 4 a 5 a a...

Page 31: ...o 31 a...

Page 32: ...LwA 96 A K 3 A ah 5 34 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 6a 6b 6a 6b 65 404 965 115 65 404 967 125 Narex 6a 6b 4 8 6a 6b 9 4 6a 6b 7 6a 6b 11 12 14 11 5 14 11 14 12 5 14 12a 14 12a 2 2 2 12 13 11 12 230...

Page 33: ...002 96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 62233 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2018 Nar...

Page 34: ...ycznych ograniczy dost p dzieci i pozosta ych os b Je eli kto wam przeszkodzi mo ecie straci kontrol nad przeprowadzan czynno ci 2 Bezpiecze stwo elektryczne a Wtyczka ruchomego przewodu narz dzi elek...

Page 35: ...dzie u ywa identycznych cz ci za miennych W taki spos b zostanie zapewniony tEN sam poziom bezpiecze stwa narz dzia elektrycznego jak przed napraw Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowan...

Page 36: ...i spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochronna pomaga chroni u ytkownika przed od amkami tarczy i przypadkowym dotykiem z tarcz c Tarcze musz by u ywane...

Page 37: ...a tarczy do szlifowania ew do ci cia 14 Na o y dolny ko nierz 11 opraw w kierunku na zewn trz na wrzeciono 5 Na o y tarcz do szlifowania ew do ci cia 14 Oprawa dolnego ko nie rza 11 musi dok adnie zas...

Page 38: ...izacji nieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urz dzeniach elektrycznych i elektron...

Page 39: ...l kony folyad kok s g zok k ze l ben vagy poros leveg j helyen Az elektromos szer sz mban keletkez szikr k a port vagy a robban svesz lyes anyagokat berobbanthatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn...

Page 40: ...v delmi elemeket a haszn latba v tel el tt ellen rizze le S r lt repedt vagy rosszul be ll tott s a szab lyszer m k d st zavar hib kkal rendelkez g ppel dolgozni tilos A s r lt s hib s k ziszersz mot...

Page 41: ...y beszoruljon visszal kj n s elvesszen az ellen rz s felette e A szersz mhoz ne kapcsoljon l ncf r sz farag t rcs t vagy fogas f r sz t rcs t Ezek a t rcs k gyakran okoznak visszal k st s ellen rz s v...

Page 42: ...megszeg se miatt k vetkezik be A v d burkolatot 6a 6b helyezze fel a befog nyakra 4 A bur kolat 6a 6b vezet kisz gel s t 8 be kell vezetni a befog nyak 4 vezet horny ba 9 A v d burkolatot 6a 6b ll tsa...

Page 43: ...et nem s llyed 5 C al jrahasznos t s Az elektromos k sz l keket tartoz kaikat s csomagol saikat az jrahasznos t sukat biztos t a k rnyezetet nem szennyez gy j t helyekre kell leadni Csak az EU orsz ga...

Page 44: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: