background image

Magyar

44

Használat

A gép fémből és kőből készült anyagok víz nélküli vágására, durva da-

rabolására és kefélésére készült. Az előírások szerint a kövek vágásánál 

kötelező a vezetőszánok használata.
A nem megfelelő használatból eredő károkért kizárólag a felhasználó 

felel.

Védőelemek és azok szerelése

A csiszoló csak felszerelt védőfedéllel használható!

VIGYÁZZ! Áramütés veszély! A  géppel történő bármilyen 

munkavégzés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a duga‑

szaljból.

Védőfedél

VIGYÁZZ! A sarokcsiszoló standard tartozéka a kizárólag 

csiszoló korongokkal végzett munkákra használandó vé‑

dőfedél.

A sarokcsiszolóval végzett vágáshoz a sarokcsiszolót el kell látni vágóko-

ronggal végzendő munkához illő védőfedéllel, melyet az üzlethálózat-

ban lehet megvenni megrendelési szám 00 763 301, korong ø 115 mm. 

Ennek a fedélnek a használata nélküli vágás esetén nagy baleseti koc-

kázatának teszi ki magát, a Narex cég e speciális vágásra való védőfedél 

használata nélküli vágásnál nem vállal felelősséget a felhasználót vagy 

más személyt ért balesetért amely e biztonsági utasítás megsértéséből 

keletkezett.
Tegye fel a védő fedelet (8a, 8b ). a rögzítő nyakra (6). Vezető kiszöge-

lést (9) a rögzítő nyakon lévő horonyba kell bevezetni. Állítsa be a védő 

fedelet (8a, 8b) az igényelt munka helyzetbe.
Megjegyzés A védőfedél szerkezete úgy van megtervezve, hogy a vé-

dőfedél igényelt munkahelybe való beállításánál ne kelljen semmiféle 

szerszámot használni a fixálásához.

VIGYÁZZ! Biztonsági okokból a rögzítőcsavar (10) gyárilag van 

meghúzva 3,5 Nm nyomatékkal, hogy a biztonsági fedél ne legyen 

a rögzítőnyakon (6) szabadon, de kézzel a beállított ellenállás el‑

lenére forgatni lehessen.

 A feltett védőfedelet ellenőrizni kell, nincs 

e szabadon a rögzítőnyakon (nem mozoghat). Meghúzás esetén hasz-

náljon csavart (10), hatélű kulcsot ø 4 mm (18) és ellenőrizze a 3,5 Nm 

meghúzási nyomatékot.

Pót markolat SOFTGRIP

A pót-fogantyú (17) fel lehet csavarozni a kapcsolómű bal vagy jobb ol-

dalára (5) vagy az áttételi szekrény (5) felső oldalára. Speciális konstruk-

ció segítségével a pót-fogantyú (17) vibrációja csökkentve van.

A csiszoló vagy vágó tárcsa befogása

VIGYÁZZ! Áramütés veszély! A  géppel történő bármilyen 

munkavégzés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a duga‑

szaljból.

Felszerelés standard felerősítő anyával

Tisztítsa le a peremet (11) és a rögzítő anyát (13), úgymint a csiszoló 

vagy vágó tárcsa rögzítő felületeit. Tegye fel a peremet (11) (ráillesztés-

sel kifelé) az orsóra (7). Tegye fel a csiszoló illetve vágó tárcsát(12). Az 

alsó´perem illesztésének (11) pontosan kell ülnie a csiszoló tárcsa illetve 

a vágó tárcsa (12) nyílásán. Ezután tegye fel a befogó anyát (13) az orsó-

ra (7) úgy, hogy a csiszolótárcsa rögzítö felülete a befogó anya illeszté-

kéhez (15) irányuljon a tárcsához és a vágótárcsa befogásakor, a befogó 

anya illesztéke (15) a tárcsától el irányuljon!
Nyomja be az orsó blokkoló csapját (3).

VIGYÁZZ! Az orsó blokkoló csapját (3) csak akkor használja, 

ha gép nyugalmi helyzetben van és a hálózati dugó ki van 

húzva a hálózatból.

Forgassa a tárcsát/orsót addig míg a blokkoló csap (3) kattan be. Helyez-

ze a kulcsot (16) a lefogó anyára(13) és jól húzza meg.

VIGYÁZZ! A gép bekapcsolása előtt próbálja ki nem e forog 

szabadon a tárcsa az aló perem (11) és lefogó anya (13) kö‑

zött.

Gyors felerősítő anya

Ezt az anyát csak kézzel szabad meghúzni esetleg felengedni (ne hasz-

náljon semmiféle utólagos feszítő eszközt!) A csiszoló illetve vágó tárcsa 

felszerelését ugyanúgy végezzük mind a gyors felerősítő anya nélküli 

gépnél azzal a különbséggel, hogy az orsó leblokkolása után a gyorsan 

rögzítő anya (14) csak kézzel van meghúzva.

VIGYÁZZ! A gyorsan rögzítő anyát tárcsa nélkül ne húzza 

be, mert a mechanizmusa megsérülhet.

VIGYÁZZ! A gép bekapcsolása előtt próbálja ki nem e forog 

szabadon a tárcsa az aló perem (11) és lefogó anya (14) kö‑

zött.

Üzembe állítás

Ellenőrizze egyezik-e a gépcímkéjén feltüntetett feszültség az áramfor-

rás valódi feszültségével. A szerszám 230 V~ -os, rá szabad kapcsolni 

szabad 220  /  240 V~ -os hálózatra. Ellenőrizze a dugó típusát meg-e 

felel a dugaszalj típusának.

Bekapcsolá

Kapcsoló nyomógombját (1) hüvelykujjal nyomja előre, ezzel a gép be-

kapcsolódik. Ha a kapcsoló nyomógombjának (1) első részére nyomást 

gyakorol, akkor a kapcsoló bekapcsolt állapotban arretálódik.

Kikapcsolás

A kapcsoló (1) nyomógombjának fellazításával a kapcsoló nyomógomb-

ja vissza megy a kiinduló pontjába, ezzel a gép kikapcsol. Ha a kapcso-

lóó nyomógombja (1) be van arretálva bekapcsolt helyzetbe, gyenge 

nyomással a kapcsoló nyomógombjának a hátsó részére a nyomógomb 

feloldódik és vissztér a kiinduló helyzetébe, ezzel a gép kikapcsol.

Motor elektronika

Indítóáram vezérlés

A  motorelektronika indítóáram vezérlése folyamatos (hirtelen lökések 

és visszaütés nélküli), fordulatszám felfutást biztosít. Az indítóáram ve-

zérlés lehetővé teszi a gép üzemeltetést olyan hálózatról is, ahol csak 

16 A-es a kismegszakító.

Túlterhelés védelem

Hirtelen fordulatszám csökkenéskor, vagy a tárcsa leblokkolása esetén 

az elektronika lekapcsolja a gépet. A gép újbóli indításához a kapcsolót 

előbb le kell kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni.

Újraindulás elleni védelem

Megakadályozza a gép automatikus újraindulását áramkimaradás ese-

tén. A gép újbóli indításához a kapcsolót előbb le kell kapcsolni, majd 

újra be kell kapcsolni.

Csiszoló és vágókorongok

Ellenőrizze, hogy a korong címkéjén fel van-e tüntetve a megengedett 

kerületi sebesség vagy megengedett fordulatszám.
Ha a korongon fel van tüntetve a megengedett fordulatszám, az nem 

lehet kisebb, mint a köszörű terhelés nélküli fordulatszáma.
A készülékkel 80 m/s és nagyobb megengedett kerületi sebességű ko-

rongok használhatók.
Az új vágókorongokat próbálja ki úgy, hogy 1 percig hagyja terhelés 

nélkül forogni.
Ne használja és cserélje ki a nem kiegyensúlyozott és vibráló korongo-

kat.
A korongokat óvja az ütésektől és a kenőzsírtól.
Ha a csiszoló és vágókorongok egészen a védőborításon kijelölt méretig 

(lásd nyíl) koptak, azokat ajánlatos újakra cserélni. Így megőrizheti a gép 

optimális csiszoló ill. vágó teljesítményét (a csiszoló és vágókorongok 

kerületi sebességét).

Summary of Contents for EBU 115-9

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 115 9 EBU 11...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7a 7b 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 19...

Page 5: ...5 7a 7b 8 5 9...

Page 6: ...P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad pro v d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv ho p vodu elektrick ho n a...

Page 7: ...ad t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilus trace a specifikace dan pro toto elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v...

Page 8: ...mo nost zp tn ho vrhu nebo prasknut kotou e b Nest jte sv m t lem v p mce s a za rotuj c m kotou em V oka m iku kdy se kotou v pracovn m bod pohybuje od va eho t la mo n zp tn vrh m e vrhnout prot ej...

Page 9: ...T men 19 op t zaklapn te zp t T men sm b t vyklopen pouze k upnut pop uvoln n kotou e Jinak se m e kotou uvolnit z brusn ho v etene Pozor Rychloup nac matici neutahujte bez kotou e moh lo by doj t k...

Page 10: ...pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t dodavatel...

Page 11: ...ach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontrolu nad vy kon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr...

Page 12: ...u Zvl tn bezpe nostn pokyny Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senia rovinn br senie br senie dr tenou kefou alebo abraz vne rezanie a Toto elektromechanick n radie je ur en pre po...

Page 13: ...ieho n radia a m u praskn Doplnkov bezpe nostn varovania pecifick pre pracovn innosti abraz vneho rezania a Netla te na rezac kot a nep sobte nadmern m tlakom Ne sna te sa dosiahnu nadmern h bku rezu...

Page 14: ...matice 15 smerovalo od kot a Zatla te blokovac ap vretena 3 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 3 ne...

Page 15: ...nice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektro nick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie zhroma den k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo ko...

Page 16: ...dify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed ground ed power tools Unmodified plugs and matching outlets will re duce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or...

Page 17: ...and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessories such as abrasive wheels for chips and cracks back ing pads for cracks tear or excess wear wire br...

Page 18: ...bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or...

Page 19: ...running secures device acceleration without back thrust Due to starting current limitation in the device 16 A protection is suffi cient Switching off during back thrust During sudden drop of revolutio...

Page 20: ...e suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s curr...

Page 21: ...die den Staub oder die D nste anz nden k nnen c Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten Wenn Sie gest rt werden k nnen...

Page 22: ...ann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubeh r Arbeits werkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise wie es f r das konkrete ele...

Page 23: ...ngen die f r die Arbeitst tigkeiten wie Schleifen und abrasives Schneiden spezifisch sind a Verwenden Sie nur solche Typen von Scheiben die vom Herstel ler empfohlen sind und eine spezifische f r die...

Page 24: ...Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals einf hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Bemerkung Die Bauform der Schutzabdeckung wurde so entworfen dass beim Einstellen de...

Page 25: ...usch des Schmierfett im Getriebegeh use und in den Lagern Achtung Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutzklasse m s sen alle Wartungs und Service...

Page 26: ...a l quidos inflamables gases o polvo En la herramienta el ctrica se producen chispas que pueden infla mar polvo o vapores c Al utilizar la herramienta el ctrica impida el acceso de ni os y otras perso...

Page 27: ...ramienta el ctrica para realizar otras actividades que no sean las concebidas pueden originar situaciones de peli gro 5 Servicio de reparaci n a Conf e la reaparici n de su herramienta el ctrica a un...

Page 28: ...no podr n ser cubiertos de for ma adecuada por lo tanto son un peligro b La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rant...

Page 29: ...nes de seguridad el tornillo de compresi n 10 se aprieta en la producci n con un momento de 3 5 Nm a fin de que la cubierta protectora no quede libre en el cuello de suje ci n 6 pero el mismo se puede...

Page 30: ...s los trabajos de mantenimiento y reparaci n que re quieran del desmontaje de la cubierta de la herramienta tienen que ser realizados solamente en un centro de servicio autorizado La lista actual de l...

Page 31: ...RU 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 mm 18 EBU 115 9 EBU 115 11 230 230 50 60 50 60 900 1 100 1 10 000 10 000 115 115 SOFTGRIP 80 80 M 14 M 14 1 8 1 9 II II 1 2 a 31 31 31 32 34 34 34 3...

Page 32: ...o 32 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 33: ...o 33 a...

Page 34: ...2 A LwA 101 2 A K 2 A ah 20 25 2 K 1 5 5 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 115 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16 11 13 14 11...

Page 35: ...ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2016 Narex s r o Chel...

Page 36: ...wem wybuchu gdzie znajduj si ciecze palne gazy lub proch W narz dziach elektrycznych powstaj iskry kt re mog zapali proch lub wypary c Podczas u ywania narz dzi elektrycznych ograniczy dost p dzieci i...

Page 37: ...ane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy U ywanie narz dzi elektrycznych do przeprowadzania in nnych czynno ci ni do jakich s przeznaczone mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji 5 Serwis a...

Page 38: ...do na rz dzia elektromechanicznego oraz umieszczona we w a ciwej pozycji dla maksymalnego bezpiecze stwa w taki spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochr...

Page 39: ...est fabrycznie doci gni ta momentem 3 5 Nm w taki spos b aby os ona ochronna nie by a na szyjce mocuj cej 6 poluzowana ale mo na by o j po pokonaniu ustawionego oporu przekr ca r k Nale y sprawdzi na...

Page 40: ...a gaj demonta u obudowy maszyny musz by przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stro nie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca s...

Page 41: ...bban svesz lyes anyagokat berobbant hatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyerekeket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munkahelyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elves...

Page 42: ...kak r lm nyeket s a munka t pus t is figyelembe v ve hasz n lja A rendeltet st l elt r g phaszn lat vesz lyes s v ratlan helyzeteket hozhat l tre 5 Szerviz a Az elektromos k ziszersz m jav t s t b zz...

Page 43: ...ieg sz t biztons gi figyelmeztet s abraz v v g shoz a A v g t rcs t ne nyomja s ne hasson r nagy nyom ssal Ne akarjon nagyobb v g sm lys get el rni A t rcsa t lterhel se n veli a t rcsa csavarod s t s...

Page 44: ...p nyugalmi helyzetben van s a h l zati dug ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 3 kattan be Helyez ze a kulcsot 16 a lefog any ra 13 s j l h zza meg VIGY ZZ A g...

Page 45: ...alapanyagokra szelekt lva sz t kell bontani s a k r nyezetet nem k ros t m don jra kell hasznos tani Garancia Az elektromos k ziszersz maink anyag s gy rt si hib ira az adott or sz g t rv nyi el r sai...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: