background image

Пo-русски

Технические данные

Верхний фрезер

Тип 

EFH 36-E9

Напряжение.

30–40.В

Частота.

50–60.Гц

Потребляемая.мощность.

1.010.Вт

Мощность.на.выходе.

530.Вт

Количество.оборотов.в.режиме.холостого.хода.

8.000–5.000.мин

-1

Константная.электроника./.Ограничение.пускового.тока.

Предварительный.выбор.числа.оборотов.

Блокировка.шпинделя.

Цанга.ø.

8.мм

Макс..ø.фасонной.фрезы.

36.мм

Макс..ø.цилиндрической.фрезы.

30.мм

Ход.

50.мм

Диапазон.настройки.глубины.

0–50.мм

Положения.ступенчатого.упора.

3x

Масса.(без.принадлежностей).

,.мм

Класс.безопасности.

II./.

Элементы управления

1 ............Выключатель 

2 ............Регулировочное колесо для выбора оборотов (EFH 36-E9) 

3 ............Вентиляционные отверстия 

4 ............Вертикальный упор 

5 ............Указатель 

6 ............Шкала для настройки глубины фрезерования 

7 ............Колесо настройки глубины фрезерования 

8 ............Зажимной рычажок 

9 ............Закрепительный винт 

10 ..........Дополнительная рукоятка 

11 ..........Барашковые винты 

12 ..........Упорные винты 

13 ..........Контргайка 

14 ..........Ступенчатый упор 

15 ..........Контактная пластина 

16 ..........Фиксирующий рычажок для отсасывающего адаптера 

17 ..........Опорная плита 

18 ..........Барашковый винт для блокирования вертикального упора 

19 ..........Блокировка шпинделя 

20 ..........Накидная гайка с зажимной цангой 

21 ..........Боковой ключ 

22 ..........Отсасывающий адаптер 

23 ..........Барашковые винты продольной направляющей 

24 ..........Продольная направляющая 

25 ..........Направляющие штанги 

26 ..........Рифленый винт 

27 ..........Точная настройка направляющей со шкалой 

28 ..........Защитный диск 

29 ..........Винты (2x) 

30 ..........Копировальная втулка

Изображенные или описанные принадлежности могут не входить 

в комплект поставки.

Двойная изоляция

С целью  обеспечения  максимальной  безопасности  пользователя 

наши  приборы  сконструированы  в соответствии  с действующими 

европейскими  нормами  (стандартами EN).  Приборы  с двойной 

изоляцией  обозначены  международным  символом  двойного 

квадрата.  Такие  приборы  не  должны  быть  заземлены,  и для  их 

питания  достаточно  двухжильного  кабеля.  Приборы  обеспечены 

защитой от помех согласно стандарту EN 55014.

Использование

Машина  предназначена  для  фрезерования  (с помощью  непо-

движной  опоры)  желобков,  кромок,  профилей  и продольных 

отверстий в дереве, пластмассе и легких строительных материалах, 

а также для копировального фрезерования.

При сниженных оборотах и наличии соответствующих фрез можно 

также обрабатывать цветные металлы.
За ущерб, причиненный в результате несоответствующего исполь-

зования, несет ответственность сам пользователь.

Инструкции по безопасности

При работе надевайте защитные перчатки и крепкую обувь.
При  работе  пользуйтесь  защитными  очками  и средствами 

защиты слуха.
Во  время  работы  машину  держите  обеими  руками  и примите 

безопасное положение.
Подвижный привод при работе ведите от инструмента назад.
Заготовку всегда прочно закрепляйте.
Машину подавайте к материалу во включенном состоянии.
Перед включением выньте из машины ключ.
Перед  вводом  в эксплуатацию  проверьте  прочность 

закрепления.
Кнопку  блокировки  шпинделя  нажимайте  только  в состоянии 

покоя.
Используйте  только  фрезерные  инструменты,  допустимые 

обороты  которых  по  меньшей  мере  равны  максимальным 

оборотам машины в режиме холостого хода.
Диаметр 

стержня 

фрезы 

должен 

соответствовать 

определенному диаметру держателя (зажимные цанги).
Никогда  не  фрезеруйте  поверх  металлических  предметов, 

гвоздей и шурупов.
Не приближайте руки к вращающейся фрезе.
По  окончании  рабочей  операции  установите  машину  снова 

в верхнюю исходную позицию, освободив зажимной рычажок.
Инструменты защищайте от столкновений и ударов.
Машину не переносите, держа за кабель.

Использование фрезерных 

инструментов

Выбор фрез

В зависимости  от  обработки  и назначения  существуют  фрезерные 

инструменты самого разнообразного исполнения и качества.
Фрезерные инструменты из высокопроизводительной быстрорежу-

щей стали (HSS) подходят для обработки мягких материалов, напр., 

мягкого дерева или пластмассы.
Фрезерные инструменты с лезвиями из твердого сплава (HM) осо-

бенно  подходят  для  твердых  и абразивных  материалов,  непр., 

твердой древесины и алюминия.

Используемые  фрезерные  инструменты  должны  быть  ут-

верждены  к применению  для  максимальных  оборотов  соот-

ветствующего типа машины.
Диаметр  стержня  фрезы  должен  соответствовать  опреде-

ленному диаметру держателя инструмента (зажимные цанги).

Оригинальные  фрезерные  инструменты  из  обширной  программы 








Summary of Contents for EFH 36-E9

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EFH 36 E9...

Page 2: ...ury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rde...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...nebez pe poran n osob c Vyvarujte se ne mysln ho spu t n Ujist te se zda je sp na p i zapojov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na...

Page 7: ...pro fil a pod ln ch otvor do d eva plastick hmoty a lehk ch stavebn ch materi l jako i ke kop rovac mu fr zov n P i sn en ch ot k ch a s p slu n mi fr zami lze opracov vat tak ne elezn kovy Za kody v...

Page 8: ...la stla te dol sp na s m zasko Vypnut Sp na 1 stla te v horn sti ve sm ru t lesa stroje sp na posko zp t do v choz pozice Elektronika motoru Omezen rozb hov ho proudu Elektronicky zen plynul rozb h za...

Page 9: ...o ukon en fr zov n stroj uve te do horn pozice a vypn te Fr zov n s dorazovou li tou Vhodnou dorazovou li tu upevn te na obrobek pomoc p slu n ho up nac ho p pravku sv rka Zadn rovnou ploskou stranu k...

Page 10: ...op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed Z ruka Pro na e stroje poskytujeme z ruku na materi ln nebo v robn vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk...

Page 11: ...ia os b c Vyvarujte sa ne myseln ho spustenia Ubezpe te sa i je sp na pri zapojovan vidlice do z suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo...

Page 12: ...rovacie fr zovanie Pri zn en ch ot kach a s pr slu n mi fr zami je mo n opracov va taktie ne elezn kovy Za kody vzniknut nevhodn m pou it m ru s m pou vate Bezpe nostn pokyny Pri pr ci pou vajte ochra...

Page 13: ...tenie 16 A Predvo ba ot ok Pomocou regul tora 2 je mo n plynule predvoli po et ot ok Stupe 1 8 000 min 1 Stupe 7 25 000 min 1 Po adovan po et ot ok je z visl od pou itej fr zy a opracov van ho materi...

Page 14: ...azenia a upevnite oboma skrutkami 29 Postup fr zovania Zvo tepriemerfr zymen ne jevn torn priemerkop rovacieho puzdra Stroj s kop rovac m kr kom 30 prilo te k abl ne Stla te up naciu p ku 8 a stroj po...

Page 15: ...zania resp kody zavinen pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan ak bude stroj v nerozobratom...

Page 16: ...switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that...

Page 17: ...and suitable routers also non ferrous metals can be machined The user himself is liable for any damage caused by improper use Safety instructions Wear suitable protective gloves and solid shoes when w...

Page 18: ...kback Due to limited starting current of the machine 16 A lock out is sufficient Rpm selection You can preset rpm using the controller 2 as follows Speed level 1 8 000 min 1 Speed level 7 25 000 min 1...

Page 19: ...the plastic cap ring 28 Fit the copying case 30 on as depicted and fasten using both screws 29 Milling procedure Select the diameter of router less than the inner diameter of the copying case Attach t...

Page 20: ...sulting from in particular normal wear and tear overloading improper handling or caused by the user or other damage caused by not following the operating instructions or any fault acknowledged at the...

Page 21: ...erci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y o cuando vaya a cambiar las bater as o porte las he rramientas Asimismo la causa de accident...

Page 22: ...mentaci n es suficiente un cable de dos hilos Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 55014 Utilizaci n La herramienta est pensada con la ayuda de apoyos firmes para el fr...

Page 23: ...tal modo que se pueda colocar el adaptador de aspiraci n 22 Vuelva a girar la manecilla de seguridad hacia la derecha para fijar el adaptador de aspiraci n Para la aspiraci n debe conectarse directam...

Page 24: ...n el nivel m nimo del tope gradual configure la profundidad de fre sado deseada Despu s tras el primer contacto seleccione los niveles superiores del tope b Preconfiguraci n de diferentes profundidade...

Page 25: ...alefac ci n donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en alma cenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde est n protegi...

Page 26: ...o 26 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 27: ...o 27 EFH 36 E9 230 240 50 60 1 010 530 8 000 25 000 1 8 36 30 50 0 50 3x 2 7 II 1 2 EFH 36 E9 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2x 30 EN EN 55014 HSS HM...

Page 28: ...0 20 21 SW 17 19 20 19 20 20 21 SW 17 19 b 16 22 30 230 220 240 1 1 16 2 1 8 000 1 7 25 000 1 4 10 5 7 12 20 3 4 22 40 1 2 4 10 5 7 12 20 3 6 22 40 1 3 4 10 3 6 12 20 2 4 22 40 1 3 4 15 2 3 16 40 1 2...

Page 29: ...o 29 c 14 1 18 2 14 3 7 4 4 9 8 5 6 0 5 6 x 7 6 5 1 25 1 0 5 18 14 b 14 12 12 13 SW 8 8 4 8 15 30 29 28 30 29 30...

Page 30: ...5 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX EN 60745 LpA 87 A LwA 100 A K 3 A 2 5 2 K 1 5 2 EH 60745 1 EH 60745 2 17 2006 42 EC 55014 1 EH 55014 2 EH 61000 3 2 EH 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ic...

Page 31: ...a Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i lub podczas wk adania baterii lub podczas przenoszenia narz dzia jest wy czony Przenoszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtyka...

Page 32: ...mione a do ich zasilania wystarczy kabel z dwoma y ami Narz dzia posiadaj ochron przeciwzak ceniow wed ug normy EN 55014 Przeznaczenie Maszyna jest przeznaczona przy pomocy sta ego wspornika do frezow...

Page 33: ...o b D wigni zabezpieczaj c 16 odwr ci tak aby mo na by o w o y adapter odsysaj cy 22 D wigni zabezpieczaj c przekr ci ponownie w prawo eby ustali adapter odsysaj cy Doodsysaniamo nabezpo rednionaadapt...

Page 34: ...j stopni Za pomoc najni szego stopnia ogranicznika stopniowego ustawi po dan g boko frezowania Nast pnie wybra dla pierwszych ro boczych usuni wy sze stopnie ograniczenia b Wst pne ustawienie r nych g...

Page 35: ...ane narz dzie mo na sk adowa w suchym miejscu bez ogrze wania gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C Nie zapakowane narz dzie nale y sk adowa tylko w suchym miejscu gdzie temperatura nie obni y s...

Page 36: ...nt vannak haszn lva cs kkentik a szem lyek s r l s nek lehe t s g t c Ker lj k a szersz m akaratlan ind t s t Gy z dj n meg arr l hogya csatlakoz dug kivanh zvaa dugaszaljb lvagyazakku mul tor ki van...

Page 37: ...t m sol mar sra aj nlott Cs kkentett fordulatsz mon s megfelel mar szersz mokkal nem vas tartalm f mek is megmunk lhat k A nem megfelel haszn latb l ered k rok rt kiz r lag a felhaszn l fe lel Biztons...

Page 38: ...indul si helyzetbe Motorelektronika Felfut si ramer ss g szab lyoz sa Az elektronikusan szab lyozott folyamatos felfut s biztos tja a g p vissza t s n lk li elindul s t A szab lyozott felfut si ramer...

Page 39: ...ts g vel vihet k t a k rvonalak a mint kr l ill sab lonokr l a munkadarabokra M sol lap felt t nek felszerel se e Mindk t csavar 29 kicsavar s val laz tsa meg s t vol tsa el a m anyag k r alak bor t s...

Page 40: ...sz ll t lev llel bizony t va 24 h nap A garancia nem vonatkozik a term szetes elhaszn l d sb l t lterhel s b l helytelen haszn latb l ered hib kra ill a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati tmut...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 62...

Reviews: