background image

Slovensky

12

3)  Bezpečnosť osôb

a) 

Pri používaní elektrického náradia buďte pozorný, venujte po‑

zornosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa a triezvo uvažujte. 

Nepracujte s  elektrickým náradím ak ste unavený alebo ak 

ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

 Chvíľková nepo-

zornosť pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne 

poranenie osôb.

b) 

Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí.

 

Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv 

s  protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana 

sluchu, používané v súlade s podmienkami práce, znižujú nebez-

pečenstvo poranenia osôb.

c) 

Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je spí‑

nač pri zapojovaní vidlice do zásuvky alebo pri zasúvaní batérií 

či pri prenášaní náradia vypnutý.

 Prenášanie náradia s prstom 

na spínači alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnutým spína-

čom môže byť príčinou nehôd.

d) 

Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástro‑

je alebo kľúče.

 Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý ponecháte 

pripevnený k  otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť 

príčinou poranenia osôb.

e) 

Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte 

stabilný postoj a rovnováhu.

 Budete tak lepšie ovládať elektrické 

náradie v nepredvídaných situáciách.

f) 

Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy 

ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a rukavice boli dosta‑

točne ďaleko od  pohybujúcich sa častí.

 Voľné odevy, šperky 

a dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami.

g) 

Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia k od‑

sávaniu a zberu prachu, zabezpečte, aby také zariadenia boli 

pripojené a správne používané.

 Použitie týchto zariadení môže 

obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom.

4)  Používanie elektrického náradia a starostlivosť o neho

a) 

Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, 

ktoré je určené pre vykonávanú prácu.

 Správne elektrické ná-

radie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, pre ktorú bolo 

konštruované.

b) 

Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť 

a  vypnúť spínačom.

 Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nie je 

možné ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť opravené.

c) 

Odpojujte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky 

alebo odpojením batérií pred akýmkoľvek nastavovaním, 

výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného 

elektrického náradia.

 Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia 

obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického 

náradia.

d) 

Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosah detí 

a nedovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené s elektrickým 

náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali.

 Elek-

trické náradie je v rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.

e) 

Udržujte elektrické náradie. Kontrolujte nastavenie pohybu‑

júcich sa častí a ich pohyblivosť, sústreďte sa na praskliny, zlo‑

mené súčasti a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ohroziť 

funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred 

ďalším používaním zabezpečte jeho opravu.

 Veľa nehôd je spô-

sobených nedostatočne udržovaným elektrickým náradím.

f) 

Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté.

 Správne udržované a na-

ostrené rezacie nástroje s menšou pravdepodobnosťou zachytia 

za  materiál alebo sa zablokujú a  práca s  nimi sa jednoduchšie 

kontroluje.

g) 

Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. pou‑

žívajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, aký bol 

predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a  to s  ohľadom 

na dané podmienky práce a druh vykonávanej práce.

 Používa-

nie elektrického náradia k vykonávaniu iných činností, ako pre aké 

bolo určené, môže viesť k nebezpečným situáciám.

5) Servis

a) 

Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalifikovanej oso‑

be, ktorá bude používať identické náhradné diely.

 Týmto spôso-

bom bude zabezpečená rovnaká úroveň bezpečnosti elektrického 

náradia ako pred opravou.

Zvláštné bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné upozornenia spoločné pre 

pracovné činnosti brúsenia, rovinné brúsenie, 

brúsenie drôtenou kefou alebo abrazívne 

rezanie:

a) 

Toto elektromechanické náradie je určené pre použitie ako 

brúska, rovinná brúska, brúska s drôtenou kefou alebo rezacie 

náradie. Čítajte všetky bezpečnostné varovania, inštrukcie, ilu‑

strácie a špecifikácie dané pre toto elektromechanické náradie.

 

Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže mať za ná-

sledok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie.

b) 

Neodporúča sa vykonávať týmto náradím pracovné činnosti 

ako je leštenie.

 Vykonávanie pracovných činností, pre ktoré nie je 

toto náradie určené, môže vytvoriť riziko a spôsobiť zranenie oso-

by.

c) 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je výslovne navrhnuté 

a odporučené výrobcom náradia.

 Skutočnosť, že príslušenstvo je 

možné pripojiť k vášmu náradiu, nezaručuje jeho bezpečnú pre-

vádzku.

d) 

Menovité otáčky príslušenstva sa musia aspoň rovnať maxi‑

málnym otáčkam, ktoré sú vyznačené na náradiu.

 Príslušenstvo, 

ktoré pracuje pri vyšších otáčkach, ako sú jeho menovité otáčky, sa 

môže rozlomiť a rozpadnúť.

e) 

Vonkajší priemer a hrúbka vášho príslušenstva musí byť v me‑

dziach menovitého rozsahu pre vaše elektromechanické ná‑

radie.

 Príslušenstvo nesprávnej veľkosti nemôže byť dostatočne 

chránené ani ovládané.

f) 

Upínacie rozmery kotúčov, prírub, operných doštičiek alebo 

všetkého zostávajúceho príslušenstva musí byť vhodné k upev‑

neniu na  vreteno náradia.

 Príslušenstvo s  upínacími otvormi, 

ktoré nezodpovedajú montážnym rozmerom elektromechanic-

kého náradia, bude nevyvážené, môže nadmerne vibrovať a môže 

spôsobiť stratu kontroly.

g) 

Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred každým použitím 

prekontrolujte príslušenstvo: u  brúsiacich kotúčov odštiepe‑

nie a praskliny, u oporných podložiek trhliny, roztrhnutie ale‑

bo nadmerné opotrebenie, u  drôtených kief uvoľnené alebo 

prasknuté drôty. Ak príslušenstvo alebo náradie spadlo, pre‑

kontrolujte poškodenie alebo namontujte nepoškodené príslu‑

šenstvo. Po prekontrolovaní a namontovaní príslušenstva sa vy 

aj okolostojaci postavte tak, aby ste sa nachádzali mimo roviny 

rotujúceho príslušenstva a nechte po dobu jednej minúty ná‑

radie bežať pri najvyšších otáčkach naprázdno.

 V priebehu tejto 

skúšobnej doby sa poškodené príslušenstvo obvykle rozlomí alebo 

rozpadne.

h) 

Používajte osobné ochranné pomôcky. V závislosti od použitia, 

používajte tvárový štít, bezpečnostné ochranné okuliare alebo 

bezpečnostné okuliare. V primeranom rozsahu používajte pra‑

chovú masku, chrániče uší, rukavice a pracovnú zásteru, schop‑

nú zadržať malé úlomky brusiva alebo obrobku.

 Ochrana očí 

musí byť schopná zadržať odlietavajúce úlomky, ktoré vznikajú 

pri rôznych pracovných činnostiach. Prachová maska alebo res-

pirátor musí byť schopný odfiltrovať čiastočky, ktoré vznikajú pri 

vašej činnosti. Dlhotrvajúce vystavenie hluku s vysokou intenzitou 

môže spôsobiť stratu sluchu.

i) 

Udržujte okolostojacich v  bezpečnej vzdialenosti od  pracov‑

ného priestoru. Každý, kto vstupuje do pracovného priestoru, 

musí používať osobné ochranné pomôcky.

 Úlomky obrobku ale-

bo poškodené príslušenstvo môžu odlietnuť a spôsobiť zranenie aj 

mimo bezprostredný pracovný priestor.

j) 

Pri práci, kedy by sa mohol rezací nástroj dotknúť skrytého ve‑

denia alebo vlastného pohyblivého prívodu, držte náradie iba 

v miestach izolovaného uchopovacieho povrchu.

 Rezací nástroj 

pri dotyku so „živým“ vodičom môže spôsobiť, že prístupné kovové 

časti náradia sa stanú „živými“, a tým príde k úrazu užívateľa elek-

trickým prúdom.

k) 

Umiestnite pohyblivý prívod mimo dosah rotujúceho nástroja.

 

Ak stratíte kontrolu, môže prísť k  prerezaniu alebo prebrúseniu 

pohyblivého prívodu, a vaša ruka alebo paža môže byť vtiahnutá 

do rotujúceho nástroja.

l) 

Nikdy nepokladajte elektromechanické náradie, dokiaľ sa ná‑

stroj úplne nezastaví.

 Rotujúci nástroj sa môže zachytiť o povrch 

a vytrhnúť náradie z vašej kontroly.

m) 

Nikdy nespúšťajte elektromechanické náradie v priebehu pre‑

nášania na vašej strane.

 Náhodný dotyk s rotujúcim nástrojom 

môže zaseknúť váš odev, pritiahne nástroj k vášmu telu.

Summary of Contents for EBU 125-11

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 125 9 EBU 12...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7a 7b 8 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 19...

Page 5: ...5 7a 7b 8 5 9...

Page 6: ...P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontrolu nad pro v d nou innost 2 Elektrick bezpe nost a Vidlice pohybliv ho p vodu elektrick ho n a...

Page 7: ...ad t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilus trace a specifikace dan pro toto elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v...

Page 8: ...mo nost zp tn ho vrhu nebo prasknut kotou e b Nest jte sv m t lem v p mce s a za rotuj c m kotou em V oka m iku kdy se kotou v pracovn m bod pohybuje od va eho t la mo n zp tn vrh m e vrhnout prot ej...

Page 9: ...T men 19 op t zaklapn te zp t T men sm b t vyklopen pouze k upnut pop uvoln n kotou e Jinak se m e kotou uvolnit z brusn ho v etene Pozor Rychloup nac matici neutahujte bez kotou e moh lo by doj t k...

Page 10: ...pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl n zp t dodavatel...

Page 11: ...ach alebo v pary c Pri pou van elektrick ho n radia zabr te pr stupu det a al ch os b Ak budete vyru ovan m ete strati kontrolu nad vy kon vanou innos ou 2 Elektrick bezpe nos a Vidlica pohybliv ho pr...

Page 12: ...u Zvl tn bezpe nostn pokyny Bezpe nostn upozornenia spolo n pre pracovn innosti br senia rovinn br senie br senie dr tenou kefou alebo abraz vne rezanie a Toto elektromechanick n radie je ur en pre po...

Page 13: ...ieho n radia a m u praskn Doplnkov bezpe nostn varovania pecifick pre pracovn innosti abraz vneho rezania a Netla te na rezac kot a nep sobte nadmern m tlakom Ne sna te sa dosiahnu nadmern h bku rezu...

Page 14: ...matice 15 smerovalo od kot a Zatla te blokovac ap vretena 3 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 3 ne...

Page 15: ...nice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektro nick ch zariadeniach a jej presaden v n rodn ch z konoch mus by neupotrebite n rozobran elektron radie zhroma den k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo ko...

Page 16: ...dify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed ground ed power tools Unmodified plugs and matching outlets will re duce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or...

Page 17: ...and may cause loss of control g Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessories such as abrasive wheels for chips and cracks back ing pads for cracks tear or excess wear wire br...

Page 18: ...e bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel o...

Page 19: ...running secures device acceleration without back thrust Due to starting current limitation in the device 16 A protection is suffi cient Switching off during back thrust During sudden drop of revolutio...

Page 20: ...e suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s curr...

Page 21: ...die den Staub oder die D nste anz nden k nnen c Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges d rfen sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten Wenn Sie gest rt werden k nnen...

Page 22: ...ann die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubeh r Arbeits werkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise wie es f r das konkrete ele...

Page 23: ...ngen die f r die Arbeitst tigkeiten wie Schleifen und abrasives Schneiden spezifisch sind a Verwenden Sie nur solche Typen von Scheiben die vom Herstel ler empfohlen sind und eine spezifische f r die...

Page 24: ...Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals einf hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Bemerkung Die Bauform der Schutzabdeckung wurde so entworfen dass beim Einstellen der...

Page 25: ...usch des Schmierfett im Getriebegeh use und in den Lagern Achtung Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutzklasse m s sen alle Wartungs und Service...

Page 26: ...a l quidos inflamables gases o polvo En la herramienta el ctrica se producen chispas que pueden infla mar polvo o vapores c Al utilizar la herramienta el ctrica impida el acceso de ni os y otras perso...

Page 27: ...ramienta el ctrica para realizar otras actividades que no sean las concebidas pueden originar situaciones de peli gro 5 Servicio de reparaci n a Conf e la reaparici n de su herramienta el ctrica a un...

Page 28: ...no podr n ser cubiertos de for ma adecuada por lo tanto son un peligro b La cubierta protectora tiene que quedar bien fija a la herra mienta electromec nica y puesta en posici n correcta para ga rant...

Page 29: ...s de seguridad el tornillo de compresi n 10 se aprieta en la producci n con un momento de 3 5 Nm a fin de que la cubierta protectora no quede libre en el cuello de suje ci n 6 pero el mismo se puede h...

Page 30: ...s los trabajos de mantenimiento y reparaci n que re quieran del desmontaje de la cubierta de la herramienta tienen que ser realizados solamente en un centro de servicio autorizado La lista actual de l...

Page 31: ...RU 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 mm 18 EBU 125 9 EBU 125 11 230 230 50 60 50 60 900 1 100 1 10 000 10 000 125 125 SOFTGRIP 80 80 M 14 M 14 1 8 1 9 II II 1 2 a 31 31 31 32 34 34 34 3...

Page 32: ...o 32 RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 33: ...o 33 a...

Page 34: ...91 2 A LwA 102 A K 2 A ah 20 25 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16 11 13 14 11 14...

Page 35: ...ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2016 Narex s r o Chel...

Page 36: ...wem wybuchu gdzie znajduj si ciecze palne gazy lub proch W narz dziach elektrycznych powstaj iskry kt re mog zapali proch lub wypary c Podczas u ywania narz dzi elektrycznych ograniczy dost p dzieci i...

Page 37: ...ane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy U ywanie narz dzi elektrycznych do przeprowadzania in nnych czynno ci ni do jakich s przeznaczone mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji 5 Serwis a...

Page 38: ...do na rz dzia elektromechanicznego oraz umieszczona we w a ciwej pozycji dla maksymalnego bezpiecze stwa w taki spos b aby by a odkryta jak najmniejsza cz tarczy w kierunku do u yt kownika Os ona ochr...

Page 39: ...st fabrycznie doci gni ta momentem 3 5 Nm w taki spos b aby os ona ochronna nie by a na szyjce mocuj cej 6 poluzowana ale mo na by o j po pokonaniu ustawionego oporu przekr ca r k Nale y sprawdzi na o...

Page 40: ...a gaj demonta u obudowy maszyny musz by przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stro nie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca s...

Page 41: ...bban svesz lyes anyagokat berobbant hatj k c Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben a gyerekeket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munkahelyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elves...

Page 42: ...kak r lm nyeket s a munka t pus t is figyelembe v ve hasz n lja A rendeltet st l elt r g phaszn lat vesz lyes s v ratlan helyzeteket hozhat l tre 5 Szerviz a Az elektromos k ziszersz m jav t s t b zz...

Page 43: ...kieg sz t biztons gi figyelmeztet s abraz v v g shoz a A v g t rcs t ne nyomja s ne hasson r nagy nyom ssal Ne akarjon nagyobb v g sm lys get el rni A t rcsa t lterhel se n veli a t rcsa csavarod s t...

Page 44: ...p nyugalmi helyzetben van s a h l zati dug ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 3 kattan be Helyez ze a kulcsot 16 a lefog any ra 13 s j l h zza meg VIGY ZZ A g...

Page 45: ...alapanyagokra szelekt lva sz t kell bontani s a k r nyezetet nem k ros t m don jra kell hasznos tani Garancia Az elektromos k ziszersz maink anyag s gy rt si hib ira az adott or sz g t rv nyi el r sai...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: