background image

En espaňol

28

k) 

Ponga la alimentación móvil fuera del alcance del instrumento 

rotario.

 Si usted pierde el control, la alimentación móvil se puede 

partir o reafilar y su mano puede ser atraída por el instrumento 

rotatorio.

l) 

Nunca coloque la herramienta electromecánica cuando el ins‑

trumento esté en movimiento.

 El instrumento rotatorio se puede 

enredar con la superficie y hacer que usted pierda el control sobre 

la herramienta.

m) 

Nunca ponga en funcionamiento la herramienta electrome‑

cánica cuando la vaya a trasladar hacia donde está usted.

 

Cualquier contacto fortuito que se produzca con el instrumento 

rotatorio puede desgarrar su ropa, atraer el instrumento hacia su 

cuerpo.

n) 

Limpie con regularidad los orificios de ventilación de la herra‑

mienta.

 El ventilador del motor extrae el polvo, que está dentro de 

la caja y la gran acumulación de polvo puede constituir un peligro.

o) 

No trabaje con la herramienta electromecánica cerca de mate‑

riales inflamables.

 Estos materiales se podrían encender con las 

chispas. 

p) 

No utilice accesorios que requieran de enfriamiento por líqui‑

do.

 El uso de agua u otros líquidos de enfriamiento puede causar 

un accidente o la muerte por contacto con electricidad.

Salto en sentido contrario al sentido de giro 

y advertencias al respecto

El salto en sentido contrario al sentido de giro es una reacción repenti-

na ante el encogimiento o bloqueo del disco rotatorio, plato de apoyo, 

cepillo u otro instrumento. El encogimiento o atascamiento da lugar 

a un paro repentino del instrumento rotatorio y esto a la vez hace que el 

instrumento descontrolado se mueva en sentido contrario a las revolu-

ciones del instrumento, en un punto de atascamiento.
Ejemplo: si el disco lijador se encoge o bloquea en la el borde del disco 

que entra en el punto de encogimiento puede llegar hasta la superficie 

del material y hacer que el disco salga con presión hacia arriba o que 

sea lanzado. En dependencia del sentido del movimiento del disco en 

el punto de atascamiento, el mismo puede saltar en dirección al usuario 

o en sentido contrario a éste. En estos casos, los discos lijadores se pue-

den también partir.
El salto en sentido contrario al sentido de giro es el resultado de un uso 

incorrecto de la herramienta electromecánica y/o de procedimientos de 

trabajo inadecuadamente, lo cual se puede evitar cumpliendo al pie de 

la letra las medidas de seguridad descritas a continuación.

a) 

Sostenga firmemente la herramienta y mantenga una postura 

correcta de su cuerpo y los brazos para ser capaz de resistir la 

fuerza del salto en sentido contrario al sentido de giro. Si la he‑

rramienta cuenta con equipamiento para controlar al máximo 

el salto en sentido contrario al sentido de giro o el momento de 

torsión como reacción al ponerla en funcionamiento.

 El usuario 

es capaz de revisar el momento de torsión de reacción y la fuerza 

del salto en sentido contrario al sentido de giro si cumple correcta-

mente con las medidas de seguridad.

b) 

Nunca acerque las manos al instrumento rotatorio.

 El instru-

mento puede lanzar su mano al producirse el salto en sentido 

contrario al sentido de giro.

c) 

No esté en las áreas donde la herramienta tenga alcance debi‑

do a un salto en sentido contrario al sentido de giro.

 El salto en 

sentido contrario al sentido de giro tira la herramienta en sentido 

contrario al movimiento del disco en el punto de atascamiento.

d) 

Tenga sumo cuidado con el desbastado de esquinas, bordes 

agudos y otros. Evite que el instrumento salte y se bloquee.

 Las 

esquinas y los bordes agudos, o los saltos tienden a bloquear el 

instrumento rotatorio, lo cual hace que se pierda el control, o pue-

de producir un salto en sentido contrario al sentido de giro.

e) 

No conecte a la herramienta un disco de corte y tallado de 

transmisión por cadena, o un disco de corte dentado.

 Estos 

discos producen un salto en sentido contrario al sentido de giro 

y pérdida del control.

Advertencias de seguridad específicamente 

para labores de rectificado y corte abrasivo:

a) 

Utilice únicamente tipos de discos, que sean recomendados por 

el fabricante y una cubierta protectora diseñada para el tipo de 

disco seleccionado.

 Los discos para los que no haya sido diseñada 

una herramienta electromecánica no podrán ser cubiertos de for-

ma adecuada, por lo tanto son un peligro.

b) 

La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra‑

mienta electromecánica y puesta en posición correcta para ga‑

rantizar una máxima seguridad, de manera tal que quede des‑

cubierta una parte mínima del disco en sentido del usuario.

 La 

cubierta protectora ayuda a proteger al usuario de las partículas 

de metal que salen del disco y de un contacto casual con el disco.

c) 

Los discos hay que utilizarlos solamente para los usos recomen‑

dados. Ejemplo: no afile con el lateral del disco de corte.

 Los 

discos abrasivos de corte están concebidos para corte periférico, 

la fuerza lateral, que actúa sobre los discos los podría destrozar.

d) 

Utilice siempre bridas de discos no deterioradas y que sean de 

una medida adecuada y que se correspondan con la forma del 

disco escogido por usted.

 Unas bridas correctas del disco lo sos-

tienen disminuyendo así la posibilidad de que éste se parta. Las 

bridas para corte se pueden diferenciar de las bridas para rectifi-

cado.

e) 

No utilice discos desgastados, que originalmente eran de di‑

mensiones mayores, para herramientas electromecánicas más 

grandes.

 Los discos concebidos para herramientas electromecá-

nicas más grandes no son adecuados para una mayor cantidad de 

revoluciones de una herramienta más pequeña y se pueden partir.

Advertencias de seguridad adicionales, 

específicamente para labores de corte abrasivo:

a) 

No empuje el disco de corte y no haga una presión excesiva so‑

bre él. No trate de hacer un corte extremadamente profundo.

 

Cuando el disco está sobrecargado, aumenta la carga y el disco 

tiende a encorvarse o atascarse.

b) 

No exponga su cuerpo en la línea delantera y trasera del dis‑

co rotatorio.

 En el momento en que el disco se mueve en sentido 

contrario a su cuerpo, en el punto de trabajo, el salto en sentido 

contrario al sentido de giro puede hacer que la herramienta elec-

tromecánica y el disco girando le caiga directamente a usted.

c) 

Si el disco se atasca o el corte se interrumpe por cualquier ra‑

zón, apague la herramienta electromecánica y sosténgala sin 

que se mueva hasta que el disco pare. Nunca intente sacar el 

disco del corte si está en movimiento, de lo contrario puede 

producirse un salto en sentido contrario al sentido de giro.

 

Compruebe la situación y tome medidas paras que el disco no se 

pueda atascar.

d) 

No siga cortando en la pieza labrada. Deje que el disco alcance 

todas las revoluciones y comience a cortar con cuidado.

 Si usted 

vuelve a arrancar la herramienta con el disco en el corte, el disco 

se puede atascar, salir poco a poco hacia arriba o saltar en sentido 

contrario al sentido de giro

e) 

Asegure los paneles y otras piezas grandes de unidades labra‑

das para reducir el peligro de que el disco se atasque y salte en 

sentido contario al sentido de giro.

 Las piezas labradas grandes 

tienen tendencia a encorvarse por su propio peso. Los apoyos 

tienen hay que colocarlos debajo de la pieza labrada, cerca de la 

línea de corte y cerca de los bordes de la pieza labrada, a ambos 

lados del disco.

f) 

Ponga especial atención a la hora de hacer un «corte en una ca‑

vidad» en paredes terminadas u otras áreas sin salida.

 Un disco 

penetrante puede hacer un corte en tuberías de gas o de agua, en 

objetos o instalaciones eléctricas o puede saltar en sentido contra-

rio al sentido de giro. 

Advertencias de seguridad específicamente 

para labores de trabajo de rectificado plano:

a) 

No utilice un papel de esmeril grande para el plato de rectifica‑

do. Al seleccionar el papel de esmeril, ríjase por las recomen‑

daciones del fabricante.

 Un papel de esmeril, que sobresalga por 

el disco de rectificado corre el peligro de desgarrarse, además, el 

disco se puede atascar y saltar en sentido contrario al sentido de 

giro.

Advertencias de seguridad específicamente 

para labores de trabajo de rectificado con 

cepillo de hierro:

a) 

Tenga en cuenta que cuando se realiza una actividad corriente, 

se desprenden cerdas del cepillo. No sobrecargue las cerdas con 

una carga excesiva del cepillo.

 Las cerdas metálicas penetran con 

facilidad en la ropa y/o en la piel.

b) 

Si para el rectificado con cepillo de hierro está recomendado 

utilizar una cubierta protectora, cerciórese de que no haya nin‑

gún contacto entre el disco de alambre o el cepillo y la cubierta 

protectora.

 El disco de alambre o el cepillo puede aumentar de 

diámetro cuando trabaja bajo los efectos de carga y fuerza centrí-

fuga.

Summary of Contents for EBU 115-9

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 9 EBU 11...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7a 7b 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 19...

Page 5: ...5 7a 7b 8 5 9...

Page 6: ...P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad pro v d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv ho p vodu elektrick ho n a...

Page 7: ...ad t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilus trace a specifikace dan pro toto elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v...

Page 8: ...mo nost zp tn ho vrhu nebo prasknut kotou e b Nest jte sv m t lem v p mce s a za rotuj c m kotou em V oka m iku kdy se kotou v pracovn m bod pohybuje od va eho t la mo n zp tn vrh m e vrhnout prot ej...

Page 9: ...T men 19 op t zaklapn te zp t T men sm b t vyklopen pouze k upnut pop uvoln n kotou e Jinak se m e kotou uvolnit z brusn ho v etene Pozor Rychloup nac matici neutahujte bez kotou e moh lo by doj t k...

Page 10: ...pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t dodavatel...

Page 11: ...ach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontrolu nad vy kon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr...

Page 12: ...u Zvl tn bezpe nostn pokyny Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senia rovinn br senie br senie dr tenou kefou alebo abraz vne rezanie a Toto elektromechanick n radie je ur en pre po...

Page 13: ...ieho n radia a m u praskn Doplnkov bezpe nostn varovania pecifick pre pracovn innosti abraz vneho rezania a Netla te na rezac kot a nep sobte nadmern m tlakom Ne sna te sa dosiahnu nadmern h bku rezu...

Page 14: ...matice 15 smerovalo od kot a Zatla te blokovac ap vretena 3 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 3 ne...

Page 15: ...nice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektro nick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie zhroma den k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo ko...

Page 16: ...dify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed ground ed power tools Unmodified plugs and matching outlets will re duce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or...

Page 17: ...and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessories such as abrasive wheels for chips and cracks back ing pads for cracks tear or excess wear wire br...

Page 18: ...bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or...

Page 19: ...running secures device acceleration without back thrust Due to starting current limitation in the device 16 A protection is suffi cient Switching off during back thrust During sudden drop of revolutio...

Page 20: ...e suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s curr...

Page 21: ...die den Staub oder die D nste anz nden k nnen c Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten Wenn Sie gest rt werden k nnen...

Page 22: ...ann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubeh r Arbeits werkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise wie es f r das konkrete ele...

Page 23: ...ngen die f r die Arbeitst tigkeiten wie Schleifen und abrasives Schneiden spezifisch sind a Verwenden Sie nur solche Typen von Scheiben die vom Herstel ler empfohlen sind und eine spezifische f r die...

Page 24: ...Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals einf hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Bemerkung Die Bauform der Schutzabdeckung wurde so entworfen dass beim Einstellen de...

Page 25: ...usch des Schmierfett im Getriebegeh use und in den Lagern Achtung Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutzklasse m s sen alle Wartungs und Service...

Page 26: ...a l quidos inflamables gases o polvo En la herramienta el ctrica se producen chispas que pueden infla mar polvo o vapores c Al utilizar la herramienta el ctrica impida el acceso de ni os y otras perso...

Page 27: ...ramienta el ctrica para realizar otras actividades que no sean las concebidas pueden originar situaciones de peli gro 5 Servicio de reparaci n a Conf e la reaparici n de su herramienta el ctrica a un...

Page 28: ...no podr n ser cubiertos de for ma adecuada por lo tanto son un peligro b La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rant...

Page 29: ...nes de seguridad el tornillo de compresi n 10 se aprieta en la producci n con un momento de 3 5 Nm a fin de que la cubierta protectora no quede libre en el cuello de suje ci n 6 pero el mismo se puede...

Page 30: ...s los trabajos de mantenimiento y reparaci n que re quieran del desmontaje de la cubierta de la herramienta tienen que ser realizados solamente en un centro de servicio autorizado La lista actual de l...

Page 31: ...RU 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 mm 18 EBU 115 9 EBU 115 11 230 230 50 60 50 60 900 1 100 1 10 000 10 000 115 115 SOFTGRIP 80 80 M 14 M 14 1 8 1 9 II II 1 2 a 31 31 31 32 34 34 34 3...

Page 32: ...o 32 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 33: ...o 33 a...

Page 34: ...2 A LwA 101 2 A K 2 A ah 20 25 2 K 1 5 5 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 115 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16 11 13 14 11...

Page 35: ...ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2016 Narex s r o Chel...

Page 36: ...wem wybuchu gdzie znajduj si ciecze palne gazy lub proch W narz dziach elektrycznych powstaj iskry kt re mog zapali proch lub wypary c Podczas u ywania narz dzi elektrycznych ograniczy dost p dzieci i...

Page 37: ...ane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy U ywanie narz dzi elektrycznych do przeprowadzania in nnych czynno ci ni do jakich s przeznaczone mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji 5 Serwis a...

Page 38: ...do na rz dzia elektromechanicznego oraz umieszczona we w a ciwej pozycji dla maksymalnego bezpiecze stwa w taki spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochr...

Page 39: ...est fabrycznie doci gni ta momentem 3 5 Nm w taki spos b aby os ona ochronna nie by a na szyjce mocuj cej 6 poluzowana ale mo na by o j po pokonaniu ustawionego oporu przekr ca r k Nale y sprawdzi na...

Page 40: ...a gaj demonta u obudowy maszyny musz by przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stro nie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca s...

Page 41: ...bban svesz lyes anyagokat berobbant hatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyerekeket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munkahelyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elves...

Page 42: ...kak r lm nyeket s a munka t pus t is figyelembe v ve hasz n lja A rendeltet st l elt r g phaszn lat vesz lyes s v ratlan helyzeteket hozhat l tre 5 Szerviz a Az elektromos k ziszersz m jav t s t b zz...

Page 43: ...ieg sz t biztons gi figyelmeztet s abraz v v g shoz a A v g t rcs t ne nyomja s ne hasson r nagy nyom ssal Ne akarjon nagyobb v g sm lys get el rni A t rcsa t lterhel se n veli a t rcsa csavarod s t s...

Page 44: ...p nyugalmi helyzetben van s a h l zati dug ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 3 kattan be Helyez ze a kulcsot 16 a lefog any ra 13 s j l h zza meg VIGY ZZ A g...

Page 45: ...alapanyagokra szelekt lva sz t kell bontani s a k r nyezetet nem k ros t m don jra kell hasznos tani Garancia Az elektromos k ziszersz maink anyag s gy rt si hib ira az adott or sz g t rv nyi el r sai...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: