background image

Polski

34

Ustawienie głębokości frezowania (c)

Głębokość  frezowania  można  ustawić  różnie  w zależności  od  obróbki, 

i to nawet w kilku stopniach. Za pomocą stopniowego ogranicznika (14) 

można wstępnie ustawić w sumie trzy głębokości frezowania.

Ustawienie  głębokości  frezowania  można  przeprowadzić  tylko 

wtedy, kiedy maszyna jest wyłączona.

Maszynę położyć na obrabiany przedmiot.

1  Poluzować  śrubę  skrzydełkową (18)  do  ogranicznika  głębokości 

tak, aby ogranicznik swobodnie się poruszał.

2  Stopniowy  ogranicznik (14)  ustawić  na  najniższym  stopniu;  ogra-

nicznik odczuwalnie zaskoczy.

3  Obracając  pokrętłem (7)  regulującym  głębokość  frezowania  (po-

krętło zewnętrzne) poruszać ogranicznikiem głębokości (4) w dół, 

dopóki nie osiądzie na stopniowym ograniczniku.

4  Dźwignię  zaciskową  poluzować  poprzez  obrócenie  do  lewa  i ma-

szynę  powoli  przycisnąć  w  dół  tak,  aby  frez  dotknął  powierzchni 

obrabianego przedmiotu.

  Dźwignię  zaciskową  obrócić  ponownie  do  prawa,  aby  maszynę 

ustalić w danej pozycji.

  Uwaga: Poprzez poluzowanie śruby zabezpieczającej (9) można dźwig-

nię zaciskową (8) dodatkowo przesunąć do odpowiedniej pozycji.

5  Skalę  regulacji  głębokości  frezowania (pokrętło  wewnętrzne (6)) 

ustawić na „0“ (wskaźnik (5)). Należy uważać, aby ogranicznik głę-

bokości  nie  poruszał  się  do  góry,  w przeciwnym  razie  nie  można 

zagwarantować wyrównanie do zera.

6  Wymaganą  głębokość  frezowania  x  ustawić  obracając  pokrętłem 

regulacyjnym (7).  Ustawiona  głębokość  frezowania  jest  do  od-

czytania  na  skali (6)  i wskaźniku (5) 

(1 obrót = 25 mm / 1 dział-

ka = 0,5 mm)

.

  Ponownie dokręcić śrubę skrzydełkową (18).
 

Uwaga: Po każdej wymianie frezu lub przekręceniu pokrętła 

wewnętrznego  należy  ponownie  wykonać  wyrównanie  do 

zera!

Wstępne ustawienie głębokości frezowania należy sprawdzić za pomocą 

prób praktycznych i ewentualnie wykonać dostrojenie.

Zastosowanie stopniowego ogranicznika

a) Podział na więcej kroków roboczych

W przypadku  większych  głębokości  frezowania  zalecane  jest  wyko-

nanie  większej  ilości  zabiegów  usuwania  materiału  z mniejszą  ilością 

usuwanych wiórów. Za pomocą stopniowego ogranicznika (14) można 

frezowaną głębokość podzielić na więcej stopni.
Za  pomocą  najniższego  stopnia  ogranicznika  stopniowego  ustawić 

pożądaną głębokość frezowania. Następnie wybrać dla pierwszych ro-

boczych usunięć wyższe stopnie ograniczenia.

b) Wstępne ustawienie różnych głębokości frezowania

Jeżeli do obróbki jednego przedmiotu potrzebne są różne głębokości 

frezowania,  można  je  wstępnie  ustawić  za  pomocą  stopniowego 

ogranicznika (14).
Ustawienie dla trzech stopni głębokości obróbki przeprowadzane jest 

zgodnie  z powyżej  opisaną  procedurą  z tą  różnicą,  że  przekręcając 

śruby (12) można dodatkowo zmienić różnicę wysokości ograniczników 

względem siebie.
Żeby  móc  zmienić  ustawienie  śrub (12),  trzeba  poluzować  nakrętki 

zabezpieczające (13 – otwór klucza SW 8).

Instrukcje dotyczące pracy

Kierunek frezowania

Frezowanie  należy  zawsze 

wykonywać w kierunku przeci-

wnym  do  obrotu  frezu (bieg 

nienastępujący po sobie).

W przypadku  frezowania  w ki-

erunku  zgodnym  z obrotem 

frezu (bieg  następujący  po  so-

bie) maszyna może się wyrwać 

obsłudze z ręki.

Procedura frezowania

Głębokość frezowania ustawić zgodnie z powyższym opisem.
Urządzenie położyć na obrabiany przedmiot i włączyć.
Przycisnąć  dźwignię  zaciskową (8)  i powoli  dociskać  maszynę  w dół, 

dopóki  pozwala  na  to  ogranicznik  głębokości (4).  Poprzez  wyzwole-

nie  dźwigni  zaciskowej (8)  maszyna  zostaje  zablokowana.  Procedurę 

frezowania przeprowadzić z równomiernym posuwem.
Po  zakończeniu  frezowania  maszynę  przywrócić  do  górnej  pozycji 

i wyłączyć.

Frezowanie z listwą zderzakową

Odpowiednią listwę zderzakową przymocować do obrabianego przed-

miotu za pomocą właściwego urządzenia mocującego (imadło).

Tylną,  prostą,  płaską  stronę  płyty  ślizgowej (15)  poprowadzić  wzdłuż 

listwy prowadzącej.

Należy  pamiętać  o kierunku  posuwu:  Żeby  uniknąć  „uciekaniu“ 

maszyny od listwy zderzakowej, należy prowadzić maszynę zgod-

nie z pokazanym kierunkiem.

Frezowanie z pierścieniem kopiującym

Za  pomocą  pierścienia  kopiującego (30)  można  przenosić  kontury 

z wzorów lub szablonów na obrabiany przedmiot.

Montaż adaptera pierścienia kopiującego (e)

Luzując  obydwie  śruby (29)  wyzwolić  i usunąć  plastikowy  pierścień 

kopiujący (28).
Zgodnie  z rysunkiem  nałożyć  tuleję  kopiującą (30)  i przymocować  ją 

śrubami (29).

Procedura frezowania
Wybrać  średnicę  frezu  mniejszą  od  średnicy  wewnętrznej  tulei 

kopiującej. Maszynę z pierścieniem kopiującym (30) przyłożyć do 

szablonu.

Summary of Contents for EFH 36-E9

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EFH 36 E9...

Page 2: ...ury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rde...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...nebez pe poran n osob c Vyvarujte se ne mysln ho spu t n Ujist te se zda je sp na p i zapojov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na...

Page 7: ...pro fil a pod ln ch otvor do d eva plastick hmoty a lehk ch stavebn ch materi l jako i ke kop rovac mu fr zov n P i sn en ch ot k ch a s p slu n mi fr zami lze opracov vat tak ne elezn kovy Za kody v...

Page 8: ...la stla te dol sp na s m zasko Vypnut Sp na 1 stla te v horn sti ve sm ru t lesa stroje sp na posko zp t do v choz pozice Elektronika motoru Omezen rozb hov ho proudu Elektronicky zen plynul rozb h za...

Page 9: ...o ukon en fr zov n stroj uve te do horn pozice a vypn te Fr zov n s dorazovou li tou Vhodnou dorazovou li tu upevn te na obrobek pomoc p slu n ho up nac ho p pravku sv rka Zadn rovnou ploskou stranu k...

Page 10: ...op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed Z ruka Pro na e stroje poskytujeme z ruku na materi ln nebo v robn vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk...

Page 11: ...ia os b c Vyvarujte sa ne myseln ho spustenia Ubezpe te sa i je sp na pri zapojovan vidlice do z suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo...

Page 12: ...rovacie fr zovanie Pri zn en ch ot kach a s pr slu n mi fr zami je mo n opracov va taktie ne elezn kovy Za kody vzniknut nevhodn m pou it m ru s m pou vate Bezpe nostn pokyny Pri pr ci pou vajte ochra...

Page 13: ...tenie 16 A Predvo ba ot ok Pomocou regul tora 2 je mo n plynule predvoli po et ot ok Stupe 1 8 000 min 1 Stupe 7 25 000 min 1 Po adovan po et ot ok je z visl od pou itej fr zy a opracov van ho materi...

Page 14: ...azenia a upevnite oboma skrutkami 29 Postup fr zovania Zvo tepriemerfr zymen ne jevn torn priemerkop rovacieho puzdra Stroj s kop rovac m kr kom 30 prilo te k abl ne Stla te up naciu p ku 8 a stroj po...

Page 15: ...zania resp kody zavinen pou vate om alebo sp soben pou it m v rozpore s n vodom na obsluhu alebo kody ktor boli pri n kupe zn me s zo z ruky vyl en Reklam cie m u by uznan ak bude stroj v nerozobratom...

Page 16: ...switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that...

Page 17: ...and suitable routers also non ferrous metals can be machined The user himself is liable for any damage caused by improper use Safety instructions Wear suitable protective gloves and solid shoes when w...

Page 18: ...kback Due to limited starting current of the machine 16 A lock out is sufficient Rpm selection You can preset rpm using the controller 2 as follows Speed level 1 8 000 min 1 Speed level 7 25 000 min 1...

Page 19: ...the plastic cap ring 28 Fit the copying case 30 on as depicted and fasten using both screws 29 Milling procedure Select the diameter of router less than the inner diameter of the copying case Attach t...

Page 20: ...sulting from in particular normal wear and tear overloading improper handling or caused by the user or other damage caused by not following the operating instructions or any fault acknowledged at the...

Page 21: ...erci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y o cuando vaya a cambiar las bater as o porte las he rramientas Asimismo la causa de accident...

Page 22: ...mentaci n es suficiente un cable de dos hilos Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 55014 Utilizaci n La herramienta est pensada con la ayuda de apoyos firmes para el fr...

Page 23: ...tal modo que se pueda colocar el adaptador de aspiraci n 22 Vuelva a girar la manecilla de seguridad hacia la derecha para fijar el adaptador de aspiraci n Para la aspiraci n debe conectarse directam...

Page 24: ...n el nivel m nimo del tope gradual configure la profundidad de fre sado deseada Despu s tras el primer contacto seleccione los niveles superiores del tope b Preconfiguraci n de diferentes profundidade...

Page 25: ...alefac ci n donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en alma cenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde est n protegi...

Page 26: ...o 26 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 27: ...o 27 EFH 36 E9 230 240 50 60 1 010 530 8 000 25 000 1 8 36 30 50 0 50 3x 2 7 II 1 2 EFH 36 E9 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2x 30 EN EN 55014 HSS HM...

Page 28: ...0 20 21 SW 17 19 20 19 20 20 21 SW 17 19 b 16 22 30 230 220 240 1 1 16 2 1 8 000 1 7 25 000 1 4 10 5 7 12 20 3 4 22 40 1 2 4 10 5 7 12 20 3 6 22 40 1 3 4 10 3 6 12 20 2 4 22 40 1 3 4 15 2 3 16 40 1 2...

Page 29: ...o 29 c 14 1 18 2 14 3 7 4 4 9 8 5 6 0 5 6 x 7 6 5 1 25 1 0 5 18 14 b 14 12 12 13 SW 8 8 4 8 15 30 29 28 30 29 30...

Page 30: ...5 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX EN 60745 LpA 87 A LwA 100 A K 3 A 2 5 2 K 1 5 2 EH 60745 1 EH 60745 2 17 2006 42 EC 55014 1 EH 55014 2 EH 61000 3 2 EH 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ic...

Page 31: ...a Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i lub podczas wk adania baterii lub podczas przenoszenia narz dzia jest wy czony Przenoszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtyka...

Page 32: ...mione a do ich zasilania wystarczy kabel z dwoma y ami Narz dzia posiadaj ochron przeciwzak ceniow wed ug normy EN 55014 Przeznaczenie Maszyna jest przeznaczona przy pomocy sta ego wspornika do frezow...

Page 33: ...o b D wigni zabezpieczaj c 16 odwr ci tak aby mo na by o w o y adapter odsysaj cy 22 D wigni zabezpieczaj c przekr ci ponownie w prawo eby ustali adapter odsysaj cy Doodsysaniamo nabezpo rednionaadapt...

Page 34: ...j stopni Za pomoc najni szego stopnia ogranicznika stopniowego ustawi po dan g boko frezowania Nast pnie wybra dla pierwszych ro boczych usuni wy sze stopnie ograniczenia b Wst pne ustawienie r nych g...

Page 35: ...ane narz dzie mo na sk adowa w suchym miejscu bez ogrze wania gdzie temperatura nie obni y si poni ej 5 C Nie zapakowane narz dzie nale y sk adowa tylko w suchym miejscu gdzie temperatura nie obni y s...

Page 36: ...nt vannak haszn lva cs kkentik a szem lyek s r l s nek lehe t s g t c Ker lj k a szersz m akaratlan ind t s t Gy z dj n meg arr l hogya csatlakoz dug kivanh zvaa dugaszaljb lvagyazakku mul tor ki van...

Page 37: ...t m sol mar sra aj nlott Cs kkentett fordulatsz mon s megfelel mar szersz mokkal nem vas tartalm f mek is megmunk lhat k A nem megfelel haszn latb l ered k rok rt kiz r lag a felhaszn l fe lel Biztons...

Page 38: ...indul si helyzetbe Motorelektronika Felfut si ramer ss g szab lyoz sa Az elektronikusan szab lyozott folyamatos felfut s biztos tja a g p vissza t s n lk li elindul s t A szab lyozott felfut si ramer...

Page 39: ...ts g vel vihet k t a k rvonalak a mint kr l ill sab lonokr l a munkadarabokra M sol lap felt t nek felszerel se e Mindk t csavar 29 kicsavar s val laz tsa meg s t vol tsa el a m anyag k r alak bor t s...

Page 40: ...sz ll t lev llel bizony t va 24 h nap A garancia nem vonatkozik a term szetes elhaszn l d sb l t lterhel s b l helytelen haszn latb l ered hib kra ill a felhaszn l ltal okozott vagy a haszn lati tmut...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 62...

Reviews: