background image

Česky

9

Zatlačte blokovací čep vřetena (3).

Pozor! Blokovací čep používejte pouze, je-li vřeteno 

v klidu a stroj vytažený z napájecí sítě.

Otáčejte brusným vřetenem za brusný/řezný kotouč (12/13)/ brus-

né vřeteno (7), dokud blokovací čep (3) nezapadne. Pevně utáhně-

te upínací matici (14a) klíčem (16).

Pozor! Před zapnutím stroje vyzkoušejte, zda se ko-

touč mezi spodní přírubou (11) a upínací maticí (14a) 

volně neprotáčí.

Montáž s rychloupínací maticí

Tato upínací matice smí být utažena popř. uvolněna pouze ru-

kou  (nepoužívejte žádný dodatečný upínací nástroj!). Montáž 

brusného kotouče následuje jako u provedení stroje bez rychloupí-

nací matice s následující odlišností: stlačte aretaci vřetene, bezpeč-

nostní třmen (19) vyklopte nahoru. Našroubujte a utáhněte rych-

loupínací matici  (14b). Bezpečnostní třmen  (19) opět zaklapněte 

zpět. Bezpečnostní třmen smí být vyklopen pouze k upnutí popř. 

uvolnění brusného kotouče. Jinak se může brusný kotouč uvolnit 

z brusného vřetene!

Pozor! Rychloupínací matici neutahujte bez kotouče, 

mohlo by dojít k poškození jejího mechanizmu!

Pozor! Před zapnutím stroje vyzkoušejte, zda se ko-

touč mezi spodní přírubou (11) a upínací maticí (14b) 

volně neprotáčí.

Uvedení do provozu

Zkontrolujte, zda údaje na výrobním štítku souhlasí se skutečným 

napětím zdroje elektrické energie. Nářadí určené pro 230 V~ se smí 

připojit i na 220/240 V~. Zkontrolujte, zda typ zástrčky odpovídá 

typu zásuvky.

Zapnutí

Tlačítko spínače (1) přesuňte zatlačením palce dopředu, tím se stroj 

zapne. Pokud budete tlačit na přední část tlačítka spínače (1), do-

jde k zaaretování spínače v zapnuté poloze.

Vypnutí

Uvolněním tlačítka spínače (1) se tlačítko spínače vrátí do výchozí 

polohy, čímž se stroj vypne. Pokud je tlačítko spínače (1) zaaretova-

né v zapnuté poloze, lehkým tlakem na zadní část tlačítka spínače 

se tlačítko uvolní a to se následně vrátí do výchozí polohy, čímž se 

stroj vypne.

Elektronika motoru

Omezení rozběhového proudu

Elektronicky řízený plynulý rozběh zajišťuje rozběh stroje bez zpět-

ného rázu. Vlivem omezeného rozběhového proudu stroje dosta-

čuje jištění 16 A.

Vypnutí při zpětném rázu

Při náhlém poklesu otáček, např. při zablokování kotouče v řezu, se 

přeruší přívod proudu do motoru. Pro znovuuvedení do provozu se 

musí stroj nejdříve vypnout a znovu zapnout.

Ochrana proti opětovnému zapnutí

Zabraňuje nekontrolovanému rozběhu stroje po přerušení dodáv-

ky proudu. Pro znovuuvedení do  provozu se musí stroj nejdříve 

vypnout a znovu zapnout.

Předvolba počtu otáček (EBU 13-14 CE)

Pomocí regulátoru otáček (4) lze plynule předvolit počet otáček:

1

3 500 min

-1

2

4 600 min

-1

3

6 000 min

-1

4

7 600 min

-1

5

8 900 min

-1

6

11 000 min

-1

Požadovaný počet otáček je závislý na použitém kotouči a na opra-

covávaném materiálu.

Konstantní elektronika

Konstantní elektronika udržuje otáčky při chodu naprázdno a při 

zatížení na přibližně stejné (konstantní) hodnotě. Tím se docílí rov-

noměrný pracovní posuv.

Ochrana proti přetížení závislá na teplotě

Pro ochranu před přehřátím přepne bezpečnostní elektronika při 

dosažení kritické teploty do režimu ochlazení. Motor potom běží 

dál s  přibližně polovičními otáčkami a  konstantní elektronika se 

deaktivuje.

Po  ochlazení, za  cca. 10–20  s, je stroj opět připravený k  provozu 

a plně zatížitelný.

U strojů zahřátých provozem reaguje tepelná ochrana adekvátně 

dříve.

Brusné a řezací kotouče

Zkontrolujte, na etiketě kotouče uvedenou dovolenou 

obvodovou rychlost nebo dovolené max. otáčky. Uve-

dené hodnoty nesmí být nižší než hodnoty uvedené 

v technických parametrech v tomto návodu.

Mohou se používat kotouče s povolenou obvodovou rychlostí 

80 m/s a vyšší. 

Na zkoušku nechte nové kotouče běžet asi 1 minutu naprázd-

no. Nevyvážené a vibrující kotouče nepoužívejte a vyřaďte.

Chraňte kotouče před nárazy, údery a mazacím tukem.

Pokud jsou brusné a řezací kotouče opotřebeny, je doporučeno je 

vyměnit za  nové. Tím zůstane zachován optimální brousicí popř. 

řezací výkon stroje  (optimální obvodová rychlost brusných nebo 

řezacích kotoučů).

Údržba a servis

Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem. 

Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťo-

vou zástrčku ze zásuvky!

Větrací otvory (2) krytu motoru se nesmí ucpat.

Výměna kabelu se smí provádět pouze v odborné elektrotechnické 

dílně, která má oprávnění tyto práce provádět.

Po cca 200 hodinách provozu se musí provést následující prá-

ce:

Kontrola délky kartáčů. Kartáče kratší jak 5 mm se musí vyměnit 

za nové.

Stroj se automaticky vypne, jsou-Ii kartáče opotřebované. K údržbě 

musí být stroj zaslán do servisního střediska.

Výměna mazacího tuku v převodové skříni a ložiscích.

Pozor! Se zřetelem na bezpečnost před úrazem elek-

trickým proudem a zachování třídy ochrany, se musí 

všechny práce údržby a  servisu, které vyžadují de-

montáž kapoty stroje, provádět pouze v autorizovaném ser-

visním středisku!

Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na  našich 

webových stránkách 

www.narex.cz

 v sekci 

„Servisní místa“

.

Skladování

Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde 

teplota neklesne pod -5 °C.

Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota 

neklesne pod +5 °C a kde bude zabráněno náhlým změnám tep-

loty.

Recyklace

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětov-

nému zhodnocení nepoškozující životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elek-

tronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí 

být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opě-

tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Summary of Contents for EBU 13-12 C

Page 1: ...k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 13 12 C EBU 13 14 C...

Page 2: ...ie Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A v...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 6 5 7 9 10 12 13 14a 14b 19 15 18 11 14a 16 8a 8b 4 3 17...

Page 5: ...5...

Page 6: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 7: ...z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal...

Page 8: ...P P davn dr adlo 17 je mo no na roubovat z lev nebo z prav strany p evodov sk n 5 nebo z horn strany p evodov sk n 5 Pomoci speci ln konstrukce se vibrace p davn m dr a dlem 17 redukuj Up n n brusn ho...

Page 9: ...kotou i a na opra cov van m materi lu Konstantn elektronika Konstantn elektronika udr uje ot ky p i chodu napr zdno a p i zat en na p ibli n stejn konstantn hodnot T m se doc l rov nom rn pracovn posu...

Page 10: ...dB A POZOR P i pr ci vznik hluk Pou vejte ochranu sluchu V en hodnota vibrac p sob c na ruce a pa e ah AG 4 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti byly zm eny podle zku e...

Page 11: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 12: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 13: ...n naskrutkova z avej alebo z pra vej strany prevodovej skrine 5 alebo z hornej strany prevodovej skrine 5 Pomocou peci lnej kon trukcie sa vibr cie pr davnou rukov ou 17 redukuj Up nanie br sneho aleb...

Page 14: ...an po et ot ok je z visl od pou it ho br sneho kot a a spracov van ho materi lu Kon tantn elektronika Kon tantn elektronika udr uje ot ky pri chode napr zdno a pri za a en bl zko kon tantnej hodnoty T...

Page 15: ...k hluk Pou vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ah AG 4 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti boli zmeran pod a sk ob n ch podmienok uved...

Page 16: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 17: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 18: ...Place the grinding 12 or cutting wheel 13 The bottom flange recess 11 must be inserted precisely into the grinding wheel 12 or the cut ting wheel 13 hole Then put the clamping nut 14a on the spin dle...

Page 19: ...tant Regular operating shift is achieved Protection from overloading dependant on temperature The safety electronics switches to cooling regime when the critical temperature is reached Motor continues...

Page 20: ...ION Noise is generated during work Use ear protection The weighted value of vibrations affecting hands and arms ah AG 4 m s 2 In accuracy of measurements K 1 5 m s 2 The emission values specified vibr...

Page 21: ...s befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie k nnen dann das elektrische Wer...

Page 22: ...das elektromecha sein wie die auf dem Werkzeug angef hrten maximalen Dreh zahlen Ein Zubeh r das in h heren Drehzahlen arbeitet als seine Nenndrehzahlen sind kann brechen und auseinanderfallen e Der...

Page 23: ...us dem Schnitt herauszuziehen wenn die Scheibe sich bewegt ansonsten kann es zu einem R ckschlag kommen berpr fen Sie die Situation und schaffen eine Abhilfe da mit das Verklemmen der Scheibe vermiede...

Page 24: ...if Schneid scheibe 12 13 die Schleifspindel 7 bis der Verriegelungs bolzen 3 einrastet Ziehen Sie die Spannmutter 14a mit dem Schl ssel 16 fest Achtung berpr fen Sie vor dem Einschalten der Ma schine...

Page 25: ...Temperaturschwankung verhindert wird Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubeh r und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L...

Page 26: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 27: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 28: ...ructura de la cubierta protectora ha sido dise ada de manera tal que al regular la cubierta protectora y ponerla en la posici n requerida no haya que utilizar ning n instrumento para fijarla en la pos...

Page 29: ...star bloqueado el husillo la tuerca de reacci n r pida Qick action nut 14b puede ajustares s lo manualmente Cuidado Se prohibe ajustar la tuerca de reacci n r pida Qick action nut sin el disco Peligro...

Page 30: ...g n la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramientas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunir...

Page 31: ...31 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 32: ...o 32 a a...

Page 33: ...33...

Page 34: ...55014 00 763 301 125 NAREX 8a 8b 6 9 8a 8b 10 3 5 6 10 4 18 3 5 SOFTGRIP 17 5 5 17 EBU 13 12 C EBU 13 14 C EBU 13 14 CE 230 240 230 240 230 240 50 60 50 60 50 60 1 200 1 400 1 400 1 10 500 11 000 3 50...

Page 35: ...35 11 14a 11 7 12 13 11 12 13 14a 7 12 15 13 15 3 3 3 14 16 11 14a 14b 11 14b 230 220 240 1 1 1 1 16 EBU 13 14 CE 4 1 3 500 1 2 4 600 1 3 6 000 1 4 7 600 1 5 8 900 1 6 11 000 min 1 10 20 80 1...

Page 36: ...2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 90 A LwA 103 A K 3 A ah AG 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n...

Page 37: ...si stosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi ute rii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dosta tecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zo...

Page 38: ...rzeni kaj ca tarcza mo e przeci rury z wod lub gazem przewody elek tryczne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek p...

Page 39: ...Konstrukcja os ony ochronnej jest tak zaprojektowana aby podczas ustawiania os ony ochronnej do po danej pozycji nie by o u ywane adne narz dzie do jej ustalenia w po danej pozycji Opis maszyny 1 Przy...

Page 40: ...przesun przez naci ni cie palca do przo du przez to maszyna si w czy Je eli b dziecie naciska na przed ni cz przycisku wy cznika 1 dojdzie do zablokowania wy cznika w za czonej pozycji Wy czanie Prze...

Page 41: ...rmin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania niepra wid owego obchodzenia si ew...

Page 42: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 43: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 44: ...d fedelet ellen rizni kell nincs e szabadon a r gz t nyakon nem mozog hat Megh z s eset n haszn ljon csavart 10 hat l kulcsot 4mm 18 s ellen rizze a 3 5 Nm megh z si nyomat kot P t markolat SOFTGRIP...

Page 45: ...kell kapcsolni Fordulatsz m el v laszt EBU 13 14 CE A fordulatsz m el v laszt gombbal 4 el re be lehet ll tani a g p fordulatsz m t 1 3 500 1 perc 2 4 600 1 perc 3 6 000 1 perc 4 7 600 1 perc 5 8 900...

Page 46: ...rizze meg A garanci ra mindig az adott pillanatban rv nyes gy rt i garanci lis felt telek az ir nyad ak Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k meg Zajnyom s szi...

Page 47: ...47...

Page 48: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: