background image

Français

38

Meuleuse d’angle EBU 230-26 HD

Mode d’emploi original

Sommaire

1  Avertissements de sécurité ............................................... 38

1.1  Avertissements généraux de sécurité .....................................38

2  Avertissements spécifiques de sécurité ............................ 39

2.1  Avertissements de sécurité communs pour les activités  

de ponçage, surfaçage, brossage métallique  

ou tronçonnage par abrasion : .......................................................39
2.2  Mises en garde concernant le choc en retour  

et autres dangers ...............................................................................40
2.3  Consignes de sécurité spécifiques aux opérations  

de meulage et de tronçonnage abrasif : ........................................40
2.4  Consignes de sécurité supplémentaires spécifiques  

aux travaux de tronçonnage abrasif : ............................................40
2.5  Consignes de sécurité spécifiques aux travaux  

de surfaçage : .....................................................................................40
2.6  Consignes de sécurité spécifiques aux travaux  

de brossage métallique : ..................................................................40
2.7  Autres consignes de sécurité ....................................................40
2.8  Autres risques .............................................................................41

3  Niveau sonore et vibrations .............................................. 41
4  Caractéristiques techniques ............................................. 41
5  Description de l’appareil ................................................... 41
6  Double isolation ................................................................ 41
7 Utilisation .......................................................................... 41
8  Éléments protecteurs et leur montage ............................. 42

8.1  Carter de protection ..................................................................42
8.2  Poignée auxiliaire ......................................................................42

9  Montage de la meule de ponçage ou de tronçonnage .... 42
10  Mise en service ................................................................... 42

10.1 Mise en marche / arrêt ..............................................................42
10.2 Mise en marche continue .........................................................42
10.3 Le raccord au réseau .................................................................42

11  Système électronique de contrôle du moteur .................. 42

11.1 Protection contre le démarrage intempestif .........................42
11.2 Démarrage  progressif ...............................................................42

12  Les meules de ponçage et de tronçonnage ...................... 42
13  Nettoyage et entretien ...................................................... 43
14 Accessoires ......................................................................... 43
15 Stockage ............................................................................ 43
16 Recyclage ........................................................................... 43
17 Garantie ............................................................................. 43
18  Déclaration de conformité ................................................ 43

1  Avertissements de sécurité

1.1  Avertissements généraux de sécurité

AVERTISSEMENT 

! Lire tous les avertissements de 

sécurité et toutes les instructions. 

Ne pas suivre l’en-

semble des instructions suivantes peut donner lieu 

à une décharge électrique, un incendie et/ou une bles-

sure grave.

Instructions et notice à conserver pour un usage ultérieur.

Dans l’ensemble des avertissements suivants, le terme « outil » fait 

référence à votre outil électroportatif alimenté par le secteur (avec 

cordon d’alimentation) ou à  votre outil électroportatif fonction-

nant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

1)  Sécurité de la zone de travail

a) 

Maintenir la propreté et un éclairage suffisant sur la zone 

de travail.

 Le désordre et le manque d’éclairage sont souvent 

causes d’accident sur la zone de travail.

b) 

Ne pas faire fonctionner des outils électroportatifs dans 

une atmosphère explosive où se trouvent des liquides, 

des gaz ou de la poussière inflammables.

 Les outils électro-

portatifs produisent des étincelles qui peuvent enflammer la 

poussière ou les fumées.

c) 

Tenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pen-

dant l’utilisation de l’outil.

 Toute distraction peut vous faire 

perdre le contrôle de l’outil.

2)  Sécurité électrique

a) 

Les fiches de l’outil doivent être adaptées au socle. Ne ja-

mais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas 

utiliser d’adaptateur avec des outils à  prise de terre.

 Des 

fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque 

de décharge électrique.

b) 

Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la 

terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et 

les réfrigérateurs.

 Il existe un risque accru de décharge élec-

trique si votre corps est relié à la terre.

c) 

Ne pas exposer les outils électroportatifs à la pluie, l’hu-

midité ou un environnement mouillé.

 La pénétration d’eau 

dans un outil électroportatif augmente le risque de décharge 

électrique.

d) 

Ne pas utiliser le cordon à d’autres fins. Ne jamais porter ou 

traîner l’outil par le cordon et ne jamais arracher les fiches 

de la prise en tirant sur le cordon. Protéger le cordon de la 

chaleur, de la graisse, des arêtes coupantes et des objets en 

mouvement.

 Un cordon endommagé ou emmêlé augmente 

le risque de décharge électrique.

e) 

Lorsque vous utilisez votre outil à l’extérieur, servez-vous 

d’une rallonge adaptée à  un usage extérieur.

 L’utilisation 

d’une rallonge adaptée à un usage extérieur réduit le risque 

de décharge électrique.

f) 

Si l’outil est utilisé dans un environnement humide, utiliser 

une alimentation protégée par un dispositif à courant dif-

férentiel résiduel (RCD).

 L’usage d’un RCD réduit le risque de 

décharge électrique.

3)  Sécurité des personnes

a) 

Lorsque vous utilisez votre outil, prêtez attention à ce que 

vous faites, concentrez-vous et faites preuve de bon sens. 

Ne travaillez jamais avec votre outil lorsque vous êtes fati-

gué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-

ments.

 Lorsque vous utilisez votre outil, une inattention d’un 

instant peut entraîner de graves blessures.

b) 

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection pour les yeux.

 Les équipements de sécurité adap-

tés aux conditions de travail tels que les masques de protec-

tion respiratoire, les chaussures de sécurité antidérapantes, 

les casques ou les protections acoustiques réduisent le risque 

de blessure.

c) 

Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’inter-

rupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au 

secteur et/ou au bloc de batteries,ou avant de le porter.

 

Porter l’outil en laissant le doigt sur l’interrupteur ou porter 

l’outil branché avec l’interrupteur en position marche peut 

causer des accidents.

d) 

Retirer tout instrument ou clef de réglage avant de mettre 

l’outil en marche.

 Les instruments ou clefs de réglage laissés 

fixés à une partie en rotation de l’outil peuvent causer des 

blessures.

e) 

Ne travaillez que dans les zones accessibles en toute sécu-

rité. Veillez à garder votre équilibre et une position stable 

en toutes circonstances.

 Vous pourrez ainsi mieux contrôler 

votre outil en cas de situation inattendue.

f) 

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-

ments amples ou de bijoux. Veillez à  tenir vos cheveux, 

vêtements et gants suffisamment éloignés des parties en 

mouvement.

 Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux 

longs peuvent être pris dans les parties en mouvement.

g) 

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équi-

pements destinés à  l’extraction et à  la récupération des 

Summary of Contents for EBU 230-26 HD

Page 1: ...d k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 12 Original operating manual 18 Originalbetriebsanleitung 24 Instrucciones de uso originales 32 Mode d emploi original 38 Manuale d uso originale 44 p 50 Pierwot...

Page 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Page 3: ...inding Schutzhaube f r Schleifen Cubierta protectora para rectificado Carter de protection pour le pon age Riparo smerigliatrice Os ona ochronna do szlifowania GC EBU 230 26 HD 65405902 1 P davn dr ad...

Page 4: ...4 1 2 3 3 4 5 5 5 6 7a 7b 8a 8b 9 9 10a 10b 10b 11 11 12 13 14 7b 7a...

Page 5: ...5 4 6 7a 7b 8a 12 15 16...

Page 6: ...Vyvarujte se dotyku t la s uzemn n mi p edm ty jako nap potrub t lesa st edn ho topen spor ky a chlad ni ky Nebezpe razu elektrick m proudem je v t je li va e t lo spojeno se zem c Nevystavujte elekt...

Page 7: ...c ch kotou od t pnut a praskliny u op rn ch podlo ek trhliny roz tr en nebo nadm rn opot eben u dr t n ch kart uvoln n nebo praskl dr ty Pokud p slu enstv nebo n ad upadlo zkontrolujte po kozen nebo n...

Page 8: ...u k rotuj c mu n stroji N stroj m e zp tn m vrhem va i ruku odmr tit c Nest jte v prostoru kam se m e n ad dostat dojde li ke zp tn mu vrhu Zp tn vrh vrhne n ad ve sm ru opa n m k pohybu kotou e v bod...

Page 9: ...chrann kryt 8a 8b do po adovan pracovn polohy a pevn st hn te obj mku up nac p kou 7a 8 2 P davn dr adlo Pomoci speci ln konstrukce se vibrace p davn m dr adlem 5 re dukuj P davn dr adlo je mo no na r...

Page 10: ...isti e apod a sp na z stane zaaretovan v zapnut poloze nedojde po obnoven nap jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejpr ve vypnut a pak znovu zapnut 11 2 Pozvoln...

Page 11: ...t l ho v zkumu a v voje jsou vyhrazeny zm ny zde uveden ch technick ch daj 18 Prohl en o shod EBU 230 26 HD Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch norem a sm rnic Bezpe nost EN 607...

Page 12: ...sa dotyku tela s uzemnen mi predmetmi ako napr potrubie teles stredn ho k renia spor ky a chladni ky Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom je v ie ak je va e telo spojen so zemou c Nevystavujte elek...

Page 13: ...omechanick ho n radia bude nevyv en m e nadmer ne vibrova a m e sp sobi stratu kontroly g Nepou vajte po koden pr slu enstvo Pred ka d m po u it m prekontrolujte pr slu enstvo u br siacich kot ov od t...

Page 14: ...nick ho n radia alebo nespr vnych pracovn ch postupov i pod mienok a je mo n mu zabr ni spr vnym dodr an m ni ie pop san ch bezpe nostn ch opatren a N radie dr te pevne a udr ujte spr vnu polohu v ho...

Page 15: ...vky 8 1 Ochrann kryt Pozor S as ou tandardnej v bavy uhlovej br sky je ochrann kryt ur en v hradne pre pr cu s br snymi kot mi Pre rezanie s uhlovou br skou je nutn uhlov br sku vybavi ochrann m kryto...

Page 16: ...pnutiu Ak pr de pri pr ci k preru eniu nap jania vytiahnutie vidlice pohybliv ho pr vodu vypadnutie isti a apod a sp na zostane zaaretovan v zapnutej polohe nepr de po obnoven nap jania k samovo n mu...

Page 17: ...dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v skumu a v voja s vyhraden zmeny tu uveden ch technick ch dajov 18 Vyhl senie o zhode EBU 230 26 HD Vyhlas...

Page 18: ...increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f...

Page 19: ...ng a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control of the power tool the cord may be cut...

Page 20: ...cessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and suscepti bility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not positio...

Page 21: ...t the protective guard 8a 8b to the requested working position and fix the collet using the fix ing lever 7a 8 2 Additional handle Special construction regulates the vibrations with auxiliary han dle...

Page 22: ...cs from shock impact and lubricants If the grinding and cutting wheels are worn down to the mark on the wheel guard see the arrow sign they should be replaced with new ones This maintains the optimum...

Page 23: ...A11 2014 A12 2014 A13 2015 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place o...

Page 24: ...lektrische Sicherheit a Die Gabel der beweglichen Zuleitung zum elektrischen Werkzeug muss der Steckdose entsprechen ndern Sie niemals auf irgendeineWeise die Gabel Verwenden Sie ge meinsam mit einemW...

Page 25: ...trischen Werkzeuges wie vor seiner Reparatur sichergestellt 2 Besondere Sicherheitsvorschriften 2 1 Sicherheitshinweise gemeinsam f r Arbeitst tigkeiten wie Schleifen Flachschleifen Schleifen mit Drah...

Page 26: ...im Bereich in den das Werkzeug kom men kann wenn es zu einem R ckschlag kommt Der R ckschlag bewegt das Werkzeug in die Gegenrichtung zur Bewegung der Scheibe im Klemmpunkt d Widmen Sie besondere Aufm...

Page 27: ...nach hinten Die Netzanschlussleitung darf nicht durch Ziehen belastet werden und darf nicht ber scharfen Kanten liegen oder ber solche gef hrt werden Achten Sie bei der Arbeit auf einen sicheren und...

Page 28: ...mmt bei der NichtverwendungdieserspeziellenHaubenichtdieVerantwortung f r eventuelle Gesundheitssch digung des Benutzers oder eines Dritten die infolge dieser Verletzung der Sicherheitshinweise ent st...

Page 29: ...ommt es nach der Wiederherstellung der Speisung nicht zu einem Selbstanlauf der Maschine F r den Anlauf der Maschine ist den Schalter der Schleifmaschine zuerst auszuschalten und danach einzuschalten...

Page 30: ...t waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind nderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten 18 Konformit tserk...

Page 31: ...Deutsch 31...

Page 32: ...sticas del enchufe de la red Nunca repare la clavija de manera alguna Nunca utilice adaptadores de enchufe con herramientas que tengan co nexi n de protecci n a tierra Las clavijas que no sean des tru...

Page 33: ...ra mienta no garantiza su funcionamiento seguro d Las revoluciones nominales del accesorio tienen que ser por lo menos iguales que las revoluciones m ximas indicadas en la herramienta El accesorio que...

Page 34: ...ad de manera tal que quede descubiertaunapartem nimadeldiscoensentidodelusua rio La cubierta protectora ayuda a proteger al usuario de las part culas de metal que salen del disco y de un contacto casu...

Page 35: ...medidos de conformidad con la EN 60745 EBU 230 26 HD Nivel de presi n ac stica LpA 90 6 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 101 6 A Imprecisi n de medici n K 3 0 dB A ATENCI N En el trabajo hay ruido...

Page 36: ...uste 9 quede en direcci n contraria al disco Ajustar bien la clavija de bloqueo del husillo 13 Cuidado La clavija de bloqueo puede usarse s lo al estar el husillo desconectado y o la m quin desconecta...

Page 37: ...o 14 Accesorios El accesorio recomendado para el uso con estas herramientas es un accesorio de uso habitual y se puede adquirir en tiendas de herra mientas el ctricas manuales 15 Almacenamiento Los ap...

Page 38: ...rise de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de d charge lectrique b viter tout contact corporel avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les radiat...

Page 39: ...util lectrom canique Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent tre prot g s ou contr l s correctement f Le filetage des meules crous semelles ou autres acces soires monter doit correspondre celu...

Page 40: ...choc en retour est une r action soudaine qui survient lorsque la meule la semelle la brosse ou un autre accessoire en rotation se coince ou accroche Lorsque l accessoire en rotation se coince ou accro...

Page 41: ...usage principal de l outil Si l outil lectrique est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou s il est mal entretenu les valeurs de vibration et le niveau sonore peuvent con...

Page 42: ...du produit correspondent la tension r elle du courant V rifiez que la fiche m le est adapt e au type de prise Les outils marqu s 230 V peuvent galement fonctionner sur 220 240 V 10 1 Mise en marche a...

Page 43: ...cend pas en dessous de 5 C et o il ne sera pas expos de brusques changements de temp rature 16 Recyclage Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doivent faire l objet d u...

Page 44: ...l contatto tra il corpo e gli oggetti con messa a ter ra come ad esempio tubature riscaldamento centraliz zato fornelli e frigoriferi Il rischio di incidente da corrente elettrica maggiore se il corpo...

Page 45: ...ri pi alti rispetto a quelli nominali possono spezzarsi o rompersi e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono ri entrare nei limiti nominali previsti per l utensile a motore elettrico...

Page 46: ...stenzaClienti o Non utilizzare l utensile a motore elettrico in prossimit di materiali infiammabili Le scintille potrebbero provocare l ignizione di tali materiali p Non utilizzare accessori che richi...

Page 47: ...razioni e dal rumore duran te l utilizzo dell utensile I valori di vibrazioni e rumorosit riportati riguardano l utilizzo principale dell utensile elettrico In caso di impiego diverso di un utensile e...

Page 48: ...i utensili progettati per 230 V possono essere collegati anche a 220 240 V 10 1 Accensione spegnimento Spingere in avanti la leva di sicurezza 2 per sbloccare la leva dell interruttore 1 Premere conte...

Page 49: ...non inferiore a 5 C senza bruschi sbalzi termici 16 Riciclaggio Gli utensili elettrici gli accessori e gli imballaggi dovrebbero essere smaltiti e recuperati secondo modalit compatibili con l ambient...

Page 50: ...50 2 51 2 1 51 2 2 52 2 3 52 2 4 52 2 5 53 2 6 53 2 7 53 2 8 53 3 53 4 54 5 54 6 54 7 54 8 54 8 1 54 8 2 54 9 54 10 55 10 1 55 10 2 55 10 3 55 11 55 11 1 55 11 2 55 12 55 13 55 14 55 15 55 16 55 17 56...

Page 51: ...o 51 4 a 5 a 2 2 1 a...

Page 52: ...o 52 2 2 a 2 3 2 4...

Page 53: ...o 53 2 5 2 6 2 7 2 8 3 60745 EBU 230 26 HD LpA 90 6 A LwA 101 6 A K 3 0 A ah 4 51 2 K 1 5 2 60745...

Page 54: ...10a 10b 11 12 13 14 15 16 6 55014 7 8 8 1 65405903 230 Narex 7a 8a 8b 6 15 16 6 8a 8b 7a 8 2 5 4 9 11 9 11 12 10a 10b 11 10a 10b 9 12 10a 9 10b 9 13 13 9 14 4 EBU 230 26 HD 230 50 60 2 600 1 6 600 23...

Page 55: ...o 55 10 230 220 240 10 1 2 1 1 10 2 2 1 1 2 1 10 3 220 240 50 60 60745 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automatic Voltage Regulation 2 5 11 11 1...

Page 56: ...1 2009 A11 2010 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk...

Page 57: ...o 57...

Page 58: ...ciowemu Nigdy w jakikol wiek spos b nie zmienia wtyczki Do narz dzi kt re maj uziemnienie ochronne nigdy nie u ywajcie adnych ada pter w gniazka Wtyczki kt re nie s zniszczone zmianami oraz odpowiadaj...

Page 59: ...ziem czynno ci roboczych jak polerowanie Przeprowadzanie czynno ci roboczych do kt rych nie jest to urz dzenie przeznaczone mo e stworzy ryzyko i spowodowa uraz osoby c Nie u ywajcie akcesori w kt re...

Page 60: ...przyci gnie narz dzie do waszego cia a n Regularnie czy cie otwory wentylacyjne narz dzia Wentylator silnika wci ga py do rodka skrzyni a nadmierne nagromadzenie py u metalowego mo e spowodowa nie be...

Page 61: ...6 dB A Niedok adno pomiaru K 3 0 dB A UWAGA Podczas pracy powstaje ha as Nale y u ywa rodki chroni ce s uch Poziom wibracji oddzia uj cych na r ce i ramiona ah 4 51 m s 2 Niedok adno pomiaru K 1 5 m...

Page 62: ...a jest od czona z sieci Obracajcie tarcz wrzecionem dok d czop blokuj cy 13 nie za trza nie si Doci gn nale y mocno nakr tk 9 kluczem 14 Przed w czeniem maszyny wypr bujcie czy si tarcza nie okr ca wo...

Page 63: ...pakowane narz dzie mo na sk adowa w suchym miejscu bez ogrzewania gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C Nie zapakowane narz dzie nale y sk adowa tylko w suchym miej scu gdzie temperatura nie obn...

Page 64: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: