background image

Deutsch

22

für den Außenbereich schränkt die Verletzungsgefahr durch einen 

Stromschlag ein.

f) 

Wird das elektrische Werkzeug in nassen Bereichen verwendet, 

verwenden Sie eine Einspeisung, geschützt von einem Strom‑

schutzschalter (RCD).

 Die Verwendung von RCD schränkt die Ver-

letzungsgefahr durch einen Stromschlag ein.

3)  Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam bei der Verwendung des elektrischen 

Werkzeuges, bei nüchterner Beurteilung, widmen Sie sich Ih‑

rer Arbeit, konzentrieren Sie sich. Arbeiten Sie nicht mit dem 

elektrischen Werkzeug, wenn Sie müde oder unter Einfluss von 

Drogen, Alkohol oder Medikamente sind.

 Ein Augenblick ohne 

Aufmerksamkeit bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges 

kann zu ernsten Verletzungen von Personen führen.

b) 

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie 

immer einen Augenschutz.

 Die Schutzausrüstung, wie z.B. ein 

Respirator, Sicherheitsschuhe mit Anti-Rutsch-Aufbereitung, harte 

Kopfbedeckung, Gehörschutz, verwendet im Einklang mit den Ar-

beitsbedingungen reduziert das Verletzungsrisiko von Personen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen Sie si‑

cher, dass der Schalter beim Einstecken der Gabel in die Steck‑

dose und/oder beim Einschieben der Akkus oder beim Tragen 

des Werkzeuges ausgeschaltet ist.

 Das Tragen des Werkzeuges 

mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des 

Werkzeuges mit eingeschaltetem Schalter kann eine Unfallursache 

sein.

d) 

Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle Ein‑

richtwerkzeuge oder Schlüssel.

 Ein Einrichtwerkzeug oder Schlüs-

sel, das/der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges befes-

tigt bleibt, kann Personen verletzen.

e) 

Arbeiten Sie immer nur dort, wohin Sie sicher langen können. 

Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht.

 

Sie können dann das elektrische Werkzeug in unvorhergesehenen 

Situationen kontrollieren.

f) 

Ziehen Sie sich immer geeignet an. Tragen Sie keine lose Klei‑

dung und keinen Schmuck. Achten Sie darauf, dass sich Ihre 

Haare, Kleidung und Handschuhe immer ausreichend weit von 

den beweglichen Teilen befinden.

 Lose Kleidung, Schmuck und 

lange Haare können von den beweglichen Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Mittel für den Anschluss von Absaug‑ und Staubsam‑

melanlagen zu Verfügung stehen, stellen Sie sicher, dass sie 

angeschlossen und richtig verwendet werden.

 Die Verwendung 

von diesen Einrichtungen kann die durch den Staub entstehenden 

Risiken verhindern.

4)  Verwendung des elektrischen Werkzeuges und seine Pflege

a) 

Überlasten Sie nicht das elektrische Werkzeug. Verwenden Sie 

das richtige Werkzeug, das für die ausgeführte Arbeit bestimmt 

ist.

 Das richtige elektrische Werkzeug kann so besser und mit mehr 

Sicherheit die Arbeit, für die es ausgelegt wurde, leisten.

b) 

Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug, das mit dem Schal‑

ter nicht ein‑ und ausgeschaltet werden kann.

 Jedes elektrische 

Werkzeug, das mit dem Schalter nicht bedient werden kann, ist ge-

fährlich und muss repariert werden.

c) 

Trennen Sie das Werkzeug vor jedem Einrichten, jedem Aus‑

tausch des Zubehörs oder Ablegen des nicht verwendeten Werk‑

zeugs durch das Ausziehen der Gabel vom Netz und/oder dem 

Abschalten von Akkus ab.

 Diese vorbeugenden Sicherheitsmaß-

nahmen schränken die Gefahr einer unbeabsichtigten Betätigung 

des elektrischen Werkzeuges ein.

d) 

Legen Sie das nicht verwendete elektrische Werkzeug außer‑

halb der Reichweite von Kindern ab und lassen Sie nicht zu, dass 

Personen, die mit dem elektrischen Werkzeug oder mit diesen 

Anweisungen nicht vertraut gemacht wurden, es verwenden.

 In 

den Händen von unerfahrenen Benutzern ist das elektrische Werk-

zeug gefährlich.

e) 

Warten Sie das elektrische Werkzeug. Kontrollieren Sie das 

Einrichten der beweglichen Teile und ihre Beweglichkeit, kon‑

zentrieren Sie sich auf Risse, gebrochene Teile und alle weitere 

Umstände, welche die Funktion des elektrischen Werkzeuges 

gefährden könnten. Ist das Werkzeug beschädigt, stellen Sie vor 

jeder weiteren Verwendung seine Reparatur sicher.

 Viele Unfälle 

werden mit ungenügend gewartetem elektrischem Werkzeug ver-

ursacht.

f) 

Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber.

 Die richtig ge-

warteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit niedrigerer 

Wahrscheinlichkeit das Material oder sperren sich, und man kann 

die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren.

g) 

Verwenden Sie das elektrische Werkzeug, Zubehör, Arbeits‑

werkzeuge etc. im Einklang mit diesen Anweisungen und auf 

solche Weise, wie es für das konkrete elektrische Werkzeug vor‑

geschrieben wurde, und zwar mit Hinsicht auf die gegebenen 

Bedingungen und die Art der durchgeführten Arbeit.

 Eine nicht 

bestimmungsgemäße Verwendung des elektrischen Werkzeuges 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) Service

a) 

Lassen Sie die Reparaturen Ihres elektrischen Werkzeuges von 

einer qualifizierten Person ausführen, welche die identischen 

Ersatzteile verwenden wird.

 Auf diese Weise wird ein gleiches Si-

cherheitsniveau des elektrischen Werkzeuges wie vor seiner Repa-

ratur sichergestellt.

Besondere Sicherheitsvorschriften

Sicherheitshinweise, gemeinsam 

für Arbeitstätigkeiten wie Schleifen, 

Flachschleifen, Schleifen mit Drahtbürste oder 

abrasives Schneiden:

a) 

Dieses elektromechanische Werkzeug ist für eine Verwendung 

als Schleifer bestimmt. Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, 

Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die für dieses 

elektromechanische Werkzeug festgelegt sind.

 Die Nichtbe-

achtung aller nachstehenden Anweisungen kann eine Verletzung 

durch den elektrischen Strom, einen Brand und/oder ernste Verlet-

zungen zur Folge haben.

b) 

Es wird nicht empfohlen, mit diesem Werkzeug Arbeitstätigkei‑

ten wie Polieren auszuführen.

 Eine Ausführung von Arbeitstätig-

keiten, die für das Werkzeug nicht bestimmt sind, kann ein Risiko 

darstellen und eine Verletzung von Personen verursachen.

c) 

Verwenden Sie kein Zubehör, das von dem Werkzeughersteller 

nicht ausdrücklich entworfen und empfohlen wurde.

 Die Tatsa-

che, dass das Zubehör an Ihrem Werkzeug angeschlossen werden 

kann, ist keine Gewährleistung für seinen sicheren Betrieb.

d) 

Die Nenndrehzahlen des Zubehörs müssen mindestens gleich 

sein, wie die auf dem Werkzeug angeführten maximalen Dreh‑

zahlen.

 Ein Zubehör, das in höheren Drehzahlen arbeitet, als seine 

Nenndrehzahlen sind, kann brechen und auseinanderfallen.

e) 

Der Außendurchmesser und die Dicke Ihres Zubehörs müssen 

in den Grenzen des Nennumfangs für Ihr elektromechanisches 

Werkzeug liegen.

 Ein Zubehör von unrichtiger Größe kann nicht 

ausreichend geschützt und bedient werden.

f) 

Die Spannabmessungen von Scheiben, Flanschen, Stützlamel‑

len oder sonstigem Zubehör müssen für die Befestigung auf 

der Werkzeugspindel geeignet sein. 

Ein Zubehör mit Spannöff-

nungen, die nicht den Montageabmessungen des elektromechani-

schen Werkzeugs entsprechen, kann nicht ausgewuchtet sein, kann 

übermäßig schwingen und außer Kontrolle geraten.

g) 

Verwenden Sie kein beschädigtes Zubehör. Prüfen Sie vor jeder 

Verwendung am Zubehör Folgendes: Abspaltungen und Risse 

bei den Schleifscheiben, Risse, Zerreißen oder übermäßiger 

Verschleiß bei den Stützscheiben, gelockerte oder gebrochene 

Drähte bei den Drahtbürsten. Wenn das Zubehör oder Werkzeug 

auf den Boden gefallen ist, prüfen Sie es auf etwaige Beschädi‑

gung oder Sie montieren ein nicht beschädigtes Zubehör. Nach 

der Überprüfung und Montage des Zubehörs stellen Sie sich so 

hin, dass Sie sich außerhalb der Ebene des rotierenden Zubehörs 

befinden und lassen das Werkzeug bei höchsten Leerdrehzahlen 

eine Minute laufen.

 Während dieser Probezeit kommt es bei be-

schädigtem Zubehör gewöhnlich zum Zerbrechen oder Auseinan-

derfallen.

h) 

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Abhängig von 

der Verwendung, benutzen Sie einen Gesichtsschutz, eine Si‑

cherheitsschutzbrille oder eine Sicherheitsbrille. Verwenden 

Sie in angemessenem Umfang eine Staubmaske, einen Gehör‑

schutz, Handschuhe und Arbeitsschürze, die in der Lage ist, 

Schleif‑ oder Werkstücksplitter aufzufangen. Ein Augenschutz 

muss in der Lage sein, die bei verschiedenen Arbeitstätigkeiten 

entstehenden Splitter aufzufangen. 

Eine Staubmaske oder ein 

Respirator müssen in der Lage sein, die bei Ihrer Tätigkeit entste-

henden Partikel weg zu filtrieren. Ein langzeitiger Lärm mit hoher 

Intensität kann einen Gehörverlust verursachen.

i) 

Stellen Sie sicher, dass sich herumstehende Personen in einem 

sicheren Abstand vom Arbeitsbereich befinden. Jeder, der sich 

im Arbeitsbereich aufhält, hat eine persönliche Schutzausrüs‑

tung zu verwenden.

 Werkstücksplitter oder ein beschädigtes Zu-

behör können herumfliegen und eine Verletzung verursachen, und 

zwar auch außerhalb des unmittelbaren Arbeitsbereiches.

j) 

Halten Sie das Werkzeug nur an den Stellen mit isolierter Ober‑

fläche, da das Schneidwerkzeug bei der Arbeit eine verdeckte 

Summary of Contents for EBU 115-9

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 9 EBU 11...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7a 7b 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 19...

Page 5: ...5 7a 7b 8 5 9...

Page 6: ...P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad pro v d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv ho p vodu elektrick ho n a...

Page 7: ...ad t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilus trace a specifikace dan pro toto elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v...

Page 8: ...mo nost zp tn ho vrhu nebo prasknut kotou e b Nest jte sv m t lem v p mce s a za rotuj c m kotou em V oka m iku kdy se kotou v pracovn m bod pohybuje od va eho t la mo n zp tn vrh m e vrhnout prot ej...

Page 9: ...T men 19 op t zaklapn te zp t T men sm b t vyklopen pouze k upnut pop uvoln n kotou e Jinak se m e kotou uvolnit z brusn ho v etene Pozor Rychloup nac matici neutahujte bez kotou e moh lo by doj t k...

Page 10: ...pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t dodavatel...

Page 11: ...ach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontrolu nad vy kon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr...

Page 12: ...u Zvl tn bezpe nostn pokyny Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senia rovinn br senie br senie dr tenou kefou alebo abraz vne rezanie a Toto elektromechanick n radie je ur en pre po...

Page 13: ...ieho n radia a m u praskn Doplnkov bezpe nostn varovania pecifick pre pracovn innosti abraz vneho rezania a Netla te na rezac kot a nep sobte nadmern m tlakom Ne sna te sa dosiahnu nadmern h bku rezu...

Page 14: ...matice 15 smerovalo od kot a Zatla te blokovac ap vretena 3 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 3 ne...

Page 15: ...nice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektro nick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie zhroma den k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo ko...

Page 16: ...dify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed ground ed power tools Unmodified plugs and matching outlets will re duce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or...

Page 17: ...and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessories such as abrasive wheels for chips and cracks back ing pads for cracks tear or excess wear wire br...

Page 18: ...bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or...

Page 19: ...running secures device acceleration without back thrust Due to starting current limitation in the device 16 A protection is suffi cient Switching off during back thrust During sudden drop of revolutio...

Page 20: ...e suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s curr...

Page 21: ...die den Staub oder die D nste anz nden k nnen c Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten Wenn Sie gest rt werden k nnen...

Page 22: ...ann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubeh r Arbeits werkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise wie es f r das konkrete ele...

Page 23: ...ngen die f r die Arbeitst tigkeiten wie Schleifen und abrasives Schneiden spezifisch sind a Verwenden Sie nur solche Typen von Scheiben die vom Herstel ler empfohlen sind und eine spezifische f r die...

Page 24: ...Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals einf hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Bemerkung Die Bauform der Schutzabdeckung wurde so entworfen dass beim Einstellen de...

Page 25: ...usch des Schmierfett im Getriebegeh use und in den Lagern Achtung Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutzklasse m s sen alle Wartungs und Service...

Page 26: ...a l quidos inflamables gases o polvo En la herramienta el ctrica se producen chispas que pueden infla mar polvo o vapores c Al utilizar la herramienta el ctrica impida el acceso de ni os y otras perso...

Page 27: ...ramienta el ctrica para realizar otras actividades que no sean las concebidas pueden originar situaciones de peli gro 5 Servicio de reparaci n a Conf e la reaparici n de su herramienta el ctrica a un...

Page 28: ...no podr n ser cubiertos de for ma adecuada por lo tanto son un peligro b La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rant...

Page 29: ...nes de seguridad el tornillo de compresi n 10 se aprieta en la producci n con un momento de 3 5 Nm a fin de que la cubierta protectora no quede libre en el cuello de suje ci n 6 pero el mismo se puede...

Page 30: ...s los trabajos de mantenimiento y reparaci n que re quieran del desmontaje de la cubierta de la herramienta tienen que ser realizados solamente en un centro de servicio autorizado La lista actual de l...

Page 31: ...RU 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 mm 18 EBU 115 9 EBU 115 11 230 230 50 60 50 60 900 1 100 1 10 000 10 000 115 115 SOFTGRIP 80 80 M 14 M 14 1 8 1 9 II II 1 2 a 31 31 31 32 34 34 34 3...

Page 32: ...o 32 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 33: ...o 33 a...

Page 34: ...2 A LwA 101 2 A K 2 A ah 20 25 2 K 1 5 5 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 115 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16 11 13 14 11...

Page 35: ...ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2016 Narex s r o Chel...

Page 36: ...wem wybuchu gdzie znajduj si ciecze palne gazy lub proch W narz dziach elektrycznych powstaj iskry kt re mog zapali proch lub wypary c Podczas u ywania narz dzi elektrycznych ograniczy dost p dzieci i...

Page 37: ...ane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy U ywanie narz dzi elektrycznych do przeprowadzania in nnych czynno ci ni do jakich s przeznaczone mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji 5 Serwis a...

Page 38: ...do na rz dzia elektromechanicznego oraz umieszczona we w a ciwej pozycji dla maksymalnego bezpiecze stwa w taki spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochr...

Page 39: ...est fabrycznie doci gni ta momentem 3 5 Nm w taki spos b aby os ona ochronna nie by a na szyjce mocuj cej 6 poluzowana ale mo na by o j po pokonaniu ustawionego oporu przekr ca r k Nale y sprawdzi na...

Page 40: ...a gaj demonta u obudowy maszyny musz by przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stro nie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca s...

Page 41: ...bban svesz lyes anyagokat berobbant hatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyerekeket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munkahelyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elves...

Page 42: ...kak r lm nyeket s a munka t pus t is figyelembe v ve hasz n lja A rendeltet st l elt r g phaszn lat vesz lyes s v ratlan helyzeteket hozhat l tre 5 Szerviz a Az elektromos k ziszersz m jav t s t b zz...

Page 43: ...ieg sz t biztons gi figyelmeztet s abraz v v g shoz a A v g t rcs t ne nyomja s ne hasson r nagy nyom ssal Ne akarjon nagyobb v g sm lys get el rni A t rcsa t lterhel se n veli a t rcsa csavarod s t s...

Page 44: ...p nyugalmi helyzetben van s a h l zati dug ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 3 kattan be Helyez ze a kulcsot 16 a lefog any ra 13 s j l h zza meg VIGY ZZ A g...

Page 45: ...alapanyagokra szelekt lva sz t kell bontani s a k r nyezetet nem k ros t m don jra kell hasznos tani Garancia Az elektromos k ziszersz maink anyag s gy rt si hib ira az adott or sz g t rv nyi el r sai...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: