background image

Magyar

42

b) 

Ha a drótkefével végzett csiszoláshoz védő fedél használa‑

ta van előírva, biztosítsa azt, hogy a drót tárcsa vagy kefe 

nem jön érintkezésbe a védőfedéllel.

 A dróttárcsa vagy kefe 

munkaközben centrifugális erők hatására kitágulhat és meg-

növelheti átmérőjét.

Zajszint és vibráció tájékoztató

Az értékeket az EN 60745 szabvány szerint mértük meg.
Zajnyomás szintje L

pA

 = 85 dB (A).

Zajteljesítmény szintje L

wA

 = 96 dB (A).

Mérési pontatlanság K = 3 dB (A).

FIGYELEM! A gép használata közben zaj keletkezik.
Munka közben használjon fülvédőt!

Az rezgésérték (három irányban mért vektorok eredője) 

a

h

 = 5,34 m.s

-2

.

Mérési pontatlanság K = 1,5 m.s

-2.

A feltüntetett rezgés és zajszint értékeket az EN 60745 szabvány-

ban megadott feltételek szerint mértük, és az elektromos kéziszer-

számok összehasonlításához használhatók fel. Ezen kívül felhasz-

nálhatók az elektromos kéziszerszám okozta rezgés- és zajterhelé-

sek előzetes kiértékeléséhez.
A  feltüntetett rezgés és zajszint értékek az elektromos kéziszer-

szám fő felhasználására vonatkoznak. Más felhasználás, vagy 

egyéb szerszám befogása, illetve a karbantartások elhanyagolása 

esetén, a gép okozta rezgés- és zajterhelések jelentős mértékben 

megnőhetnek a munkaidő alatt.
A munkaidő alatt a dolgozót érintő zaj- és rezgésterhelések pontos 

megállapításához figyelembe kell venni a gép üresjárati idejét és 

a gép kikapcsolásának az időtartamát is. Ez a munkaidő alatti teljes 

terhelés jelentős csökkenését eredményezheti.

Kettős szigetelés

A  felhasználó maximális biztonsága érdekében a  készülékeinket 

úgy terveztük meg, hogy azok minden szempontból megfeleljenek 

az európai előírásoknak (EN szabványoknak). A kettős szigetelésű 

készülékek „dupla négyzet” nemzetközi jelöléssel vannak ellátva. 

Az ilyen készülékeket nem szabad leföldelni, a  tápellátásukhoz 

pedig kéteres vezeték is elegendő. Az elektromos kéziszerszáma-

ink megfelelnek a  EN  55014 szabvány szerinti rádió zavarszűrés 

előírásainak.

Használat

A gép fémből és kőből készült anyagok víz nélküli vágására, durva 

darabolására és kefélésére készült. Az előírások szerint a kövek vá-

gásánál kötelező a vezetőszánok használata.
A nem megfelelő használatból eredő károkért kizárólag a felhasz-

náló felel.

Védőelemek és azok szerelése

A csiszoló csak felszerelt védőfedéllel használható (6a; 6b)!

VIGYÁZZ! Áramütés veszély! A  géppel történő bármi‑

lyen munkavégzés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót 

a dugaszaljból.

Védőfedél

Figyelem! A  sarokköszörű alap felszerelésének része 

a kizárólag csak csiszolókoronggal végzett munkához 

használható védőburkolat (6a).

A  sarokcsiszolóval vágáshoz a  köszörűt vágókoronggal végzett 

munkához arra alkalmas védőburkolattal kell ellátni (6b), mely 

rendelési száma 65 404 965 ø  115 mm méretben és 65 404 967 

ø  125 mm méretnél és a  kereskedelmi forgalomban kapható. 

A burkolat használatának elmulasztása esetén fokozott kockázat-

nak és balesetveszélynek teszi ki magát a használó, és a Narex cég 

ennek elmulasztásáért nem vállal felelősséget a felhasználók, vagy 

más személyek testi épségéért, ha az ennek a biztonsági szabály-

nak megszegése miatt következik be.
A védőburkolatot (6a; 6b) helyezze fel a befogó nyakra (4). A bur-

kolat (6a; 6b) vezető kiszögelését (8) be kell vezetni a  befogó 

nyak (4) vezető hornyába (9). A védőburkolatot (6a; 6b) állítsa be 

a  szükséges munka pozícióba. Húzza be megfelelő szerszámmal 

(keresztfejes csavarhúzó) az összehúzó csavart (7), hogy a  védő-

burkolat (6a; 6b) magától ne forduljon el!

A csiszoló vagy vágó tárcsa befogása

VIGYÁZZ! Áramütés veszély! A  géppel történő bármi‑

lyen munkavégzés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót 

a dugaszaljból.

Tisztítsa le a peremet (11) és a rögzítő anyát (12), úgymint a csiszo-

ló vagy vágó tárcsa rögzítő felületeit. Tegye fel a peremet (11) 

(ráillesztéssel kifelé) az orsóra (5). Tegye fel a csiszoló illetve vágó 

tárcsát(14). Az alsó´perem illesztésének (11) pontosan kell ülnie 

a csiszoló tárcsa illetve a vágó tárcsa (14) nyílásán. Ezután tegye fel 

a befogó anyát (12) az orsóra (5) úgy, hogy a csiszolótárcsa rögzítö 

felülete a befogó anya illesztékéhez (12a) irányuljon a tárcsához és 

a vágótárcsa befogásakor, a befogó anya illesztéke (12a) a tárcsától 

el irányuljon!
Nyomja be az orsó blokkoló csapját (2).

VIGYÁZZ! Az orsó blokkoló csapját (2) csak akkor hasz‑

nálja, ha gép nyugalmi helyzetben van és a hálózati 

dugó ki van húzva a hálózatból.

Forgassa a tárcsát/orsót addig míg a blokkoló csap (2) kattan be. 

Helyezze a kulcsot (13) a lefogó anyára(12) és jól húzza meg.

VIGYÁZZ! A gép bekapcsolása előtt próbálja ki nem e 

forog szabadon a tárcsa az aló perem (11) és lefogó 

anya (12) között.

Üzembe állítás

Ellenőrizze egyezik-e a gépcímkéjén feltüntetett feszültség az 

áramforrás valódi feszültségével. A szerszám 230 V~ -os, rá szabad 

kapcsolni szabad 220 / 240 V~ -os hálózatra. Ellenőrizze a dugó tí-

pusát meg-e felel a dugaszalj típusának.

Bekapcsolá

Kapcsoló nyomógombját (1) hüvelykujjal nyomja előre, ezzel a gép 

bekapcsolódik. Ha a kapcsoló nyomógombjának (1) első részére 

nyomást gyakorol, akkor a kapcsoló bekapcsolt állapotban arre-

tálódik.

Kikapcsolás

A kapcsoló (1) nyomógombjának fellazításával a kapcsoló nyomó-

gombja vissza megy a kiinduló pontjába, ezzel a gép kikapcsol. Ha 

a kapcsolóó nyomógombja (1) be van arretálva bekapcsolt hely-

zetbe, gyenge nyomással a kapcsoló nyomógombjának a hátsó 

részére a nyomógomb feloldódik és vissztér a kiinduló helyzetébe, 

ezzel a gép kikapcsol.

Elektronika

Újraindulás elleni védelem

Megakadályozza a gép automatikus újraindulását áramkimaradás 

esetén. A gép újbóli indításához a kapcsolót előbb le kell kapcsolni, 

majd újra be kell kapcsolni.

Csiszoló és vágókorongok

Ellenőrizze, hogy a korong címkéjén fel van-e tüntetve a megenge-

dett kerületi sebesség vagy megengedett fordulatszám.
Ha a korongon fel van tüntetve a megengedett fordulatszám, az 

nem lehet kisebb, mint a köszörű terhelés nélküli fordulatszáma.
A készülékkel 80 m/s és nagyobb megengedett kerületi sebességű 

korongok használhatók.
Az új vágókorongokat próbálja ki úgy, hogy 1 percig hagyja terhe-

lés nélkül forogni.
Ne használja és cserélje ki a nem kiegyensúlyozott és vibráló ko-

rongokat.
A korongokat óvja az ütésektől és a kenőzsírtól.
Ha a csiszoló és vágókorongok egészen a védőborításon kije-

lölt méretig (lásd nyíl) koptak, azokat ajánlatos újakra cserélni. 

Így megőrizheti a gép optimális csiszoló ill. vágó teljesítményét 

(a csiszoló és vágókorongok kerületi sebességét).

Summary of Contents for EBU 115-10

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 10 EBU 1...

Page 2: ...ara reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolac...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 9 10 15a 10 15b 18 18 16 8 14 12 16 17 16 13 12a 7 6a 11 6b...

Page 4: ...y kter mohou zap lit prach nebo v pary c P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad prov d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidl...

Page 5: ...kovan osob kter bude pou vat identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na stejn rove bezpe nosti elektric k ho n ad jako p ed opravou Zvl tn bezpe nostn p edpisy Bezpe nostn upozorn n spole n p...

Page 6: ...n polohy pro maxim ln bezpe nost tak aby byla odkryta co nejmen st kotou e ve sm ru k u ivateli Ochrann kryt pom h chr nit u ivatele p ed lomky kotou e a n hodn m dotykem s kotou em c Kotou e se mus p...

Page 7: ...a up nac matici 12 jako i up nac plochy brusn ho resp ezn ho kotou e 14 Nasa te spodn p rubu 11 osazen m sm rem ven na v eteno 5 Nasa te brusn resp ezn kotou 14 Osazen spodn p ruby 11 mus p esn zapadn...

Page 8: ...uze pro zem EU Nevyhazujte elektron ad do domovn ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elek tronick ch za zen ch a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebi...

Page 9: ...m u zap li prach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontro lu nad vykon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica p...

Page 10: ...ienky pr ce a druh vykon vanej pr ce Pou vanie elektrick ho n radia k vykon vaniu in ch innost ako pre ak bolo ur en m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Servis a Opravy v ho elektrick ho n radia zverte...

Page 11: ...pre vybran kot Kot e pre ktor nebolo elektromechanick n radie kon truovan nem u by kryt zodpovedaj cim sp sobom a s nebezpe n b Ochrann kryt mus by bezpe ne pripevnen k elektrome chanick mu n radiu a...

Page 12: ...Nastavte ochrann kryt 6a 6b do po ado vanej pracovnej polohy Nasledovne utiahnite vhodn m n stro jom kr ov skrutkova s ahovaciu skrutku 7 aby sa ochrann kryt 6a 6b samovo ne nepret al Up nanie br sne...

Page 13: ...i Servisn miesta Skladovanie Zabalen stroj je mo n skladova v suchom sklade bez vyt pania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kd...

Page 14: ...afety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of...

Page 15: ...unning faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool In correctly sized accesso...

Page 16: ...on otherwise kick back may occur In vestigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed...

Page 17: ...arrested in the ON position then by moderate depress ing the rear switch button part 1 the switch will be released and returned to the initial position i e the machine will be switched off Electronic...

Page 18: ...rom in particular normal wear and tear over loading improper handling or caused by the user or other dam age caused by not following the operating instructions or any fault acknowledged at the time of...

Page 19: ...lektrischenWerkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhal ten Wenn Sie gest rt werden k nnen Sie die Kontrolle ber die ausge bte T tigkeit verlieren 2 Elektrische Sic...

Page 20: ...Viele Unf lle werden mit ungen gend gewartetem elektrischem Werkzeug verursacht f Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber Die richtig gewarteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit nied...

Page 21: ...n die N he des rotierenden Werkzeuges Das Werkzeug kann Ihre Hand mit dem R ck schlag wegschleudern c Stehen Sie nicht im Bereich in den das Werkzeug kommen kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der...

Page 22: ...arbeitung und B rsten von Metall und Steinmaterialien ohne Wasserverwendung F r eine nicht bestimmungsgem eVerwendung haftet der Benutzer selbst Schutzelemente und ihre Montage Die Schleifmaschine dar...

Page 23: ...tenl nge B rsten k rzer als 5mm sind zu er neuern Wenn die B rsten verschlissen sind schaltet sich die Maschine auto matisch aus Zur Wartung ist die Maschine in die Servicewerkstatt zu schicken Der Au...

Page 24: ...en la actividad que realiza esto puede disociarlo de ella 2 Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la herramienta el ctrica tiene que responder a las caracter stic...

Page 25: ...ramienta antes de su reparaci n Instrucciones especiales de seguridad Informaciones de seguridad conjuntas para labores de trabajo de rectificado rectificado de superficie plana rectificado con cepill...

Page 26: ...que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rantizar una m xima seguridad de manera tal que quede des cubierta una parte m nima del disco en sentido d...

Page 27: ...a herramienta adecuada destornillador de cruz el tornillo de compresi n 7 para que la cubier ta protectora 6a 6b no se mueva libremente Ajuste del disco de rectificado o el disco de corte Atenci n Rie...

Page 28: ...s de servi cio Almacenamiento Los aparatos embalados se pueden almacenar en almacenes sin calefac ci n donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden...

Page 29: ...4 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 12a 13 14 15a 15b 16 17 18 EBU 115 10 EBU 125 10 230 230 50 60 50 60 950 950 1 11 000 11 000 115 125 80 80 M 14 M 14 EPTA 09 2014 2 0 2 0 II II 1 2 a RCD RCD 3 a 29 29 29 30...

Page 30: ...o 30 4 a 5 a a...

Page 31: ...o 31 a...

Page 32: ...LwA 96 A K 3 A ah 5 34 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 6a 6b 6a 6b 65 404 965 115 65 404 967 125 Narex 6a 6b 4 8 6a 6b 9 4 6a 6b 7 6a 6b 11 12 14 11 5 14 11 14 12 5 14 12a 14 12a 2 2 2 12 13 11 12 230...

Page 33: ...002 96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 62233 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2018 Nar...

Page 34: ...ycznych ograniczy dost p dzieci i pozosta ych os b Je eli kto wam przeszkodzi mo ecie straci kontrol nad przeprowadzan czynno ci 2 Bezpiecze stwo elektryczne a Wtyczka ruchomego przewodu narz dzi elek...

Page 35: ...dzie u ywa identycznych cz ci za miennych W taki spos b zostanie zapewniony tEN sam poziom bezpiecze stwa narz dzia elektrycznego jak przed napraw Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowan...

Page 36: ...i spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochronna pomaga chroni u ytkownika przed od amkami tarczy i przypadkowym dotykiem z tarcz c Tarcze musz by u ywane...

Page 37: ...a tarczy do szlifowania ew do ci cia 14 Na o y dolny ko nierz 11 opraw w kierunku na zewn trz na wrzeciono 5 Na o y tarcz do szlifowania ew do ci cia 14 Oprawa dolnego ko nie rza 11 musi dok adnie zas...

Page 38: ...izacji nieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urz dzeniach elektrycznych i elektron...

Page 39: ...l kony folyad kok s g zok k ze l ben vagy poros leveg j helyen Az elektromos szer sz mban keletkez szikr k a port vagy a robban svesz lyes anyagokat berobbanthatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn...

Page 40: ...v delmi elemeket a haszn latba v tel el tt ellen rizze le S r lt repedt vagy rosszul be ll tott s a szab lyszer m k d st zavar hib kkal rendelkez g ppel dolgozni tilos A s r lt s hib s k ziszersz mot...

Page 41: ...y beszoruljon visszal kj n s elvesszen az ellen rz s felette e A szersz mhoz ne kapcsoljon l ncf r sz farag t rcs t vagy fogas f r sz t rcs t Ezek a t rcs k gyakran okoznak visszal k st s ellen rz s v...

Page 42: ...megszeg se miatt k vetkezik be A v d burkolatot 6a 6b helyezze fel a befog nyakra 4 A bur kolat 6a 6b vezet kisz gel s t 8 be kell vezetni a befog nyak 4 vezet horny ba 9 A v d burkolatot 6a 6b ll tsa...

Page 43: ...et nem s llyed 5 C al jrahasznos t s Az elektromos k sz l keket tartoz kaikat s csomagol saikat az jrahasznos t sukat biztos t a k rnyezetet nem szennyez gy j t helyekre kell leadni Csak az EU orsz ga...

Page 44: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: