background image

Slovensky

11

bezpečnosť tak, aby bola odkrytá čo najmenšia časť kotúča v sme-

re k užívateľovi.

 Ochranný kryt pomáha chrániť užívateľa pred úlom-

kami kotúča a náhodným dotykom s kotúčom.

c) 

Kotúče sa musia používať iba pre odporučené použitia. Napríklad: 

nevykonávajte brúsenie bočnou stranou rezacieho kotúča.

 Abra-

zívne rezacie kotúče sú určené pre obvodové rezanie, stranové sily 

pôsobiace na tieto kotúče by ich mohli roztrieštiť.

d) 

Vždy používajte nepoškodené príruby kotúčov, ktoré majú správ-

nu veľkosť a tvar pre vami zvolený kotúč.

 Správne príruby kotúča 

podopierajú kotúč a tým znižujú možnosť prasknutia kotúča. Príruby 

pre rezanie sa môžu líšiť od prírub pre brúsenie.

e) 

Nepoužívajte opotrebené kotúče pôvodne väčších rozmerov pre 

väčšie elektromechanické náradie.

 Kotúče určené pre väčšie elek-

tromechanické náradie nie sú vhodné pre väčšie otáčky menšieho 

náradia a môžu prasknúť.

Doplnkové bezpečnostné varovania špecifické 

pre pracovné činnosti abrazívneho rezania:

a) 

Netlačte na rezací kotúč a nepôsobte nadmerným tlakom. Nesnaž-

te sa dosiahnuť nadmernú hĺbku rezu.

 Preťaženie kotúča zvyšuje 

zaťaženie a náchylnosť ku skrúteniu alebo zaseknutiu kotúča v reze 

a možnosť spätného vrhu alebo prasknutiu kotúča.

b) 

Nestojte svojím telom v  priamke s  a  za  rotujúcim kotúčom.

 

V  okamžiku, kedy sa kotúč v  pracovnom bode pohybuje od  vášho 

tela, možný spätný vrh môže vrhnúť pretáčajúci sa kotúč a elektro-

mechanické náradie priamo na vás.

c) 

Ak sa kotúč zasekne alebo je rezanie z voľajakého dôvodu preruše-

né, vypnite elektromechanické náradie a držte ho nehybne, dokiaľ 

sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vyňať rezací kotúč 

z rezu, ak je kotúč v pohybe, inak môže prísť ku spätnému vrhu.

 

Preverte situáciu a urobte nápravu, aby bolo vylúčené zaseknutie ko-

túča.

d) 

Nepokračujte v  rezaní v  obrobku. Nechajte kotúč dosiahnuť pl-

ných otáčok a opatrne začnite znovu rezať.

 Ak náradie znova spustí-

te s kotúčom v reze, môže prísť k jeho zaseknutiu, vytlačeniu nahor 

alebo ku spätnému vrhu.

e) 

Podoprite panely a iné veľké kusy obrobkov, aby sa zmenšilo ne-

bezpečenstvo zaseknutia kotúča a  spätného vrhu.

 Veľké obrobky 

majú tendenciu sa prehýbať vlastnou váhou. Podpery musia byť 

umiestnené pod obrobkom poblíž priamky rezu a  v  blízkosti hrán 

obrobku na obidvoch stranách kotúča.

f) 

Venujte zvláštnu pozornosť vykonávaniu „rezu do dutiny“ do sú-

časných stien alebo iných slepých priestorov.

 Prenikajúci kotúč 

môže prerezať plynové alebo vodné potrubie, elektrické vedenie ale-

bo predmety, ktoré môžu spôsobiť spätný vrh.

Bezpečnostné varovania špecifické pre 

pracovné činnosti rovinného brúsenia:

a) 

Nepoužívajte pre brúsiaci tanier nadmerne veľký brusný papier. 

Pri výbere brúsiaceho papiera sa riaďte odporučením výrobcu.

 Veľ-

ký brúsiaci papier presahujúci cez brúsiacu dosku predstavuje riziko 

roztrhnutia a môže spôsobiť zaseknutie, roztrhnutie kotúča a spätný 

vrh.

Bezpečnostné varovania špecifické pre 

pracovné činnosti brúsenia s drôtenou kefou:

a) 

Uvedomte si, že aj pri bežnej činnosti dochádza k odhadzovaniu 

drôtených štetín z  kefy. Nepreťažujte drôty nadmerným zaťaže-

ním kefy.

 Drôtené štetiny môžu jednoducho preniknúť ľahkým ode-

vom alebo kožou.

b) 

Ak je pre brúsenie drôtenou kefou odporučené použitie ochran-

ného krytu, zabezpečte, aby nedošlo k  žiadnemu dotyku medzi 

drôteným kotúčom alebo kefou a  ochranným krytom.

 Drôtený 

kotúč alebo kefa môže pri práci vplyvom zaťaženia a odstredivých síl 

zväčšovať svoj priemer.

pečnostné okuliare. V  primeranom rozsahu používajte prachovú 

masku, chrániče uší, rukavice a pracovnú zásteru, schopnú zadržať 

malé úlomky brusiva alebo obrobku.

 Ochrana očí musí byť schopná 

zadržať odlietavajúce úlomky, ktoré vznikajú pri rôznych pracovných 

činnostiach. Prachová maska alebo respirátor musí byť schopný 

odfiltrovať čiastočky, ktoré vznikajú pri vašej činnosti. Dlhotrvajúce 

vystavenie hluku s vysokou intenzitou môže spôsobiť stratu sluchu.

i) 

Udržujte okolostojacich v bezpečnej vzdialenosti od pracovného 

priestoru. Každý, kto vstupuje do  pracovného priestoru, musí 

používať osobné ochranné pomôcky.

 Úlomky obrobku alebo po-

škodené príslušenstvo môžu odlietnuť a spôsobiť zranenie aj mimo 

bezprostredný pracovný priestor.

j) 

Pri práci, kedy by sa mohol rezací nástroj dotknúť skrytého ve-

denia alebo vlastného pohyblivého prívodu, držte náradie iba 

v miestach izolovaného uchopovacieho povrchu.

 Rezací nástroj pri 

dotyku so „živým“ vodičom môže spôsobiť, že prístupné kovové časti 

náradia sa stanú „živými“, a tým príde k úrazu užívateľa elektrickým 

prúdom.

k) 

Umiestnite pohyblivý prívod mimo dosah rotujúceho nástroja.

 Ak 

stratíte kontrolu, môže prísť k prerezaniu alebo prebrúseniu pohybli-

vého prívodu, a vaša ruka alebo paža môže byť vtiahnutá do rotujú-

ceho nástroja.

l) 

Nikdy nepokladajte elektromechanické náradie, dokiaľ sa nástroj 

úplne nezastaví.

 Rotujúci nástroj sa môže zachytiť o povrch a vytrh-

núť náradie z vašej kontroly.

m) 

Nikdy nespúšťajte elektromechanické náradie v priebehu prená-

šania na vašej strane.

 Náhodný dotyk s rotujúcim nástrojom môže 

zaseknúť váš odev, pritiahne nástroj k vášmu telu.

n) 

Pravidelne čistite vetracie otvory náradia.

 Ventilátor motora vťa-

huje prach dovnútra skrine a  nadmerné nahromadenie kovového 

prachu môže spôsobiť elektrické nebezpečenstvo.

o) 

Nepracujte s elektromechanickým náradím v blízkosti horľavých 

materiálov.

 Mohlo by prísť ku vznieteniu týchto materiálov od iskier.

p) 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžaduje chladenie kvapalinou.

 

Použitie vody, alebo iných chladiacich kvapalín môže spôsobiť úraz 

alebo usmrtenie elektrickým prúdom.

Spätný vrh a súvisiace varovanie

Spätný vrh je náhla reakcia na zovretie alebo zaseknutie rotujúceho kotúča, 

opornej dosky, kefy alebo iného nástroja. Zovretie alebo zaseknutie spô-

sobí prudké zastavenie rotujúceho nástroja, ktoré nasledovne spôsobí, že 

nekontrolované náradie sa pohybuje v smere opačnom k otáčaniu nástroja 

v bode uviaznutia.

Napríklad: ak príde k zovretiu alebo zaseknutiu brúsiaceho kotúča v obrob-

ku, hrana kotúča, ktorá vstupuje do  bodu zovretia, môže vniknúť do  po-

vrchu materiálu a  spôsobí, že kotúč je vytlačený nahor alebo odhodený. 

Kotúč môže v  závislosti na  smere pohybu kotúča v  bode zaseknutia buď 

vyskočiť smerom k užívateľovi alebo od neho. Brúsiace kotúče môžu v tých-

to prípadoch tiež prasknúť.

Spätný vrh je výsledkom nesprávneho používania elektromechanického 

náradia alebo nesprávnych pracovných postupov či podmienok a je mož-

né mu zabrániť správnym dodržaním nižšie popísaných bezpečnostných 

opatrení.

a) 

Náradie držte pevne a udržujte správnu polohu vášho tela a paže 

tak, aby ste boli schopní odolať silám spätného vrhu. Vždy pou-

žívajte pomocnú rukoväť, ak je ňou náradie vybavené, pre maxi-

málnu kontrolu nad spätným vrhom alebo reakčným krútiacim 

momentom pri uvedení do chodu.

 Užívateľ je schopný kontrolovať 

reakčné krútiace momenty a sily spätného vrhu, ak dodržiava správ-

ne bezpečnostné opatrenia.

b) 

Nikdy sa nepribližujte rukou k rotujúcemu nástroju.

 Nástroj môže 

spätným vrhom vašu ruku odmrštiť.

c) 

Nestojte v priestore, kam sa môže náradie dostať, ak príde ku spät-

nému vrhu.

 Spätný vrh vrhne náradie v smere opačnom k pohybu ko-

túča v bode zaseknutia.

d) 

Venujte zvláštnu pozornosť opracovaniu rohov, ostrých hrán 

apod. Predchádzajte poskakovaniu a  zaseknutiu nástroja.

 Rohy, 

ostré hrany alebo poskakovanie majú tendenciu zaseknúť rotujúci 

nástroj a spôsobiť stratu kontroly alebo spätný vrh. 

e) 

Nepripájajte k  náradiu peľový reťazový rezbársky kotúč alebo 

peľový kotúč so zubami.

 Tieto kotúče spôsobujú často spätný vrh 

a stratu kontroly.

Bezpečnostné varovania špecifické pre 

pracovné činnosti brúsenia a abrazívne rezanie:

a) 

Používajte iba typy kotúčov, ktoré sú odporučené výrobcom a špe-

cifický ochranný kryt konštruovaný pre vybraný kotúč.

 Kotúče, pre 

ktoré nebolo elektromechanické náradie konštruované, nemôžu byť 

kryté zodpovedajúcim spôsobom a sú nebezpečné.

b) 

Ochranný kryt musí byť bezpečne pripevnený k elektromechanic-

kému náradiu a  umiestnený do  správnej polohy pre maximálnu 

Summary of Contents for EBU 13-11

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 13 9 EBU 13 11 EBU 13 14 E...

Page 2: ...jury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rd...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 6 5 7 9 10 12 13 14 15 18 11 14 16 8a 8b 4 3 17...

Page 5: ...5...

Page 6: ...v no b Nepou vejte elektrick n ad kter nelze zapnout a vypnout sp na em Jak koli elektrick n ad kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno c Odpojujte n ad vyta en m vidlice ze s ov z...

Page 7: ...k razu u ivatele elektrick m proudem k Um st te pohybliv p vod mimo dosah rotuj c ho n stroje Ztrat te li kontrolu m e doj t k p e znut nebo p ebrou en pohybliv ho p vodu a va e ruka nebo pa e m e b...

Page 8: ...230 V se sm p ipojit i na 220 240 V Zkontrolujte zda typ z str ky odpov d typu z suvky Zapnut Tla tko sp na e 1 p esu te zatla en m palce dop edu t m se stroj zapne Pokud budete tla it na p edn st tla...

Page 9: ...ladovat v such m skladu bez vyt p n kde teplota ne klesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vejte pouze v such m skladu kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabr n no n hl m zm n m teploty Recyklace El...

Page 10: ...vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon truovan b Nepou vajte elektrick n radie ktor nie je mo n...

Page 11: ...kolostojacich v bezpe nej vzdialenosti od pracovn ho priestoru Ka d kto vstupuje do pracovn ho priestoru mus pou va osobn ochrann pom cky lomky obrobku alebo po koden pr slu enstvo m u odlietnu a sp s...

Page 12: ...a Uvedenie do prev dzky Prekontrolujte i daje na v robnom t tku s hlasia so skuto n m nap t m zdroja elektrickej energie N radie ur en pre 230 V sa m e pripoji aj na 220 240 V Prekontrolujte i typ z s...

Page 13: ...balen stroj je mo n skladova v suchom sklade bez vyt pania kde tep lota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vajte iba v suchom sklade kde teplota neklesne pod 5 C a kde bude zabr nen n hlym zmen m...

Page 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 15: ...l that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on dire...

Page 16: ...t 1 the switch will be arrested in the ON posi tion Switching off By releasing the switch button 1 the switch will be returned to the initial position and the machine will be switched off If the switc...

Page 17: ...lized service station au thorized correspondingly Storage Packed appliance may be stored in dry unheated storage place with tem perature not lower than 5 C Unpacked appliance should be stored only in...

Page 18: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 19: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 20: ...a llave de seis bocas de un de 4mm 18 y revise el momento de compresi n de 3 5 Nm Agarradera adicional Laagarraderaadicional 17 sepuedeatornillarporlapartederechao izquier da de la caja de cambio 5 o...

Page 21: ...ntre la brida inferior 11 y la tuerca de sujeci n 14 gira libre mente Puesta en funcionamiento Revise si los datos del r tulo de f brica son conformes a la tensi n real de la fuente de energ a el ctri...

Page 22: ...dB A 104 dB A Imprecisi n de medici n K 3 dB A Utilice protectores auditivos El valor de vibraciones calculado que influye en las manos y brazos ah Typ EBU 13 9 EBU 13 11 EBU 13 14 E ah 20 25 m s2 20...

Page 23: ...23 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 24: ...o 24 a a...

Page 25: ...25 EBU 13 9 EBU 13 11 EBU 13 14 E 230 240 230 240 230 240 50 60 50 60 50 60 900 1 100 1 400 10 000 1 10 000 1 3 500 11 000 1 125 125 125 VIBRASTOP 80 80 80 M 14 M 14 M 14 1 8 1 9 2 0 II II II...

Page 26: ...N EN 55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 17 5 5 VIBRASTOP EBU 13 9 VIBRASTOP 17 11 14 11 7 12 13 11 12 13 14 7 12 15 13 15 3 3 3 14 16 11 14 230 220 240 1 1 1 1 EBU 13 14 E...

Page 27: ...1 EBU 13 14 E LpA 91 2 A 91 2 A 91 A LwA 102 A 102 A 104 A K 3 A ah EBU 13 9 EBU 13 11 EBU 13 14 E ah 20 25 2 20 25 2 4 11 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 610...

Page 28: ...narz dzi elektrycznych i troska o nie a Nie przeci ajcie narz dzi elektrycznych U ywajcie w a ciwych narz dzi kt re s przeznaczone do przeprowadzanej pracy W a ciwe narz dzie elektryczne b dzie lepiej...

Page 29: ...latuj ce u amki powsta e podczas r nych czynno ci roboczych Maska chroni ca drogi odde chowe lub respirator musz by zdolne odfiltrowa cz steczki powsta e podczas waszej czynno ci D ugotrwa e nara enie...

Page 30: ...e na tabliczce znamionowej zgadzaj si z rzeczywi stym napi ciem r d a energii elektrycznej Narz dzie przeznaczone do 230 V mo na pod czy r wnie do 220 240 V Nale y sprawdzi czy typ wtyczki od powiada...

Page 31: ...punktu widzenia bezpiecze stwa Prace te musz by wykonane w specjalistycznym warsztacie elektrotech nicznym kt ry ma upowa nienie do wykonywania takiej pracy Sk adowanie Zapakowane narz dzie mo na sk...

Page 32: ...zn lva b Ne haszn ljon olyan berendez st amelyet nem lehet kapcsol val ki s bekapcsolni B rmilyen elektromos szersz m amelyet nem lehet kapcsol val kezelni vesz lyes s meg kell jav tani c A szersz mot...

Page 33: ...ez r nthatja n A szersz m szell ztettet ny l sait rendszeresen tiszt tsa A motor ventil tora besz vja a szekr nybe a port a felgy lemlett f mpor villa mos vesz llyel j r o A villamos szersz mmal ne do...

Page 34: ...r s val di fesz lts g vel A szersz m 230 V os r szabad kapcsolni szabad 220 240 V os h l zatra Ellen rizze a dug t pus t meg e felel a dugaszalj t pus nak Bekapcsol Kapcsol nyom gombj t 1 h velykujjal...

Page 35: ...li sz raz rakt rban t rolhat ahol a h m rs klet nem s llyed 5 C al A becsomagolatlan g pet csak olyan sz raz rakt rban t rolja ahol a h m r s klet nem s llyed 5 C al s amely nincs kit ve hirtelen h m...

Page 36: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 76...

Reviews: