background image

En espaňol

34

d) 

Las revoluciones nominales del accesorio tienen que 

ser por lo menos iguales que las revoluciones máxi‑

mas, indicadas en la herramienta.

 El accesorio, que tra-

baje a más revoluciones que las revoluciones, se puede 

partir a la mitad o en varias partes.

e) 

El diámetro exterior y el espesor de su accesorio debe 

estar entre los límites del rango nominal para su herra‑

mienta electromecánica.

 Un accesorio de un tamaño 

inadecuado no podrá ser lo suficientemente protegido ni 

manipulado.

f) 

Las dimensiones de la sujeción de los discos, bridas, los 

platos de apoyo u otras partes de su accesorio tienen 

que ser los adecuados para el huso de la herramienta.

 

El accesorio con orificios de sujeción, que no concuerde 

con las dimensiones de montaje de la herramienta elec-

tromecánica, no tendrá equilibrio, puede vibrar excesiva-

mente y hacer que se pierda el control sobre.

g) 

No utilice un accesorio deteriorado. Antes de usar el ac‑

cesorio, revise lo siguiente: si hay grietas en los discos 

de pulir y si las bases de apoyo están agrietadas, des‑

garradas o extremadamente gastadas y si los cepillos 

de hierro tienen los alambres flojos o partidos. Si el ac‑

cesorio o la herramienta se caen, revíselos o monte un 

accesorio no dañado. Una vez hecha la revisión y mon‑

tado el accesorio, colóquese, al igual que las personas 

de los alrededores, fuera del área del accesorio rotato‑

rio y deje en baja la herramienta, a altas revoluciones, 

durante un minuto.

 Durante este período de prueba, el 

accesorio que esté deteriorado, por lo general se parte 

a la mitad o en varios pedazos.

h) 

Utilice medios de protección. En dependencia del uso, 

utilice un protector para la cara, gafas protectoras 

o gafas de seguridad. Utilice proporcionadamente 

máscara antipolvo, protectores de ruido, guantes y ce‑

ñideras capaces de retener las partículas del abrasivo 

o la pieza labrada.

 La protección de la vista tiene que 

ser capaz de retener las partículas volantes que se des-

prenden al realizar diferentes labores. El respirador o la 

máscara antipolvo tienen que ser capaz de filtrar las par-

tículas que se desprenden durante la actividad que usted 

realiza. El exponerse durante largo tiempo a un ruido de 

gran intensidad puede ocasionar pérdida del oído.

i) 

Haga que las personas de los alrededores se manten‑

gan a una distancia de seguridad del puesto de traba‑

jo. Todo el que entre en el área de trabajo tiene que 

utilizar medios de protección.

 Las partículas de una 

pieza labrada o un accesorio deteriorado pueden saltar 

y ocasionar lesiones, incluso fuera totalmente del área de 

trabajo.

j) 

Al realizar un trabajo en el que el instrumento de corte 

pudiera entrar en contacto con una instalación eléctri‑

ca encubierta o con la propia alimentación móvil, coja 

la herramienta solamente por los lugares de sujeción 

con aislamiento.

 Cuando el instrumento de corte entra 

en contacto con un conductor «con corriente», la corrien-

te llega las partes metálicas y accesibles de la herramien-

ta, dando lugar a un accidente del usuario por contacto 

con corriente eléctrica.

k) 

Ponga la alimentación móvil fuera del alcance del ins‑

trumento rotario.

 Si usted pierde el control, la alimenta-

ción móvil se puede partir o reafilar y su mano puede ser 

atraída por el instrumento rotatorio.

l) 

Nunca coloque la herramienta electromecánica cuan‑

do el instrumento esté en movimiento.

 El instrumento 

rotatorio se puede enredar con la superficie y hacer que 

usted pierda el control sobre la herramienta.

m) 

Nunca ponga en funcionamiento la herramienta elec‑

tromecánica cuando la vaya a trasladar hacia donde 

está usted.

 Cualquier contacto fortuito que se produzca 

con el instrumento rotatorio puede desgarrar su ropa, 

atraer el instrumento hacia su cuerpo.

n) 

Limpie con regularidad los orificios de ventilación de 

la herramienta.

 El ventilador del motor extrae el polvo, 

que está dentro de la caja y la gran acumulación de polvo 

puede constituir un peligro.

o) 

No trabaje con la herramienta electromecánica cerca 

de materiales inflamables.

 Estos materiales se podrían 

encender con las chispas. 

p) 

No utilice accesorios que requieran de enfriamiento 

por líquido.

 El uso de agua u otros líquidos de enfria-

miento puede causar un accidente o la muerte por con-

tacto con electricidad.

Salto en sentido contrario al sentido de giro 

y advertencias al respecto

El salto en sentido contrario al sentido de giro es una reacción 

repentina ante el encogimiento o bloqueo del disco rotatorio, 

plato de apoyo, cepillo u otro instrumento. El encogimiento 

o atascamiento da lugar a un paro repentino del instrumento 

rotatorio y esto a la vez hace que el instrumento descontrola-

do se mueva en sentido contrario a las revoluciones del instru-

mento, en un punto de atascamiento.
Ejemplo: si el disco lijador se encoge o bloquea en la el borde 

del disco que entra en el punto de encogimiento puede llegar 

hasta la superficie del material y hacer que el disco salga con 

presión hacia arriba o que sea lanzado. En dependencia del 

sentido del movimiento del disco en el punto de atascamien-

to, el mismo puede saltar en dirección al usuario o en sentido 

contrario a éste. En estos casos, los discos lijadores se pueden 

también partir.
El salto en sentido contrario al sentido de giro es el resultado 

de un uso incorrecto de la herramienta electromecánica y/o de 

procedimientos de trabajo inadecuadamente, lo cual se puede 

evitar cumpliendo al pie de la letra las medidas de seguridad 

descritas a continuación.

a) 

Sostenga firmemente la herramienta y mantenga una 

postura correcta de su cuerpo y los brazos para ser ca‑

paz de resistir la fuerza del salto en sentido contrario 

al sentido de giro. Si la herramienta cuenta con equi‑

pamiento para controlar al máximo el salto en sentido 

contrario al sentido de giro o el momento de torsión 

como reacción al ponerla en funcionamiento.

 El usua-

rio es capaz de revisar el momento de torsión de reacción 

y la fuerza del salto en sentido contrario al sentido de giro 

si cumple correctamente con las medidas de seguridad.

b) 

Nunca acerque las manos al instrumento rotatorio.

 El 

instrumento puede lanzar su mano al producirse el salto 

en sentido contrario al sentido de giro.

c) 

No esté en las áreas donde la herramienta tenga alcan‑

ce debido a un salto en sentido contrario al sentido de 

giro.

 El salto en sentido contrario al sentido de giro tira 

la herramienta en sentido contrario al movimiento del 

disco en el punto de atascamiento.

d) 

Tenga sumo cuidado con el desbastado de esquinas, 

bordes agudos y otros. Evite que el instrumento salte 

y se bloquee.

 Las esquinas y los bordes agudos, o los sal-

tos tienden a bloquear el instrumento rotatorio, lo cual 

hace que se pierda el control, o puede producir un salto 

en sentido contrario al sentido de giro.

e) 

No conecte a la herramienta un disco de corte y tallado 

de transmisión por cadena, o un disco de corte denta‑

do.

 Estos discos producen un salto en sentido contrario al 

sentido de giro y pérdida del control.

Advertencias de seguridad específicamente 

para labores de rectificado y corte abrasivo:

a) 

Utilice únicamente tipos de discos, que sean recomen‑

dados por el fabricante y una cubierta protectora dise‑

Summary of Contents for EBU 125-12 C

Page 1: ...pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 125 12 C EBU 125 14 C...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19...

Page 5: ...5 8a 8b 9 6 10...

Page 6: ...okynech je my leno elektrick n ad nap jen pohyb liv m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Ne...

Page 7: ...ostn opat en omezuj nebezpe nahodil ho spu t n elektrick ho n ad d Nepou van elektrick n ad ukl dejte mimo dosah d t a nedovolte osob m kter nebyly sezn meny s elektrick m n ad m nebo s t mito pokyny...

Page 8: ...bo od n j Brousic kotou e mohou v t chto p padech tak prasknout Zp tn vrh je v sledkem nespr vn ho pou v n elektrome chanick ho n ad a nebo nespr vn ch pracovn ch postup i podm nek a lze mu zabr nit s...

Page 9: ...h a vypnut n ad v r mci t to doby T m se m e zat en b hem cel pracovn doby v razn sn it Dvojit izolace Pro maxim ln bezpe nost u ivatele jsou na e p stroje kon struov ny tak aby odpov daly platn m ev...

Page 10: ...ana proti op tovn mu zapnut Zabra uje nekontrolovan mu rozb hu stroje po p eru en dod vky proudu Pro znovuuveden do provozu se mus stroj nejd ve vypnout a znovu zapnout P edvolba po tu ot ek EBU 125 1...

Page 11: ...prok z no fakturou nebo dodac m listem kody vypl vaj c z p irozen ho opot eben p et ov n ne spr vn ho zach zen resp kody zavin n u ivatelem nebo zp soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo k...

Page 12: ...mysl elektrick n radie nap ja n pohybliv m pr vodom zo siete alebo n radie nap jan z bat ri bez pohybliv ho pr vodu 1 Bezpe nos pracovn ho prostredia a Udr ujte pracovisko v istote a dobre osvetlen N...

Page 13: ...pred ak mko vek nastavovan m v menou pr slu enstva alebo pred ulo en m nepou van ho elektrick ho n radia Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebez pe enstvo n hodn ho spustenia elektrick...

Page 14: ...e sa pohybuje v smere opa nom k ot aniu n stroja v bode uviaznutia Napr klad ak pr de k zovretiu alebo zaseknutiu br siaceho kot a v obrobku hrana kot a ktor vstupuje do bodu zo vretia m e vnikn do po...

Page 15: ...a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn mu pou itiu elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n strojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e po as cel ho p...

Page 16: ...a sp na a sa tla idlo uvo n a to sa nasledovne vr ti do v chodzej polohy m sa stroj vypne Elektronika motoru Obmedzenie rozbehov ho pr du Elektronicky riaden plynul rozbeh zais uje rozbeh stroja bez s...

Page 17: ...n k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo kodzu je ivotn prostredie Z ruka Pre na e stroje poskytujeme z ruku na materi lov alebo v robn chyby pod a z konn ch ustanoven danej krajiny mini m lne v ak 12 mes...

Page 18: ...dless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark are as invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flamm...

Page 19: ...nd tool bits etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could...

Page 20: ...s for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b Use only the specific guard designed for the selected wheel The guard must be securely attached to the power t...

Page 21: ...yhow for possible harm of health of the user or another person injured as the consequence of breach of the safety rules Put the protective guard 8a 8b on the clamping collet 6 The guide lugs 9 must be...

Page 22: ...ay be used Test new cutting discs by letting them run for about one min ute with no load Unbalanced or vibrating discs should not be used and should be discarded Protect grinding discs from shock impa...

Page 23: ...ns apply Note Due to continuous research and development work we re serve the right to make changes to the technical content of this documentation Certificate of Conformity We declare that the device...

Page 24: ...ung VUnter dem Ausdruck elektrisches Werkzeug in allen weiter beschriebenen Warnanweisungen versteht man ein elekt risches Werkzeug das aus dem Netz mit beweglicher Zulei tung oder aus den Akkus ohne...

Page 25: ...in unvorhergesehenen Situationen kontrollie ren f Ziehen Sie sich immer geeignet an Tragen Sie keine lose Kleidung und keinen Schmuck Achten Sie darauf dass sich Ihre Haare Kleidung und Handschuhe imm...

Page 26: ...tstehenden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh r verlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand vo...

Page 27: ...n Sie nicht zu fest auf die Schneidscheibe und ben Sie keinen zu hohen Druck aus Versuchen Sie nicht eine berm ige Schnitttiefe zu erreichen Eine berlastung der Scheibe erh ht die Belastung und Nei gu...

Page 28: ...anden ist Setzen Sie die Schutzhaube 8a 8b auf den Spannhals 6 auf Sie m ssen die Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals ein f hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Be...

Page 29: ...b erzielt Temperaturabh ngiger berlastschutz Zum Schutz vor einer berhitzung schaltet die Sicherheits elektronik beim Erreichen einer kritischen Temperatur in den K hlbetrieb um Der Motor l uft dann c...

Page 30: ...nate bei einer ausschlie lichen privaten Verwendung mit einer Rechnung oder einem Lieferschein nachgewiesen Sch den die sich aus einem nat rlichen Verschlei berlas tung nicht richtiger Verwendung erge...

Page 31: ...Deutsch 31...

Page 32: ...a el ctrica utilizada en las pre sentes instrucciones de advertencia significa una herramien ta el ctrica que se alimenta toma m vil de la red el ctrica o herramienta que se alimenta de bater as sin t...

Page 33: ...destinada para el trabajo realizado Una herramienta el ctrica adecuada trabaja r mejor y de una manera m s segura en la labor para la que ha sido dise ada b No utilice una herramienta el ctrica que no...

Page 34: ...ponga en funcionamiento la herramienta elec tromec nica cuando la vaya a trasladar hacia donde est usted Cualquier contacto fortuito que se produzca con el instrumento rotatorio puede desgarrar su rop...

Page 35: ...n hay que co locarlos debajo de la pieza labrada cerca de la l nea de corte y cerca de los bordes de la pieza labrada a ambos lados del disco f Ponga especial atenci n a la hora de hacer un corte en u...

Page 36: ...aje saque la enchufe macho de la enchufe hem bra Montaje con la tuerca de sujeci n Limpie la brida inferior 11 y la tuerca de compresi n 13 as como tambi n las superficies de compresi n del disco de r...

Page 37: ...e la protecci n del motor podr n atascarse El cambio del cable puede efectuarse s lo en un taller electr nico profesional con la licencia Despu s finalizado 200 horas aproximadamente del ser vicio hay...

Page 38: ...siguientes normas y directivas Seguridad EN 60745 1 EN 60745 2 3 Directiva 2006 42 EC Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Directiva 2004 108 EC RoHS Direct...

Page 39: ...En espa ol 39...

Page 40: ...0 11 12 13 14 15 16 17 18 4 mm 19 EBU 125 12 C EBU 125 14 C EBU 125 14 CE 230 230 230 50 60 50 60 50 60 1 200 1 400 1 400 1 10 500 11 000 3 500 11 000 125 125 125 SOFTGRIP 80 80 80 M 14 M 14 M 14 2 3...

Page 41: ...o 41 RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 42: ...o 42 a...

Page 43: ...o 43 a...

Page 44: ...o 44 60745 LpA 90 2 A LwA 101 2 A K 2 A ah 2 64 2 K 1 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16...

Page 45: ...o 45 11 13 14 11 14 230 220 240 1 1 1 1 16 EBU 125 14 CE 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 600 1 5 8 900 1 6 11 000 min 1 10 20 80 1 2 200 5...

Page 46: ...Na z klad neust l ho v zkumu a v voje jsou vyhrazeny zm ny zde uveden ch technick ch daj 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC RoHS 2011 65 EU 2015 Narex s r o C...

Page 47: ...o 47...

Page 48: ...az narz dzia elektryczne we wszystkich dalej podanych instrukcjach bezpiecze stwa rozumiane s narz dzia elektryczne zasilane ruchomym przewodem z sieci lub narz dzia zasilane z baterii bez ruchomego p...

Page 49: ...U ywajcie w a ciwych narz dzi kt re s przeznaczone do prze prowadzanej pracy W a ciwe narz dzie elektryczne b dzie lepiej i bezpieczniej wykonywa prac do kt rej by o skonstruowane b Nie u ywajcie narz...

Page 50: ...ierzchni i wyszarpn narz dzie z waszej kontroli m Nigdy nie w cza narz dzi elektromechanicznych podczas przenoszenia po waszej stronie Przypadkowy dotyk z rotuj cym narz dziem mo e zaci wasze ubra nie...

Page 51: ...przewody elektryczne lub przed mioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne Zasady bezpiecze stwa specyficzne dla czynno ci roboczych p askiego szlifowania a Nie u ywajcie do tarczy do szlifowania nadmi...

Page 52: ...i cia eby oprawa ruby mocuj cej 15 skierowana by a od tarczy Nale y nacisn przycisk blokady wrzeciona 3 Uwaga Przycisk blokady wrzeciona 3 u ywa tylko kiedy maszyna jest zatrzymana i od czona od r d a...

Page 53: ...du na bezpiecze stwo przed po ra eniem pr dem elektrycznym i zachowania kla sy ochronno ci wszystkie prace konserwacyjne i serwisowe kt re wymagaj demonta u obudowy ma szyny musz by przeprowadzane ty...

Page 54: ...mos k ziszersz m kifejez s alatt h l zati vezet ken kereszt l az elektromos h l zatr l vagy akkumul torr l t pl lt elekt romos h l zatt l f ggetlen elektromos k ziszersz mot kell rteni 1 Biztons gos...

Page 55: ...megfele l en csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mhoz Az elsz v s forg csgy jt alkalmaz s val v dekezhet a por okozta kock zatokkal szemben 4 A elektromos k ziszersz m haszn lata s karbantart sa a...

Page 56: ...on gy l kony anya gok k zel ben Ezek az anyagok meggyulladhatnak a szikr kt l p Ne haszn ljon olyan tartoz kot melynek a haszn lata folyad kkal val h t st ig nyel V z vagy m s h t fo lyad k haszn lata...

Page 57: ...ket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szintje LpA 90 2 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 101 2 dB A M r si pontatlans g K 2 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k zben zaj keletke zik Munka k...

Page 58: ...anya 14 k z tt zembe ll t s Ellen rizze egyezik e a g pc mk j n felt ntetett fesz lts g az ramforr s val di fesz lts g vel A szersz m 230 V os r szabad kapcsolni szabad 220 240 V os h l zatra Ellen ri...

Page 59: ...lektromos k ziszersz mokat a h ztart si hullad kok k z kidobni tilos Az elektromos s elektronikus hullad kokr l sz l 2002 96 EK sz m eur pai ir nyelv valamint az idevonatkoz nemzeti t r v nyek szerint...

Page 60: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: