background image

Česky

8

namontujte nepoškozené příslušenství. Po zkontrolo‑

vání a  namontování příslušenství se vy i  okolostojící 

postavte tak, abyste se nacházeli mimo roviny rotují‑

cího příslušenství a nechte nářadí běžet při nejvyšších 

otáčkách naprázdno po dobu jedné minuty.

 Během této 

zkušební doby se poškozené příslušenství obvykle rozlo-

mí nebo rozpadne.

h) 

Používejte osobní ochranné pomůcky. V  závislosti 

na  použití, používejte obličejový štít, bezpečnostní 

ochranné brýle nebo bezpečnostní brýle. V  přiměře‑

ném rozsahu používejte prachovou masku, chrániče 

uší, rukavice a  pracovní zástěru, schopnou zadržet 

malé úlomky brusiva nebo obrobku.

 Ochrana očí musí 

být schopna zadržet odlétající úlomky vznikající při růz-

ných pracovních činnostech. Prachová maska nebo re-

spirátor musí být schopny odfiltrovat částečky vznikající 

při vaší činnosti. Dlouhotrvající vystavení hluku o vysoké 

intenzitě může způsobit ztrátu sluchu.

i) 

Udržujte okolostojící v  bezpečné vzdálenosti od  pra‑

covního prostoru. Každý, kdo vstupuje do pracovního 

prostoru, musí používat osobní ochranné pomůcky.

 

Úlomky obrobku nebo poškozené příslušenství mohou 

odlétnout a způsobit zranění i mimo bezprostřední pra-

covní prostor.

j) 

Při práci, kdy by se mohl řezací nástroj dotknout skry‑

tého vedení nebo vlastního pohyblivého přívodu, drž‑

te nářadí pouze v místech izolovaného uchopovacího 

povrchu.

 Řezací nástroj při dotyku s  „živým“ vodičem 

může způsobit, že přístupné kovové části nářadí se sta-

nou „živými“, a  tím dojde k  úrazu uživatele elektrickým 

proudem.

k) 

Umístěte pohyblivý přívod mimo dosah rotujícího ná‑

stroje.

 Ztratíte-li kontrolu, může dojít k  přeříznutí nebo 

přebroušení pohyblivého přívodu, a vaše ruka nebo paže 

může být vtažena do rotujícího nástroje.

l) 

Nikdy nepokládejte elektromechanické nářadí, dokud 

se nástroj úplně nezastaví.

 Rotující nástroj se může za-

chytit o povrch a vytrhnout nářadí z vaší kontroly.

m) 

Nikdy nespouštějte elektromechanické nářadí během 

přenášení na vaší straně.

 Náhodný dotyk s rotujícím ná-

strojem může zaseknout váš oděv, přitáhne nástroj k va-

šemu tělu.

n) 

Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí.

 Ventilátor mo-

toru vtahuje prach dovnitř skříně a nadměrné nahroma-

dění kovového prachu může způsobit elektrické nebezpe-

čí.

o) 

Nepracujte s elektromechanickým nářadím v blízkosti 

hořlavých materiálů.

 Mohlo by dojít ke vznícení těchto 

materiálů od jisker.

p) 

Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje chlazení 

kapalinou.

 Použití vody, nebo jiných chladicích kapalin 

může způsobit úraz nebo usmrcení elektrickým proudem.

Zpětný vrh a související varování

Zpětný vrh je náhlá reakce na sevření nebo zaseknutí rotují-

cího kotouče, opěrné desky, kartáče nebo jiného nástroje. 

Sevření nebo zaseknutí způsobí prudké zastavení rotujícího 

nástroje, které následovně způsobí, že nekontrolované nářa-

dí se pohybuje ve směru opačném k otáčení nástroje v bodě 

uváznutí.
Například: dojde-li k sevření nebo zaseknutí brousicího kotou-

če v obrobku, hrana kotouče, která vstupuje do bodu sevření, 

může vniknout do  povrchu materiálu a  způsobí, že kotouč 

je vytlačen nahoru nebo odhozen. Kotouč může v  závislosti 

na směru pohybu kotouče v bodě zaseknutí buď vyskočit smě-

rem k uživateli nebo od něj. Brousicí kotouče mohou v těchto 

případech také prasknout.
Zpětný vrh je výsledkem nesprávného používání elektrome-

chanického nářadí a/nebo nesprávných pracovních postupů či 

podmínek a lze mu zabránit správným dodržením níže popsa-

ných bezpečnostních opatření.

a) 

Nářadí držte pevně a  udržujte správnou polohu va‑

šeho těla a paže tak, abyste byli schopni odolat silám 

zpětného vrhu. Vždy používejte pomocnou rukojeť, 

je‑li jí nářadí vybaveno, pro maximální kontrolu nad 

zpětným vrhem nebo reakčním krouticím momentem 

při uvedení do  chodu.

 Uživatel je schopen kontrolovat 

reakční krouticí momenty a síly zpětného vrhu, dodržuje-

-li správná bezpečnostní opatření.

b) 

Nikdy se nepřibližujte rukou k rotujícímu nástroji.

 Ná-

stroj může zpětným vrhem vaši ruku odmrštit.

c) 

Nestůjte v prostoru, kam se může nářadí dostat, dojde‑

‑li ke zpětnému vrhu.

 Zpětný vrh vrhne nářadí ve směru 

opačném k pohybu kotouče v bodě zaseknutí.

d) 

Věnujte zvláštní pozornost opracování rohů, ostrých 

hran apod. Předcházejte poskakování a zaseknutí ná‑

stroje.

 Rohy, ostré hrany nebo poskakování mají tenden-

ci zaseknout rotující nástroj a  způsobit ztrátu kontroly 

nebo zpětný vrh.

e) 

Nepřipojujte k  nářadí pilový řetězový řezbářský ko‑

touč nebo pilový kotouč se zuby.

 Tyto kotouče způsobují 

často zpětný vrh a ztrátu kontroly.

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti broušení a abrazivní řezání:

a) 

Používejte pouze typy kotoučů, které jsou doporučeny 

výrobcem a specifický ochranný kryt konstruovaný pro 

vybraný kotouč.

 Kotouče, pro které nebylo elektrome-

chanické nářadí konstruováno, nemohou být kryty odpo-

vídajícím způsobem a jsou nebezpečné.

b) 

Ochranný kryt musí být bezpečně připevněn k  elekt‑

romechanickému nářadí a umístěn do správné polohy 

pro maximální bezpečnost tak, aby byla odkryta co 

nejmenší část kotouče ve  směru k  uživateli.

 Ochran-

ný kryt pomáhá chránit uživatele před úlomky kotouče 

a náhodným dotykem s kotoučem.

c) 

Kotouče se musí používat pouze pro doporučená pou‑

žití. Například: neprovádějte broušení boční stranou 

řezacího kotouče.

 Abrazivní řezací kotouče jsou určeny 

pro obvodové řezání, stranové síly působící na  tyto ko-

touče by je mohly roztříštit.

d) 

Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů, které 

mají správnou velikost a tvar pro vámi zvolený kotouč.

 

Správné příruby kotouče podepírají kotouč a tím snižují 

možnost prasknutí kotouče. Příruby pro řezání se mohou 

lišit od přírub pro broušení.

e) 

Nepoužívejte opotřebené kotouče původně větších 

rozměrů pro větší elektromechanické nářadí.

 Kotouče 

určené pro větší elektromechanické nářadí nejsou vhod-

né pro větší otáčky menšího nářadí a mohou prasknout.

Doplňková bezpečnostní varování specifická 

pro pracovní činnosti abrazivního řezání:

a) 

Netlačte na  řezací kotouč a  nepůsobte nadměrným 

tlakem. Nesnažte se dosáhnout nadměrnou hloubku 

řezu.

 Přetížení kotouče zvyšuje zatížení a  náchylnost 

ke  zkroucení nebo zaseknutí kotouče v  řezu a  možnost 

zpětného vrhu nebo prasknutí kotouče.

b) 

Nestůjte svým tělem v přímce s a za rotujícím kotou‑

čem.

 V okamžiku, když se kotouč v pracovním bodě po-

hybuje od vašeho těla, možný zpětný vrh může vrhnout 

protáčející se kotouč a elektromechanické nářadí přímo 

na vás.

c) 

Pokud se kotouč zasekne nebo je řezání z  nějakého 

důvodu přerušeno, vypněte elektromechanické nářadí 

a držte jej nehybně, dokud se kotouč úplně nezastaví. 

Nikdy se nepokoušejte vyjmout řezací kotouč z  řezu, 

Summary of Contents for EBU 125-12 C

Page 1: ...pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 125 12 C EBU 125 14 C...

Page 2: ...ra reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19...

Page 5: ...5 8a 8b 9 6 10...

Page 6: ...okynech je my leno elektrick n ad nap jen pohyb liv m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Ne...

Page 7: ...ostn opat en omezuj nebezpe nahodil ho spu t n elektrick ho n ad d Nepou van elektrick n ad ukl dejte mimo dosah d t a nedovolte osob m kter nebyly sezn meny s elektrick m n ad m nebo s t mito pokyny...

Page 8: ...bo od n j Brousic kotou e mohou v t chto p padech tak prasknout Zp tn vrh je v sledkem nespr vn ho pou v n elektrome chanick ho n ad a nebo nespr vn ch pracovn ch postup i podm nek a lze mu zabr nit s...

Page 9: ...h a vypnut n ad v r mci t to doby T m se m e zat en b hem cel pracovn doby v razn sn it Dvojit izolace Pro maxim ln bezpe nost u ivatele jsou na e p stroje kon struov ny tak aby odpov daly platn m ev...

Page 10: ...ana proti op tovn mu zapnut Zabra uje nekontrolovan mu rozb hu stroje po p eru en dod vky proudu Pro znovuuveden do provozu se mus stroj nejd ve vypnout a znovu zapnout P edvolba po tu ot ek EBU 125 1...

Page 11: ...prok z no fakturou nebo dodac m listem kody vypl vaj c z p irozen ho opot eben p et ov n ne spr vn ho zach zen resp kody zavin n u ivatelem nebo zp soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo k...

Page 12: ...mysl elektrick n radie nap ja n pohybliv m pr vodom zo siete alebo n radie nap jan z bat ri bez pohybliv ho pr vodu 1 Bezpe nos pracovn ho prostredia a Udr ujte pracovisko v istote a dobre osvetlen N...

Page 13: ...pred ak mko vek nastavovan m v menou pr slu enstva alebo pred ulo en m nepou van ho elektrick ho n radia Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebez pe enstvo n hodn ho spustenia elektrick...

Page 14: ...e sa pohybuje v smere opa nom k ot aniu n stroja v bode uviaznutia Napr klad ak pr de k zovretiu alebo zaseknutiu br siaceho kot a v obrobku hrana kot a ktor vstupuje do bodu zo vretia m e vnikn do po...

Page 15: ...a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn mu pou itiu elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n strojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e po as cel ho p...

Page 16: ...a sp na a sa tla idlo uvo n a to sa nasledovne vr ti do v chodzej polohy m sa stroj vypne Elektronika motoru Obmedzenie rozbehov ho pr du Elektronicky riaden plynul rozbeh zais uje rozbeh stroja bez s...

Page 17: ...n k op tovn mu zhodnoteniu ktor nepo kodzu je ivotn prostredie Z ruka Pre na e stroje poskytujeme z ruku na materi lov alebo v robn chyby pod a z konn ch ustanoven danej krajiny mini m lne v ak 12 mes...

Page 18: ...dless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark are as invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flamm...

Page 19: ...nd tool bits etc in ac cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could...

Page 20: ...s for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b Use only the specific guard designed for the selected wheel The guard must be securely attached to the power t...

Page 21: ...yhow for possible harm of health of the user or another person injured as the consequence of breach of the safety rules Put the protective guard 8a 8b on the clamping collet 6 The guide lugs 9 must be...

Page 22: ...ay be used Test new cutting discs by letting them run for about one min ute with no load Unbalanced or vibrating discs should not be used and should be discarded Protect grinding discs from shock impa...

Page 23: ...ns apply Note Due to continuous research and development work we re serve the right to make changes to the technical content of this documentation Certificate of Conformity We declare that the device...

Page 24: ...ung VUnter dem Ausdruck elektrisches Werkzeug in allen weiter beschriebenen Warnanweisungen versteht man ein elekt risches Werkzeug das aus dem Netz mit beweglicher Zulei tung oder aus den Akkus ohne...

Page 25: ...in unvorhergesehenen Situationen kontrollie ren f Ziehen Sie sich immer geeignet an Tragen Sie keine lose Kleidung und keinen Schmuck Achten Sie darauf dass sich Ihre Haare Kleidung und Handschuhe imm...

Page 26: ...tstehenden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh r verlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand vo...

Page 27: ...n Sie nicht zu fest auf die Schneidscheibe und ben Sie keinen zu hohen Druck aus Versuchen Sie nicht eine berm ige Schnitttiefe zu erreichen Eine berlastung der Scheibe erh ht die Belastung und Nei gu...

Page 28: ...anden ist Setzen Sie die Schutzhaube 8a 8b auf den Spannhals 6 auf Sie m ssen die Leitans tze 9 in die Nuten am Spannhals ein f hren Stellen Sie die Schutzhaube 8a 8b in die gew nschte Stellung ein Be...

Page 29: ...b erzielt Temperaturabh ngiger berlastschutz Zum Schutz vor einer berhitzung schaltet die Sicherheits elektronik beim Erreichen einer kritischen Temperatur in den K hlbetrieb um Der Motor l uft dann c...

Page 30: ...nate bei einer ausschlie lichen privaten Verwendung mit einer Rechnung oder einem Lieferschein nachgewiesen Sch den die sich aus einem nat rlichen Verschlei berlas tung nicht richtiger Verwendung erge...

Page 31: ...Deutsch 31...

Page 32: ...a el ctrica utilizada en las pre sentes instrucciones de advertencia significa una herramien ta el ctrica que se alimenta toma m vil de la red el ctrica o herramienta que se alimenta de bater as sin t...

Page 33: ...destinada para el trabajo realizado Una herramienta el ctrica adecuada trabaja r mejor y de una manera m s segura en la labor para la que ha sido dise ada b No utilice una herramienta el ctrica que no...

Page 34: ...ponga en funcionamiento la herramienta elec tromec nica cuando la vaya a trasladar hacia donde est usted Cualquier contacto fortuito que se produzca con el instrumento rotatorio puede desgarrar su rop...

Page 35: ...n hay que co locarlos debajo de la pieza labrada cerca de la l nea de corte y cerca de los bordes de la pieza labrada a ambos lados del disco f Ponga especial atenci n a la hora de hacer un corte en u...

Page 36: ...aje saque la enchufe macho de la enchufe hem bra Montaje con la tuerca de sujeci n Limpie la brida inferior 11 y la tuerca de compresi n 13 as como tambi n las superficies de compresi n del disco de r...

Page 37: ...e la protecci n del motor podr n atascarse El cambio del cable puede efectuarse s lo en un taller electr nico profesional con la licencia Despu s finalizado 200 horas aproximadamente del ser vicio hay...

Page 38: ...siguientes normas y directivas Seguridad EN 60745 1 EN 60745 2 3 Directiva 2006 42 EC Compatibilidad electromagn tica EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Directiva 2004 108 EC RoHS Direct...

Page 39: ...En espa ol 39...

Page 40: ...0 11 12 13 14 15 16 17 18 4 mm 19 EBU 125 12 C EBU 125 14 C EBU 125 14 CE 230 230 230 50 60 50 60 50 60 1 200 1 400 1 400 1 10 500 11 000 3 500 11 000 125 125 125 SOFTGRIP 80 80 80 M 14 M 14 M 14 2 3...

Page 41: ...o 41 RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 42: ...o 42 a...

Page 43: ...o 43 a...

Page 44: ...o 44 60745 LpA 90 2 A LwA 101 2 A K 2 A ah 2 64 2 K 1 2 EN 60745 EN EN 55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 11 13 11 7 12 11 13 7 12 15 12 15 3 3 3 14 16...

Page 45: ...o 45 11 13 14 11 14 230 220 240 1 1 1 1 16 EBU 125 14 CE 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 600 1 5 8 900 1 6 11 000 min 1 10 20 80 1 2 200 5...

Page 46: ...Na z klad neust l ho v zkumu a v voje jsou vyhrazeny zm ny zde uveden ch technick ch daj 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC RoHS 2011 65 EU 2015 Narex s r o C...

Page 47: ...o 47...

Page 48: ...az narz dzia elektryczne we wszystkich dalej podanych instrukcjach bezpiecze stwa rozumiane s narz dzia elektryczne zasilane ruchomym przewodem z sieci lub narz dzia zasilane z baterii bez ruchomego p...

Page 49: ...U ywajcie w a ciwych narz dzi kt re s przeznaczone do prze prowadzanej pracy W a ciwe narz dzie elektryczne b dzie lepiej i bezpieczniej wykonywa prac do kt rej by o skonstruowane b Nie u ywajcie narz...

Page 50: ...ierzchni i wyszarpn narz dzie z waszej kontroli m Nigdy nie w cza narz dzi elektromechanicznych podczas przenoszenia po waszej stronie Przypadkowy dotyk z rotuj cym narz dziem mo e zaci wasze ubra nie...

Page 51: ...przewody elektryczne lub przed mioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne Zasady bezpiecze stwa specyficzne dla czynno ci roboczych p askiego szlifowania a Nie u ywajcie do tarczy do szlifowania nadmi...

Page 52: ...i cia eby oprawa ruby mocuj cej 15 skierowana by a od tarczy Nale y nacisn przycisk blokady wrzeciona 3 Uwaga Przycisk blokady wrzeciona 3 u ywa tylko kiedy maszyna jest zatrzymana i od czona od r d a...

Page 53: ...du na bezpiecze stwo przed po ra eniem pr dem elektrycznym i zachowania kla sy ochronno ci wszystkie prace konserwacyjne i serwisowe kt re wymagaj demonta u obudowy ma szyny musz by przeprowadzane ty...

Page 54: ...mos k ziszersz m kifejez s alatt h l zati vezet ken kereszt l az elektromos h l zatr l vagy akkumul torr l t pl lt elekt romos h l zatt l f ggetlen elektromos k ziszersz mot kell rteni 1 Biztons gos...

Page 55: ...megfele l en csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mhoz Az elsz v s forg csgy jt alkalmaz s val v dekezhet a por okozta kock zatokkal szemben 4 A elektromos k ziszersz m haszn lata s karbantart sa a...

Page 56: ...on gy l kony anya gok k zel ben Ezek az anyagok meggyulladhatnak a szikr kt l p Ne haszn ljon olyan tartoz kot melynek a haszn lata folyad kkal val h t st ig nyel V z vagy m s h t fo lyad k haszn lata...

Page 57: ...ket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szintje LpA 90 2 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 101 2 dB A M r si pontatlans g K 2 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k zben zaj keletke zik Munka k...

Page 58: ...anya 14 k z tt zembe ll t s Ellen rizze egyezik e a g pc mk j n felt ntetett fesz lts g az ramforr s val di fesz lts g vel A szersz m 230 V os r szabad kapcsolni szabad 220 240 V os h l zatra Ellen ri...

Page 59: ...lektromos k ziszersz mokat a h ztart si hullad kok k z kidobni tilos Az elektromos s elektronikus hullad kokr l sz l 2002 96 EK sz m eur pai ir nyelv valamint az idevonatkoz nemzeti t r v nyek szerint...

Page 60: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: