background image

Polski

38

k) 

Umieśćcie ruchomy przewód poza zasięgiem narzędzia rotują‑

cego.

 Jeżeli stracicie kontrolę, może dojść do przecięcia lub prze-

szlifowania ruchomego przewodu, a wasza ręka lub ramię może 

zostać wciągnięte do rotującego narzędzia.

l) 

Nigdy nie kłaść narzędzi elektromechanicznych, dopóki narzę‑

dzie kompletnie się nie zatrzyma.

 Rotujące narzędzie może za-

haczyć o powierzchnię i wyszarpnąć narzędzie z waszej kontroli.

m) 

Nigdy nie włączać narzędzi elektromechanicznych podczas 

przenoszenia po waszej stronie.

 Przypadkowy dotyk z rotującym 

narzędziem może zaciąć wasze ubranie, przyciągnie narzędzie 

do waszego ciała.

n) 

Regularnie czyśćcie otwory wentylacyjne narzędzia.

 Wentylator 

silnika wciąga pył do środka skrzyni, a nadmierne nagromadzenie 

pyłu metalowego może spowodować niebezpieczeństwo elek-

tryczne.

o) 

Nie pracujcie z narzędziem elektromechanicznym w pobliżu 

materiałów łatwopalnych.

 Mogłoby dojść do zapalenia się tych 

materiałów od iskier. 

p) 

Nie używajcie akcesoriów, które wymagają chłodzenia cieczą.

 

Użycie wody lub innych cieczy chłodzących może spowodować 

uraz lub śmierć prądem elektrycznym.

Odbicie wsteczne i odnośne uwagi

Odbicie wsteczne to nagła reakcja na  zaciśnięcie lub zacięcie talerza 

rotującego, płytki oporowej, szczotki lub innego narzędzia. Zaciśnięcie 

lub zacięcie spowoduje gwałtowne zatrzymanie talerza rotującego, 

które następnie spowoduje, że niekontrolowane narzędzie porusza się 

w kierunku odwrotnym do ruchu narzędzia w punkcie zablokowania.
Na  przykład: jeżeli dojdzie do  zaciśnięcia lub zacięcia talerza do  szli-

fowania w obrabianym materiale, krawędź talerza, która wstępuje 

do punktu zaciśnięcia, może wejść do powierzchni materiału i spowo-

duje, że talerz zostanie wyciśnięty w górę lub odrzucony. Talerz może 

w zależności od kierunku ruchu talerza w punkcie zacięcia albo wysko-

czyć w kierunku do użytkownika albo od niego. Talerze do szlifowania 

mogą w takich wypadkach również pęknąć.
Odbicie wsteczne to wynik niewłaściwego użycia narzędzia elektrome-

chanicznego i/lub niewłaściwych procesów roboczych lub warunków 

i można mu zapobiec poprzez dotrzymanie niżej opisanych zasad bez-

pieczeństwa.

a) 

Narzędzie trzymajcie mocno i utrzymujcie właściwą pozycję 

waszego ciała i ramion w taki sposób, żeby byliście zdolni 

oprzec się sile odbicia wstecznego. Zawsze używajcie dodat‑

kowego uchwytu, jeżeli narzędzie go posiada, do maksymalnej 

kontroli nad odbiciem wstecznym lub reakcyjnym momentem 

obrotowym podczas uruchamiania.

 Użytkownik może kontrolo-

wać reakcyjny moment obrotowy i siłę odbicia wstecznego, jeżeli 

przestrzega właściwe zasady bezpieczeństwa.

b) 

Nigdy nie zbliżajcie ręki do  narzędzia rotującego.

 Narzędzie 

może odbiciem wstecznym odrzucić waszą rękę.

c) 

Nie stójcie w przestrzeni, gdzie może znaleźć się narzędzie, 

jeżeli dojdzie do odbicia wstecznego.

 Odbicie wsteczne odrzuci 

narzędzie w kierunku odwrotnym do ruchu tarczy w punkcie za-

cięcia.

d) 

Poświęćcie specjalną uwagę obróbce rogów, ostrych krawędzi 

itp. Zapobiegajcie podskakiwaniu i zacinaniu się narzędzia.

 

Rogi, ostre krawędzie lub podskakiwanie mające tendencję zaciąć 

narzędzie rotujące oraz spowodować utratę kontroli lub odbicie 

wsteczne.

e) 

Nie podłączajcie do  narzędzia rzeźbiarską tarczę łańcuchową 

lub tarczę piłową z zębami.

 Tarcze te często wywołują odbicie 

wsteczne i utratę kontroli.

Zasady bezpieczeństwa specyficzne dla 

czynności roboczych szlifowania i cięcia 

ściernego:

a) 

Używajcie tylko typy tarcz, które są zalecane przez producenta 

oraz specyficzną osłonę ochronną skonstruowaną do wybranej 

tarczy.

 Tarcze, do  których nie zostało skonstruowane narzędzie 

elektromechaniczne, nie mogą być osłonięte w odpowiedni spo-

sób i są niebezpieczne.

b) 

Osłona ochronna musi być bezpiecznie przymocowana do na‑

rzędzia elektromechanicznego oraz umieszczona we właściwej 

pozycji dla maksymalnego bezpieczeństwa w taki sposób, aby 

była odkryta jak najmniejsza część tarczy w kierunku do użyt‑

kownika.

 Osłona ochronna pomaga chronić użytkownika przed 

odłamkami tarczy i przypadkowym dotykiem z tarczą.

c) 

Tarcze muszą być używane tylko do zalecanego użycia. Na przy‑

kład: nie przeprowadzać szlifowania boczną stroną tarczy 

do  cięcia.

 Tarcze ścierne do  cięcia są przeznaczone do  cięcia 

po obwodzie, siły boczne działające na te tarcze mogłyby je posze-

rzyć.

d) 

Zawsze używajcie nieuszkodzone kołnierze tarczy, które mają 

właściwą wielkość i kształt dla wami wybranej tarczy.

 Właściwe 

kołnierze tarczy podpierają tarczę i przez to obniżają możliwość 

pęknięcia tarczy. Kołnierze do cięcia mogą się różnić od kołnierzy 

do szlifowania.

e) 

Nie używajcie zużytych tarcz pierwotnie większych rozmiarów 

w narzędziach  elektromechanicznych.

 Tarcze przeznaczone 

do większych narzędzi elektromechanicznych nie są odpowiednie 

do większych obrotów mniejszych narzędzi i mogą pęknąć.

Dodatkowe zasady bezpieczeństwa specyficzne 

dla czynności roboczych cięcia ściernego:

a) 

Nie naciskajcie na tarczę do cięcia i nie działajcie nadmiernym 

naciskiem. Nie starajcie się osiągnąć nadmierną głębokość cię‑

cia.

 Przeciążenie tarczy zwiększa obciążenie i skłonność do skrę-

cania lub zacięcia tarczy w cięciu i możliwość odbicia wstecznego 

lub pęknięcia tarczy.

b) 

Nie stójcie swoim ciałem na prostej przed i za rotującą tarczą.

 

W momencie, kiedy tarcza porusza się w punkcie pracy od wasze-

go ciała, możliwe odbicie wsteczne może odrzucić przekręcającą 

się tarczę i narzędzie elektromechaniczne bezpośrednio na was.

c) 

Jeżeli tarcza zablokuje się lub cięcie zostało z jakiegoś powodu 

przerwane, wyłączcie narzędzie elektromechaniczne i trzymaj‑

cie je bez ruchu, dopóki tarcza nie zatrzyma się kompletnie. 

Nigdy nie próbojcie wyciągnąć tarczę z cięcia, jeżeli tarcza się 

porusza, inaczej może dojść do odbicia wstecznego.

 Sprawdźcie 

sytuację i doprowadźcie do poprawy, żeby wykluczyć zacięcie tar-

czy.

 d) 

Nie kontynuujcie cięcia obrabianego materiału. Pozwólcie 

tarczy osiągnąć pełne obroty i ostrożnie rozpocznijcie ciąć 

na  nowo.

 Jeżeli narzędzie znowu włączycie z tarczą w cięciu, 

może dojść do jego zablokowania, wyciśnięcia w górę lub do od-

bicia wstecznego.

e) 

Należy podeprzeć panele i inne duże części obrabianego mate‑

riału, żeby zmniejszyć niebezpieczeństwo zablokowania tarczy 

i odbicia  wstecznego.

 Duże części obrabianego materiału mają 

tendencję przeginać się własną wagą. Podparcie musi się znajdo-

wać pod obrobianym materiałem w pobliżu linii cięcia i w pobliżu 

krawędzi obrabianego materiału po obydwu stronach tarczy.

f) 

Zwracajcie specjalną uwagę na przeprowadzanie „cięcia do ko‑

mory“ do  istniejących murów lub innych ślepych przestrzeni.

 

Przenikająca tarcza może przeciąć rury z wodą lub gazem, prze-

wody elektryczne lub przedmioty, które mogą spowodować odbi-

cie wsteczne. 

Zasady bezpieczeństwa specyficzne dla 

czynności roboczych płaskiego szlifowania:

a) 

Nie używajcie do tarczy do szlifowania nadmiernie duży papier 

ścierny. Podczas wyboru papieru ściernego kierujcie się wska‑

zówkami producenta.

 Duży papier ścierny wykraczający poza 

płytę ścierającą przedstawia ryzyko rozerwania i może spowodo-

wać zablokowanie, rozerwanie tarczy i odbicie wsteczne.

Zasady bezpieczeństwa specyficzne dla 

czynności roboczych szlifowania ze szczotką 

drucianą:

a) 

Uświadomcie sobie, że również podczas zwykłych czynności 

dochodzi do  odrzucania drucianego włosia ze szczotki. Nie 

przeciążajcie druty nadmiernym obciążeniem szczotki.

 Dru-

ciane włosie może łatwo przechodzić przez lekkie ubranie i/albo 

skórę.

b) 

Jeżeli do  szlifowania szczotką drucianą zalecane jest użycie 

obudowy ochronnej, zabezpieczcie, aby nie doszło do żadne‑

go dotyku pomiędzy drucianą tarczą lub szczotką i obudową 

ochronną.

 Druciana tarcza lub szczotka może podczas pracy pod 

wpływem obciążenia i siły odśrodkowej zwiększyć swoją średnicę.

Summary of Contents for EBU 115-9

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 9 EBU 11...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7a 7b 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 19...

Page 5: ...5 7a 7b 8 5 9...

Page 6: ...P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad pro v d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv ho p vodu elektrick ho n a...

Page 7: ...ad t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilus trace a specifikace dan pro toto elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v...

Page 8: ...mo nost zp tn ho vrhu nebo prasknut kotou e b Nest jte sv m t lem v p mce s a za rotuj c m kotou em V oka m iku kdy se kotou v pracovn m bod pohybuje od va eho t la mo n zp tn vrh m e vrhnout prot ej...

Page 9: ...T men 19 op t zaklapn te zp t T men sm b t vyklopen pouze k upnut pop uvoln n kotou e Jinak se m e kotou uvolnit z brusn ho v etene Pozor Rychloup nac matici neutahujte bez kotou e moh lo by doj t k...

Page 10: ...pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t dodavatel...

Page 11: ...ach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontrolu nad vy kon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr...

Page 12: ...u Zvl tn bezpe nostn pokyny Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senia rovinn br senie br senie dr tenou kefou alebo abraz vne rezanie a Toto elektromechanick n radie je ur en pre po...

Page 13: ...ieho n radia a m u praskn Doplnkov bezpe nostn varovania pecifick pre pracovn innosti abraz vneho rezania a Netla te na rezac kot a nep sobte nadmern m tlakom Ne sna te sa dosiahnu nadmern h bku rezu...

Page 14: ...matice 15 smerovalo od kot a Zatla te blokovac ap vretena 3 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 3 ne...

Page 15: ...nice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektro nick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie zhroma den k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo ko...

Page 16: ...dify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed ground ed power tools Unmodified plugs and matching outlets will re duce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or...

Page 17: ...and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessories such as abrasive wheels for chips and cracks back ing pads for cracks tear or excess wear wire br...

Page 18: ...bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or...

Page 19: ...running secures device acceleration without back thrust Due to starting current limitation in the device 16 A protection is suffi cient Switching off during back thrust During sudden drop of revolutio...

Page 20: ...e suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s curr...

Page 21: ...die den Staub oder die D nste anz nden k nnen c Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten Wenn Sie gest rt werden k nnen...

Page 22: ...ann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubeh r Arbeits werkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise wie es f r das konkrete ele...

Page 23: ...ngen die f r die Arbeitst tigkeiten wie Schleifen und abrasives Schneiden spezifisch sind a Verwenden Sie nur solche Typen von Scheiben die vom Herstel ler empfohlen sind und eine spezifische f r die...

Page 24: ...Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals einf hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Bemerkung Die Bauform der Schutzabdeckung wurde so entworfen dass beim Einstellen de...

Page 25: ...usch des Schmierfett im Getriebegeh use und in den Lagern Achtung Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutzklasse m s sen alle Wartungs und Service...

Page 26: ...a l quidos inflamables gases o polvo En la herramienta el ctrica se producen chispas que pueden infla mar polvo o vapores c Al utilizar la herramienta el ctrica impida el acceso de ni os y otras perso...

Page 27: ...ramienta el ctrica para realizar otras actividades que no sean las concebidas pueden originar situaciones de peli gro 5 Servicio de reparaci n a Conf e la reaparici n de su herramienta el ctrica a un...

Page 28: ...no podr n ser cubiertos de for ma adecuada por lo tanto son un peligro b La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rant...

Page 29: ...nes de seguridad el tornillo de compresi n 10 se aprieta en la producci n con un momento de 3 5 Nm a fin de que la cubierta protectora no quede libre en el cuello de suje ci n 6 pero el mismo se puede...

Page 30: ...s los trabajos de mantenimiento y reparaci n que re quieran del desmontaje de la cubierta de la herramienta tienen que ser realizados solamente en un centro de servicio autorizado La lista actual de l...

Page 31: ...RU 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 mm 18 EBU 115 9 EBU 115 11 230 230 50 60 50 60 900 1 100 1 10 000 10 000 115 115 SOFTGRIP 80 80 M 14 M 14 1 8 1 9 II II 1 2 a 31 31 31 32 34 34 34 3...

Page 32: ...o 32 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 33: ...o 33 a...

Page 34: ...2 A LwA 101 2 A K 2 A ah 20 25 2 K 1 5 5 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 115 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16 11 13 14 11...

Page 35: ...ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2016 Narex s r o Chel...

Page 36: ...wem wybuchu gdzie znajduj si ciecze palne gazy lub proch W narz dziach elektrycznych powstaj iskry kt re mog zapali proch lub wypary c Podczas u ywania narz dzi elektrycznych ograniczy dost p dzieci i...

Page 37: ...ane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy U ywanie narz dzi elektrycznych do przeprowadzania in nnych czynno ci ni do jakich s przeznaczone mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji 5 Serwis a...

Page 38: ...do na rz dzia elektromechanicznego oraz umieszczona we w a ciwej pozycji dla maksymalnego bezpiecze stwa w taki spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochr...

Page 39: ...est fabrycznie doci gni ta momentem 3 5 Nm w taki spos b aby os ona ochronna nie by a na szyjce mocuj cej 6 poluzowana ale mo na by o j po pokonaniu ustawionego oporu przekr ca r k Nale y sprawdzi na...

Page 40: ...a gaj demonta u obudowy maszyny musz by przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stro nie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca s...

Page 41: ...bban svesz lyes anyagokat berobbant hatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyerekeket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munkahelyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elves...

Page 42: ...kak r lm nyeket s a munka t pus t is figyelembe v ve hasz n lja A rendeltet st l elt r g phaszn lat vesz lyes s v ratlan helyzeteket hozhat l tre 5 Szerviz a Az elektromos k ziszersz m jav t s t b zz...

Page 43: ...ieg sz t biztons gi figyelmeztet s abraz v v g shoz a A v g t rcs t ne nyomja s ne hasson r nagy nyom ssal Ne akarjon nagyobb v g sm lys get el rni A t rcsa t lterhel se n veli a t rcsa csavarod s t s...

Page 44: ...p nyugalmi helyzetben van s a h l zati dug ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 3 kattan be Helyez ze a kulcsot 16 a lefog any ra 13 s j l h zza meg VIGY ZZ A g...

Page 45: ...alapanyagokra szelekt lva sz t kell bontani s a k r nyezetet nem k ros t m don jra kell hasznos tani Garancia Az elektromos k ziszersz maink anyag s gy rt si hib ira az adott or sz g t rv nyi el r sai...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: