background image

English

21

ing, do not allow any interference of the wire wheel or 

brush with the guard.

 Wire wheel or brush may expand 

in diameter due to work load and centrifugal forces.

Information about noise level and 

vibrations

The values have been measured in conformity with EN 60745.
Acoustic pressure level L

pA

 = 90.2 dB (A).

Acoustic power level L

wA

 = 101.2 dB (A).

In accuracy of measurements K = 2 dB (A).

ATTENTION! Noise is generated during work!
Use ear protection!

The weighted value of vibrations affecting hands and arms 

a

h

 = 2.64 m.s

-2

.

In accuracy of measurements K = 1 m.s

-2

.

The emission values specified (vibration, noise) were meas-

ured in accordance with the test conditions stipulated in 

EN 60745 and are intended for machine comparisons. They are 

also used for making preliminary estimates regarding vibra-

tion and noise loads during operation.
The emission values specified refer to the main applications 

for which the power tool is used. If the electric power tool is 

used for other applications, with other tools or is not main-

tained sufficiently prior to operation, however, the vibration 

and noise load may be higher when the tool is used.
Take into account any machine idling times and downtimes 

to estimate these values more accurately for a specified time 

period. This may significantly reduce the load during the ma-

chine operating period.

Double insulation

To ensure maximum safety of the user, our tools are designed 

and built to satisfy applicable European standards (EN stand-

ards). Tools with double insulation are marked by the inter-

national symbol of a double square. These tools must not be 

grounded and a  two-wire cable is sufficient to supply them 

with power. Tools are shielded in accordance with EN 55014.

Use

The machine is designed for splitting, roughing and brushing 

metal and stone materials without the use of water. For cut-

ting stone, a cutting guide is required.
The user himself is liable for any improper use.

Protective elements and their 

assembly 

The grinder may be used with mounted protective guard only!

Attention! Prior to handling the accessories, the 

power supply cable has always to be disconnected 

from the power source socket!

Protective guard

Attention! The protective guard intended only 

and exclusively for work with the grinding wheels 

is the integral part of the standard angular grind‑

er outfit.

When cutting, the angular grinder has to be equipped by the 

protective guard intended for work with the cutting wheels; 

it can be purchased in the trade network under the order 

No. 00 763 301 for dia. 125 mm. Failing to use the guard for 

cutting, you run the increased risk of injury and in this case 

(non-use of the special guard for cutting) the company Narex 

is not liable anyhow for possible harm of health of the user or 

another person injured as the consequence of breach of the 

safety rules.
Put the protective guard (8a; 8b) on the clamping collet (6). 

The guide lugs (9) must be inserted into the grooves on the 

clamping collet. Set the protective guard (8a; 8b) to the re-

quested working position.
Note: The protective guard has been designed so that no tool 

may be needed for fixing the protective guard in the request-

ed working position.

Attention! For safety reasons the clamping bolt (10) has 

been tightened in the manufacturing plant by the torque 

3.5 Nm so that the safety guard may not be loose on the 

clamping collet (6), but may be swiveled by hand after 

overcoming the set resistance.

 It is necessary to check the 

mounted protective guard - it may not be loose (may not 

wobble) on the clamping collet. For possible tightening the 

clamping bolt (10) use the hexagonal wrench dia. 4 mm (18) 

and check the torque 3.5 Nm.

Additional handle SOFTGRIP

The additional handle (17) can be screwed from the left or 

right gearbox (5) side or from the top gearbox (5) part. Thanks 

to the special design vibrations are reduced by the additional 

handle (17).

Grinding or cutting wheel fixing

Attention! Prior to handling the accessories, the 

power supply cable has always to be disconnected 

from the power source socket!

Mounting with the standard clamping nut

Clean the bottom flange (11) and the clamping nut (13) as 

well as the clamping surfaces of the grinding or cutting wheel. 

Place the bottom flange (11) (by the recess out) on the spin-

dle (7). Place the grinding or cutting wheel (12). The bottom 

flange recess (11) must be inserted precisely into the grind-

ing wheel or the cutting wheel hole. Then put the clamping 

nut (13) on the spindle (7) so that when fixing the grinding 

wheel, the clamping nut recess (15) must be faced towards 

the wheel and when fixing the cutting wheel, the clamping 

nut recess (15) must be directed from the wheel!
Depress the lock spindle pin (3).

Attention! Use the lock spindle pin (3) only if the 

spindle is at rest and the grinder is de‑energized.

Swivel the wheel /spindle, until the lock spindle pin (3) is 

engaged. Tighten the clamping nut (13) firmly, using the 

wrench (16).

Attention! Prior to starting the grinder, verify that 

the wheel does not rotate freely between the bot‑

tom flange (11) and the clamping nut (13).

Mounting with quick‑clamping nut

The quick-clamping nut must be tightened or loosened by 

hand only (never use any additional tool!). Mounting of the 

grinding or cutting wheel is the same like for the grinder with-

out the quick-clamping nut, with the sole difference, that after 

spindle locking the quick-clamping nut (14) may be tightened 

by hand only.

Attention! Do not tighten the quick‑clamping nut 

without the wheel not to damage its mechanism!

Attention! Prior to starting the grinder, verify that 

the wheel does not rotate freely between the bot‑

tom flange (11) and the clamping nut (14).

Summary of Contents for EBU 125-12 C

Page 1: ...pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 125 12 C EBU 125 14 C...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19...

Page 5: ...5 8a 8b 9 6 10...

Page 6: ...okynech je my leno elektrick n ad nap jen pohyb liv m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Ne...

Page 7: ...ostn opat en omezuj nebezpe nahodil ho spu t n elektrick ho n ad d Nepou van elektrick n ad ukl dejte mimo dosah d t a nedovolte osob m kter nebyly sezn meny s elektrick m n ad m nebo s t mito pokyny...

Page 8: ...bo od n j Brousic kotou e mohou v t chto p padech tak prasknout Zp tn vrh je v sledkem nespr vn ho pou v n elektrome chanick ho n ad a nebo nespr vn ch pracovn ch postup i podm nek a lze mu zabr nit s...

Page 9: ...h a vypnut n ad v r mci t to doby T m se m e zat en b hem cel pracovn doby v razn sn it Dvojit izolace Pro maxim ln bezpe nost u ivatele jsou na e p stroje kon struov ny tak aby odpov daly platn m ev...

Page 10: ...ana proti op tovn mu zapnut Zabra uje nekontrolovan mu rozb hu stroje po p eru en dod vky proudu Pro znovuuveden do provozu se mus stroj nejd ve vypnout a znovu zapnout P edvolba po tu ot ek EBU 125 1...

Page 11: ...prok z no fakturou nebo dodac m listem kody vypl vaj c z p irozen ho opot eben p et ov n ne spr vn ho zach zen resp kody zavin n u ivatelem nebo zp soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo k...

Page 12: ...mysl elektrick n radie nap ja n pohybliv m pr vodom zo siete alebo n radie nap jan z bat ri bez pohybliv ho pr vodu 1 Bezpe nos pracovn ho prostredia a Udr ujte pracovisko v istote a dobre osvetlen N...

Page 13: ...pred ak mko vek nastavovan m v menou pr slu enstva alebo pred ulo en m nepou van ho elektrick ho n radia Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebez pe enstvo n hodn ho spustenia elektrick...

Page 14: ...e sa pohybuje v smere opa nom k ot aniu n stroja v bode uviaznutia Napr klad ak pr de k zovretiu alebo zaseknutiu br siaceho kot a v obrobku hrana kot a ktor vstupuje do bodu zo vretia m e vnikn do po...

Page 15: ...a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn mu pou itiu elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n strojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e po as cel ho p...

Page 16: ...a sp na a sa tla idlo uvo n a to sa nasledovne vr ti do v chodzej polohy m sa stroj vypne Elektronika motoru Obmedzenie rozbehov ho pr du Elektronicky riaden plynul rozbeh zais uje rozbeh stroja bez s...

Page 17: ...n k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo kodzu je ivotn prostredie Z ruka Pre na e stroje poskytujeme z ruku na materi lov alebo v robn chyby pod a z konn ch ustanoven danej krajiny mini m lne v ak 12 mes...

Page 18: ...dless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark are as invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flamm...

Page 19: ...nd tool bits etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could...

Page 20: ...s for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b Use only the specific guard designed for the selected wheel The guard must be securely attached to the power t...

Page 21: ...yhow for possible harm of health of the user or another person injured as the consequence of breach of the safety rules Put the protective guard 8a 8b on the clamping collet 6 The guide lugs 9 must be...

Page 22: ...ay be used Test new cutting discs by letting them run for about one min ute with no load Unbalanced or vibrating discs should not be used and should be discarded Protect grinding discs from shock impa...

Page 23: ...ns apply Note Due to continuous research and development work we re serve the right to make changes to the technical content of this documentation Certificate of Conformity We declare that the device...

Page 24: ...ung VUnter dem Ausdruck elektrisches Werkzeug in allen weiter beschriebenen Warnanweisungen versteht man ein elekt risches Werkzeug das aus dem Netz mit beweglicher Zulei tung oder aus den Akkus ohne...

Page 25: ...in unvorhergesehenen Situationen kontrollie ren f Ziehen Sie sich immer geeignet an Tragen Sie keine lose Kleidung und keinen Schmuck Achten Sie darauf dass sich Ihre Haare Kleidung und Handschuhe imm...

Page 26: ...tstehenden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh r verlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand vo...

Page 27: ...n Sie nicht zu fest auf die Schneidscheibe und ben Sie keinen zu hohen Druck aus Versuchen Sie nicht eine berm ige Schnitttiefe zu erreichen Eine berlastung der Scheibe erh ht die Belastung und Nei gu...

Page 28: ...anden ist Setzen Sie die Schutzhaube 8a 8b auf den Spannhals 6 auf Sie m ssen die Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals ein f hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Be...

Page 29: ...b erzielt Temperaturabh ngiger berlastschutz Zum Schutz vor einer berhitzung schaltet die Sicherheits elektronik beim Erreichen einer kritischen Temperatur in den K hlbetrieb um Der Motor l uft dann c...

Page 30: ...nate bei einer ausschlie lichen privaten Verwendung mit einer Rechnung oder einem Lieferschein nachgewiesen Sch den die sich aus einem nat rlichen Verschlei berlas tung nicht richtiger Verwendung erge...

Page 31: ...Deutsch 31...

Page 32: ...a el ctrica utilizada en las pre sentes instrucciones de advertencia significa una herramien ta el ctrica que se alimenta toma m vil de la red el ctrica o herramienta que se alimenta de bater as sin t...

Page 33: ...destinada para el trabajo realizado Una herramienta el ctrica adecuada trabaja r mejor y de una manera m s segura en la labor para la que ha sido dise ada b No utilice una herramienta el ctrica que no...

Page 34: ...ponga en funcionamiento la herramienta elec tromec nica cuando la vaya a trasladar hacia donde est usted Cualquier contacto fortuito que se produzca con el instrumento rotatorio puede desgarrar su rop...

Page 35: ...n hay que co locarlos debajo de la pieza labrada cerca de la l nea de corte y cerca de los bordes de la pieza labrada a ambos lados del disco f Ponga especial atenci n a la hora de hacer un corte en u...

Page 36: ...aje saque la enchufe macho de la enchufe hem bra Montaje con la tuerca de sujeci n Limpie la brida inferior 11 y la tuerca de compresi n 13 as como tambi n las superficies de compresi n del disco de r...

Page 37: ...e la protecci n del motor podr n atascarse El cambio del cable puede efectuarse s lo en un taller electr nico profesional con la licencia Despu s finalizado 200 horas aproximadamente del ser vicio hay...

Page 38: ...siguientes normas y directivas Seguridad EN 60745 1 EN 60745 2 3 Directiva 2006 42 EC Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Directiva 2004 108 EC RoHS Direct...

Page 39: ...En espa ol 39...

Page 40: ...0 11 12 13 14 15 16 17 18 4 mm 19 EBU 125 12 C EBU 125 14 C EBU 125 14 CE 230 230 230 50 60 50 60 50 60 1 200 1 400 1 400 1 10 500 11 000 3 500 11 000 125 125 125 SOFTGRIP 80 80 80 M 14 M 14 M 14 2 3...

Page 41: ...o 41 RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 42: ...o 42 a...

Page 43: ...o 43 a...

Page 44: ...o 44 60745 LpA 90 2 A LwA 101 2 A K 2 A ah 2 64 2 K 1 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16...

Page 45: ...o 45 11 13 14 11 14 230 220 240 1 1 1 1 16 EBU 125 14 CE 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 600 1 5 8 900 1 6 11 000 min 1 10 20 80 1 2 200 5...

Page 46: ...Na z klad neust l ho v zkumu a v voje jsou vyhrazeny zm ny zde uveden ch technick ch daj 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC RoHS 2011 65 EU 2015 Narex s r o C...

Page 47: ...o 47...

Page 48: ...az narz dzia elektryczne we wszystkich dalej podanych instrukcjach bezpiecze stwa rozumiane s narz dzia elektryczne zasilane ruchomym przewodem z sieci lub narz dzia zasilane z baterii bez ruchomego p...

Page 49: ...U ywajcie w a ciwych narz dzi kt re s przeznaczone do prze prowadzanej pracy W a ciwe narz dzie elektryczne b dzie lepiej i bezpieczniej wykonywa prac do kt rej by o skonstruowane b Nie u ywajcie narz...

Page 50: ...ierzchni i wyszarpn narz dzie z waszej kontroli m Nigdy nie w cza narz dzi elektromechanicznych podczas przenoszenia po waszej stronie Przypadkowy dotyk z rotuj cym narz dziem mo e zaci wasze ubra nie...

Page 51: ...przewody elektryczne lub przed mioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne Zasady bezpiecze stwa specyficzne dla czynno ci roboczych p askiego szlifowania a Nie u ywajcie do tarczy do szlifowania nadmi...

Page 52: ...i cia eby oprawa ruby mocuj cej 15 skierowana by a od tarczy Nale y nacisn przycisk blokady wrzeciona 3 Uwaga Przycisk blokady wrzeciona 3 u ywa tylko kiedy maszyna jest zatrzymana i od czona od r d a...

Page 53: ...du na bezpiecze stwo przed po ra eniem pr dem elektrycznym i zachowania kla sy ochronno ci wszystkie prace konserwacyjne i serwisowe kt re wymagaj demonta u obudowy ma szyny musz by przeprowadzane ty...

Page 54: ...mos k ziszersz m kifejez s alatt h l zati vezet ken kereszt l az elektromos h l zatr l vagy akkumul torr l t pl lt elekt romos h l zatt l f ggetlen elektromos k ziszersz mot kell rteni 1 Biztons gos...

Page 55: ...megfele l en csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mhoz Az elsz v s forg csgy jt alkalmaz s val v dekezhet a por okozta kock zatokkal szemben 4 A elektromos k ziszersz m haszn lata s karbantart sa a...

Page 56: ...on gy l kony anya gok k zel ben Ezek az anyagok meggyulladhatnak a szikr kt l p Ne haszn ljon olyan tartoz kot melynek a haszn lata folyad kkal val h t st ig nyel V z vagy m s h t fo lyad k haszn lata...

Page 57: ...ket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szintje LpA 90 2 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 101 2 dB A M r si pontatlans g K 2 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k zben zaj keletke zik Munka k...

Page 58: ...anya 14 k z tt zembe ll t s Ellen rizze egyezik e a g pc mk j n felt ntetett fesz lts g az ramforr s val di fesz lts g vel A szersz m 230 V os r szabad kapcsolni szabad 220 240 V os h l zatra Ellen ri...

Page 59: ...lektromos k ziszersz mokat a h ztart si hullad kok k z kidobni tilos Az elektromos s elektronikus hullad kokr l sz l 2002 96 EK sz m eur pai ir nyelv valamint az idevonatkoz nemzeti t r v nyek szerint...

Page 60: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: