background image

Česky

7

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti broušení a abrazivní řezání:

a) 

Používejte pouze typy kotoučů, které jsou doporučeny výrobcem 

a  specifický ochranný kryt konstruovaný pro vybraný kotouč.

 

Kotouče, pro které nebylo elektromechanické nářadí konstruováno, 

nemohou být kryty odpovídajícím způsobem a jsou nebezpečné.

b) 

Ochranný kryt musí být bezpečně připevněn k elektromechanic-

kému nářadí a  umístěn do  správné polohy pro maximální bez-

pečnost tak, aby byla odkryta co nejmenší část kotouče ve směru 

k  uživateli.

 Ochranný kryt pomáhá chránit uživatele před úlomky 

kotouče a náhodným dotykem s kotoučem.

c) 

Kotouče se musí používat pouze pro doporučená použití. Napří-

klad: neprovádějte broušení boční stranou řezacího kotouče.

 Ab-

razivní řezací kotouče jsou určeny pro obvodové řezání, stranové síly 

působící na tyto kotouče by je mohly roztříštit.

d) 

Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů, které mají správ-

nou velikost a tvar pro vámi zvolený kotouč.

 Správné příruby kotou-

če podepírají kotouč a tím snižují možnost prasknutí kotouče. Příruby 

pro řezání se mohou lišit od přírub pro broušení.

e) 

Nepoužívejte opotřebené kotouče původně větších rozměrů pro 

větší elektromechanické nářadí.

 Kotouče určené pro větší elektro-

mechanické nářadí nejsou vhodné pro větší otáčky menšího nářadí 

a mohou prasknout.

Doplňková bezpečnostní varování specifická 

pro pracovní činnosti abrazivního řezání:

a) 

Netlačte na  řezací kotouč a  nepůsobte nadměrným tlakem. Ne-

snažte se dosáhnout nadměrnou hloubku řezu.

 Přetížení kotouče 

zvyšuje zatížení a náchylnost ke zkroucení nebo zaseknutí kotouče 

v řezu a možnost zpětného vrhu nebo prasknutí kotouče.

b) 

Nestůjte svým tělem v přímce s a za rotujícím kotoučem.

 V okamži-

ku, když se kotouč v pracovním bodě pohybuje od vašeho těla, možný 

zpětný vrh může vrhnout protáčející se kotouč a elektromechanické 

nářadí přímo na vás.

c) 

Pokud se kotouč zasekne nebo je řezání z nějakého důvodu přeru-

šeno, vypněte elektromechanické nářadí a držte jej nehybně, do-

kud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout ře-

zací kotouč z řezu, je-li kotouč v pohybu, jinak může dojít ke zpět-

nému vrhu.

 Prověřte situaci a sjednejte nápravu, aby bylo vyloučeno 

zaseknutí kotouče.

d) 

Nepokračujte v  řezání v  obrobku. Nechte kotouč dosáhnout pl-

ných otáček a  opatrně začněte znovu řezat.

 Pokud nářadí znovu 

spustíte s kotoučem v řezu, může dojít k jeho zaseknutí, vytlačení na-

horu, nebo ke zpětnému vrhu.

e) 

Podepřete panely a jiné velké kusy obrobků, aby se zmenšilo ne-

bezpečí zaseknutí kotouče a  zpětného vrhu.

 Velké obrobky mají 

tendenci se prohýbat vlastní vahou. Podpěry musí být umístěny pod 

obrobkem poblíž přímky řezu a v blízkosti hran obrobku na obou stra-

nách kotouče.

f) 

Věnujte zvláštní pozornost provádění „řezu do dutiny“ do stávají-

cích zdí nebo jiných slepých prostor.

 Pronikající kotouč může proříz-

nout plynové nebo vodní potrubí, elektrické vedení nebo předměty, 

které mohou způsobit zpětný vrh.

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti rovinného broušení:

a) 

Nepoužívejte pro brousicí talíř nadměrně velký brusný papír. Při 

výběru brousicího papíru se řiďte doporučením výrobce.

 Velký 

brousicí papír přesahující přes brousicí desku představuje riziko roz-

tržení a může způsobit zaseknutí, roztržení kotouče a zpětný vrh.

Bezpečnostní varování specifická pro pracovní 

činnosti broušení s drátěným kartáčem:

a) 

Uvědomte si, že i při běžné činnosti dochází k odhazování drátě-

ných štětin z  kartáče. Nepřetěžujte dráty nadměrným zatížením 

kartáče.

 Drátěné štětiny mohou snadno proniknout lehkým oděvem 

a/nebo kůží.

b) 

Je-li pro broušení drátěným kartáčem doporučeno použití ochran-

ného krytu, zajistěte, aby nedošlo k  žádnému dotyku mezi drá-

těným kotoučem nebo kartáčem a  ochranným krytem.

 Drátěný 

kotouč nebo kartáč může při práci vlivem zatížení a odstředivých sil 

zvětšovat svůj průměr.

h) 

Používejte osobní ochranné pomůcky. V závislosti na použití, pou-

žívejte obličejový štít, bezpečnostní ochranné brýle nebo bezpeč-

nostní brýle. V přiměřeném rozsahu používejte prachovou masku, 

chrániče uší, rukavice a pracovní zástěru, schopnou zadržet malé 

úlomky brusiva nebo obrobku.

 Ochrana očí musí být schopna za-

držet odlétající úlomky vznikající při různých pracovních činnostech. 

Prachová maska nebo respirátor musí být schopny odfiltrovat částeč-

ky vznikající při vaší činnosti. Dlouhotrvající vystavení hluku o vysoké 

intenzitě může způsobit ztrátu sluchu.

i) 

Udržujte okolostojící v bezpečné vzdálenosti od pracovního pro-

storu. Každý, kdo vstupuje do pracovního prostoru, musí používat 

osobní ochranné pomůcky.

 Úlomky obrobku nebo poškozené příslu-

šenství mohou odlétnout a  způsobit zranění i  mimo bezprostřední 

pracovní prostor.

j) 

Při práci, kdy by se mohl řezací nástroj dotknout skrytého vedení 

nebo vlastního pohyblivého přívodu, držte nářadí pouze v  mís-

tech izolovaného uchopovacího povrchu.

 Řezací nástroj při dotyku 

s „živým“ vodičem může způsobit, že přístupné kovové části nářadí se 

stanou „živými“, a tím dojde k úrazu uživatele elektrickým proudem.

k) 

Umístěte pohyblivý přívod mimo dosah rotujícího nástroje.

 Ztratí-

te-li kontrolu, může dojít k přeříznutí nebo přebroušení pohyblivého 

přívodu, a vaše ruka nebo paže může být vtažena do rotujícího ná-

stroje.

l) 

Nikdy nepokládejte elektromechanické nářadí, dokud se nástroj 

úplně nezastaví.

 Rotující nástroj se může zachytit o povrch a vytrh-

nout nářadí z vaší kontroly.

m) 

Nikdy nespouštějte elektromechanické nářadí během přenášení 

na vaší straně.

 Náhodný dotyk s rotujícím nástrojem může zaseknout 

váš oděv, přitáhne nástroj k vašemu tělu.

n) 

Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí.

 Ventilátor motoru vtahu-

je prach dovnitř skříně a nadměrné nahromadění kovového prachu 

může způsobit elektrické nebezpečí.

o) 

Nepracujte s elektromechanickým nářadím v blízkosti hořlavých 

materiálů.

 Mohlo by dojít ke vznícení těchto materiálů od jisker.

p) 

Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje chlazení kapalinou.

 

Použití vody, nebo jiných chladicích kapalin může způsobit úraz nebo 

usmrcení elektrickým proudem.

Zpětný vrh a související varování

Zpětný vrh je náhlá reakce na sevření nebo zaseknutí rotujícího kotouče, 

opěrné desky, kartáče nebo jiného nástroje. Sevření nebo zaseknutí způ-

sobí prudké zastavení rotujícího nástroje, které následovně způsobí, že 

nekontrolované nářadí se pohybuje ve směru opačném k otáčení nástroje 

v bodě uváznutí.

Například: dojde-li k sevření nebo zaseknutí brousicího kotouče v obrobku, 

hrana kotouče, která vstupuje do bodu sevření, může vniknout do povrchu 

materiálu a způsobí, že kotouč je vytlačen nahoru nebo odhozen. Kotouč 

může v závislosti na směru pohybu kotouče v bodě zaseknutí buď vyskočit 

směrem k uživateli nebo od něj. Brousicí kotouče mohou v těchto případech 

také prasknout.

Zpětný vrh je výsledkem nesprávného používání elektromechanického ná-

řadí a/nebo nesprávných pracovních postupů či podmínek a lze mu zabrá-

nit správným dodržením níže popsaných bezpečnostních opatření.

a) 

Nářadí držte pevně a udržujte správnou polohu vašeho těla a paže 

tak, abyste byli schopni odolat silám zpětného vrhu. Vždy použí-

vejte pomocnou rukojeť, je-li jí nářadí vybaveno, pro maximální 

kontrolu nad zpětným vrhem nebo reakčním krouticím momen-

tem při uvedení do chodu.

 Uživatel je schopen kontrolovat reakční 

krouticí momenty a síly zpětného vrhu, dodržuje-li správná bezpeč-

nostní opatření.

b) 

Nikdy se nepřibližujte rukou k  rotujícímu nástroji.

 Nástroj může 

zpětným vrhem vaši ruku odmrštit.

c) 

Nestůjte v prostoru, kam se může nářadí dostat, dojde-li ke zpět-

nému vrhu.

 Zpětný vrh vrhne nářadí ve směru opačném k pohybu 

kotouče v bodě zaseknutí.

d) 

Věnujte zvláštní pozornost opracování rohů, ostrých hran apod. 

Předcházejte poskakování a zaseknutí nástroje.

 Rohy, ostré hrany 

nebo poskakování mají tendenci zaseknout rotující nástroj a způsobit 

ztrátu kontroly nebo zpětný vrh.

e) 

Nepřipojujte k nářadí pilový řetězový řezbářský kotouč nebo pilo-

vý kotouč se zuby.

 Tyto kotouče způsobují často zpětný vrh a ztrátu 

kontroly.

Summary of Contents for EBU 13-12 C

Page 1: ...k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 13 12 C EBU 13 14 C...

Page 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 6 5 7 9 10 12 13 14a 14b 19 15 18 11 14a 16 8a 8b 4 3 17...

Page 5: ...5...

Page 6: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 7: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Page 8: ...P P davn dr adlo 17 je mo no na roubovat z lev nebo z prav strany p evodov sk n 5 nebo z horn strany p evodov sk n 5 Pomoci speci ln konstrukce se vibrace p davn m dr a dlem 17 redukuj Up n n brusn ho...

Page 9: ...kotou i a na opra cov van m materi lu Konstantn elektronika Konstantn elektronika udr uje ot ky p i chodu napr zdno a p i zat en na p ibli n stejn konstantn hodnot T m se doc l rov nom rn pracovn posu...

Page 10: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku e...

Page 11: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 12: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 13: ...n naskrutkova z avej alebo z pra vej strany prevodovej skrine 5 alebo z hornej strany prevodovej skrine 5 Pomocou peci lnej kon trukcie sa vibr cie pr davnou rukov ou 17 redukuj Up nanie br sneho aleb...

Page 14: ...an po et ot ok je z visl od pou it ho br sneho kot a a spracov van ho materi lu Kon tantn elektronika Kon tantn elektronika udr uje ot ky pri chode napr zdno a pri za a en bl zko kon tantnej hodnoty T...

Page 15: ...k hluk Pou vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ah AG 4 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti boli zmeran pod a sk ob n ch podmienok uved...

Page 16: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 17: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 18: ...Place the grinding 12 or cutting wheel 13 The bottom flange recess 11 must be inserted precisely into the grinding wheel 12 or the cut ting wheel 13 hole Then put the clamping nut 14a on the spin dle...

Page 19: ...tant Regular operating shift is achieved Protection from overloading dependant on temperature The safety electronics switches to cooling regime when the critical temperature is reached Motor continues...

Page 20: ...ION Noise is generated during work Use ear protection The weighted value of vibrations affecting hands and arms ah AG 4 m s 2 In accuracy of measurements K 1 5 m s 2 The emission values specified vibr...

Page 21: ...s befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k nnen dann das elektrische Wer...

Page 22: ...das elektromecha sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen und auseinanderfallen e Der...

Page 23: ...us dem Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermiede...

Page 24: ...if Schneid scheibe 12 13 die Schleifspindel 7 bis der Verriegelungs bolzen 3 einrastet Ziehen Sie die Spannmutter 14a mit dem Schl ssel 16 fest Achtung berpr fen Sie vor dem Einschalten der Ma schine...

Page 25: ...Temperaturschwankung verhindert wird Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubeh r und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L...

Page 26: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 27: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 28: ...ructura de la cubierta protectora ha sido dise ada de manera tal que al regular la cubierta protectora y ponerla en la posici n requerida no haya que utilizar ning n instrumento para fijarla en la pos...

Page 29: ...star bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 14b puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pida Qick action nut sin el disco Peligro...

Page 30: ...g n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunir...

Page 31: ...31 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 32: ...o 32 a a...

Page 33: ...33...

Page 34: ...55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 EBU 13 12 C EBU 13 14 C EBU 13 14 CE 230 240 230 240 230 240 50 60 50 60 50 60 1 200 1 400 1 400 1 10 500 11 000 3 50...

Page 35: ...35 11 14a 11 7 12 13 11 12 13 14a 7 12 15 13 15 3 3 3 14 16 11 14a 14b 11 14b 230 220 240 1 1 1 1 16 EBU 13 14 CE 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 600 1 5 8 900 1 6 11 000 min 1 10 20 80 1...

Page 36: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 90 A LwA 103 A K 3 A ah AG 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n...

Page 37: ...si stosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi ute rii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dosta tecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zo...

Page 38: ...rzeni kaj ca tarcza mo e przeci rury z wod lub gazem przewody elek tryczne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek p...

Page 39: ...Konstrukcja os ony ochronnej jest tak zaprojektowana aby podczas ustawiania os ony ochronnej do po danej pozycji nie by o u ywane adne narz dzie do jej ustalenia w po danej pozycji Opis maszyny 1 Przy...

Page 40: ...przesun przez naci ni cie palca do przo du przez to maszyna si w czy Je eli b dziecie naciska na przed ni cz przycisku wy cznika 1 dojdzie do zablokowania wy cznika w za czonej pozycji Wy czanie Prze...

Page 41: ...rmin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania niepra wid owego obchodzenia si ew...

Page 42: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 43: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 44: ...d fedelet ellen rizni kell nincs e szabadon a r gz t nyakon nem mozog hat Megh z s eset n haszn ljon csavart 10 hat l kulcsot 4mm 18 s ellen rizze a 3 5 Nm megh z si nyomat kot P t markolat SOFTGRIP...

Page 45: ...kell kapcsolni Fordulatsz m el v laszt EBU 13 14 CE A fordulatsz m el v laszt gombbal 4 el re be lehet ll tani a g p fordulatsz m t 1 3 500 1 perc 2 4 600 1 perc 3 6 000 1 perc 4 7 600 1 perc 5 8 900...

Page 46: ...rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt telek az ir nyad ak Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szi...

Page 47: ...47...

Page 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: