background image

Deutsch

13

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die ganze 

Anleitung durch. 

Die Nichtbeachtung sämtlicher folgender An-

weisungen kann zu einem Unfall durch einen Stromschlag, zur 

Brandentstehung und/oder zur schwerwiegenden Verletzungen 

von Personen führen.

Bewahren Sie alle Anweisungen und die Anleitung für eine zukünftige 

Verwendung.

VUnter dem Ausdruck „elektrisches Werkzeug” in allen weiter beschriebenen 

Warnanweisungen versteht man ein elektrisches Werkzeug, das  aus dem Netz 

(mit beweglicher Zuleitung), oder aus den Akkus (ohne beweglicher Zulei-

tung) eingespeist wird.

1)  Sicherheit der Arbeitsumgebung

a) 

Halten Sie die Arbeitsstelle sauber und gut beleuchtet.

 Eine Unord-

nung und dunkle Stellen sind oft die Ursache von Unfällen.

b) 

Verwenden Sie das elektrische Werkzeug nicht in einer explosions-

gefährlichen Umgebung, wo brennbare Flüssigkeiten, Gase oder 

Staub vorkommen.

 Im elektrischen Werkzeug bilden sich Funken, die 

den Staub oder die Dünste anzünden können.

c) 

Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges dürfen sich keine 

Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten.

 Wenn Sie 

gestört werden, können Sie die Kontrolle über die ausgeübte Tätigkeit 

verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a) 

Die Gabel der beweglichen Zuleitung zum elektrischen Werkzeug 

muss der Steckdose entsprechen. Ändern Sie niemals auf irgendeine 

Weise die Gabel. Verwenden Sie gemeinsam mit einem Werkzeug, 

das eine Schutzverbindung zur Erde hat, niemals die Steckdosenad-

apter.

 Mit den Gabeln, die nicht mit Änderungen entwertet wurden, 

und entsprechenden Steckdosen wird die Verletzungsgefahr durch ei-

nen Stromschlag verhindert.

b) 

Vermeiden Sie einen Kontakt des Körpers mit den geerdeten Ge-

genständen, wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Kochherden und 

Kühlschränken.

 Es besteht höhere Verletzungsgefahr, wenn Ihr Körper 

mit der Erde verbunden ist.

c) 

Stellen Sie das elektrische Werkzeug nicht dem Regen, der Feuchte 

oder Nässe aus.

 Wenn Wasser in das elektrische Werkzeug eindringt, 

erhöht sich damit die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag.

d) 

Verwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen Zwecken. 

Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an der Zu-

leitung. Reißen Sie die Gabel nicht aus der Steckdose mit dem Ziehen 

an der Zuleitung. Schützen Sie die Leitung vor Hitze, Fett, scharfen 

Kanten und sich bewegenden Teilen.

 Beschädigte oder verwickelte 

Zuleitungen erhöhen die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag.

e) 

Wir das elektrische Werkzeug im Außenbereich verwendet, verwen-

den Sie eine für den Außenbereich geeignete Verlängerungszulei-

tung.

 Die Verwendung einer Verlängerungszuleitung für den Außenbe-

reich schränkt die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag ein.

f) 

Wird das elektrische Werkzeug in nassen Bereichen verwendet, 

verwenden Sie eine Einspeisung, geschützt von einem Stromschutz-

schalter (RCD).

 Die Verwendung von RCD schränkt die Verletzungsge-

fahr durch einen Stromschlag ein.

3)  Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam bei der Verwendung des elektrischen Werk-

zeuges, bei nüchterner Beurteilung, widmen Sie sich Ihrer Arbeit, 

konzentrieren Sie sich. Arbeiten Sie nicht mit dem elektrischen 

Werkzeug, wenn Sie müde oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol 

oder Medikamente sind.

 Ein Augenblick ohne Aufmerksamkeit bei der 

Verwendung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzun-

gen von Personen führen.

b) 

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie im-

mer einen Augenschutz.

 Die Schutzausrüstung, wie z.B. ein Respirator, 

Sicherheitsschuhe mit Anti-Rutsch-Aufbereitung, harte Kopfbedeckung, 

Gehörschutz, verwendet im Einklang mit den Arbeitsbedingungen re-

duziert das Verletzungsrisiko von Personen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen Sie sicher, 

dass der Schalter beim Einstecken der Gabel in die Steckdose und/

oder beim Einschieben der Akkus oder beim Tragen des Werkzeuges 

ausgeschaltet ist.

 Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem 

Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschal-

tetem Schalter kann eine Unfallursache sein.

d) 

Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle Einricht-

werkzeuge oder Schlüssel.

 Ein Einrichtwerkzeug oder Schlüssel, das/

der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt, 

kann Personen verletzen.

e) 

Arbeiten Sie immer nur dort, wohin Sie sicher langen können. Halten 

Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht.

 Sie können 

dann das elektrische Werkzeug in unvorhergesehenen Situationen kon-

trollieren.

f) 

Ziehen Sie sich immer geeignet an. Tragen Sie keine lose Kleidung 

und keinen Schmuck. Achten Sie darauf, dass sich Ihre Haare, Klei-

dung und Handschuhe immer ausreichend weit von den bewegli-

chen Teilen befinden.

 Lose Kleidung, Schmuck und lange Haare kön-

nen von den beweglichen Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Mittel für den Anschluss von Absaug- und Staubsammelanla-

gen zu Verfügung stehen, stellen Sie sicher, dass sie angeschlossen 

und richtig verwendet werden.

 Die Verwendung von diesen Einrich-

tungen kann die durch den Staub entstehenden Risiken verhindern.

4)  Verwendung des elektrischen Werkzeuges und seine Pflege

a) 

Überlasten Sie nicht das elektrische Werkzeug. Verwenden Sie das 

richtige Werkzeug, das für die ausgeführte Arbeit bestimmt ist.

 Das 

richtige elektrische Werkzeug kann so besser und mit mehr Sicherheit 

die Arbeit, für die es ausgelegt wurde, leisten.

b) 

Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug, das mit dem Schalter 

nicht ein- und ausgeschaltet werden kann.

 Jedes elektrische Werk-

zeug, das mit dem Schalter nicht bedient werden kann, ist gefährlich 

und muss repariert werden.

c) 

Trennen Sie das Werkzeug vor jedem Einrichten, jedem Austausch 

des Zubehörs oder Ablegen des nicht verwendeten Werkzeugs durch 

das Ausziehen der Gabel vom Netz und/oder dem Abschalten von 

Akkus ab.

 Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen schränken die 

Gefahr einer unbeabsichtigten Betätigung des elektrischen Werkzeuges 

ein.

d) 

Legen Sie das nicht verwendete elektrische Werkzeug außerhalb der 

Reichweite von Kindern ab und lassen Sie nicht zu, dass Personen, 

die mit dem elektrischen Werkzeug oder mit diesen Anweisungen 

nicht vertraut gemacht wurden, es verwenden.

 In den Händen von 

unerfahrenen Benutzern ist das elektrische Werkzeug gefährlich.

e) 

Warten Sie das elektrische Werkzeug. Kontrollieren Sie das Einrich-

ten der beweglichen Teile und ihre Beweglichkeit, konzentrieren Sie 

sich auf Risse, gebrochene Teile und alle weitere Umstände, welche 

die Funktion des elektrischen Werkzeuges gefährden könnten. Ist 

das Werkzeug beschädigt, stellen Sie vor jeder weiteren Verwen-

dung seine Reparatur sicher.

 Viele Unfälle werden mit ungenügend 

gewartetem elektrischem Werkzeug verursacht.

f) 

Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber.

 Die richtig gewar-

teten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit niedrigerer Wahr-

scheinlichkeit das Material oder sperren sich, und man kann die Arbeit 

mit ihnen besser kontrollieren.

g) 

Verwenden Sie das elektrische Werkzeug, Zubehör, Arbeitswerkzeu-

ge etc. im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche Weise, 

wie es für das konkrete elektrische Werkzeug vorgeschrieben wurde, 

und zwar mit Hinsicht auf die gegebenen Bedingungen und die Art 

der durchgeführten Arbeit.

 Eine nicht bestimmungsgemäße Verwen-

dung des elektrischen Werkzeuges kann zu gefährlichen Situationen 

führen.

5) Service

a) 

Lassen Sie die Reparaturen Ihres elektrischen Werkzeuges von einer 

qualifizierten Person ausführen, welche die identischen Ersatzteile 

verwenden wird.

 Auf diese Weise wird ein gleiches Sicherheitsniveau 

des elektrischen Werkzeuges wie vor seiner Reparatur sichergestellt.

Zusätzliche Sicherheitsvorschriften

-  Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme die bewegliche Zuleitung 

und den Stecker. Lassen Sie Defekte von einem Fachmann entfernen.

-  Mit dem Werkzeug darf nicht in feuchten und nassen Räumen, im Freien 

bei Regen, Nebel, Schneefall und in einer Umgebung mit Explosionsge-

fahr gearbeitet werden.

-  Vor dem Anschluss an das Stromnetz muss der Schalter in ausgeschalte-

ter Stellung sein.

-  Vorsicht bei langen Haaren und modischem Zubehör. Arbeiten Sie mit 

ordnungsgemäß geschlossener Kleidung ohne lose Teile.

-  Sichern Sie das Gefäß mit der zu mischenden Substanz vor Bewegung 

auf dem Fußboden.

-  Führen Sie die bewegliche Zuleitung immer vom Werkzeug nach hinten. 

Die bewegliche Zuleitung darf nicht durch Ziehen belastet werden und 

nicht auf scharfen Kanten liegen oder über diese geführt werden.

-  Achten Sie bei der Arbeit auf einen sicheren und festen Stand.
-  Benutzen Sie den Zusatzgriff (6).
-  Rechnen Sie mit einem Reaktionsdrehmoment

Summary of Contents for EGM 10-E3

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EGM 10 E3...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 2 6 1 8 9 10 3 4 5 7...

Page 4: ...izovac n strojnebokl kter ponech tep ipevn nkot e j c se sti elektrick ho n ad m e b t p inou poran n osob e Pracujte jen tam kam bezpe n dos hnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 5: ...14 2 za roubujte co nejv ce do otvoru v etene a dn dot hn te pomoc otev en ho kl e 22 mm z p slu enstv Zapnut a vypnut Stisknut m tla tka sp na e 3 se stroj uvede do chodu a uvoln n m se zastav St l c...

Page 6: ...ateli nebo autorizovan mu servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Informace o hlu nosti a vibrac ch Hodnoty...

Page 7: ...alebo k ktor ponech te pri pevnen k ot aj cej sa asti elektrick ho n radia m e by pr inou poranenia os b e Pracujte len tam kam bezpe ne dosiahnete V dy udr ujte stabil n postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 8: ...idla vyp na a 3 na doraz a s asn m zatla en m areta n ho kol ka 27 sa dosiahne st ly chod Op tovn m stla en m tla tka vyp na a a uvo nen m sa st ly chod preru Regul cia ot ok ahk m a postupn m stla e...

Page 9: ...he a doklad o k pe Inak platia v dy pr slu n aktu lne z ru n pod mienky v robcu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 88 A Hladina...

Page 10: ...jury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Kee...

Page 11: ...minal tools as deep into the spindle opening as possible and tighten properly using an open wrench 22mm included in the accessories Switching on and off By pressing the switch button 3 the machine act...

Page 12: ...upport workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions apply Information about...

Page 13: ...richtwerkzeug oder Schl ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie im...

Page 14: ...g vor Spannen der R hrer Schrauben Sie die Werkzeuge mit dem Endst ck M 14 2 so weit wie m glich in die Spindel ffnung und ziehen Sie mit dem Schl s sel 22mm aus dem Zubeh r nach Einschalten und Aussc...

Page 15: ...ng oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Scha...

Page 16: ...i n o una llave fija a una parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siem pre una posici n esta...

Page 17: ...o de sujeci n 1 Monte el mando adicional de conformidad con la imagen Antes de montar el man go adicional a la m quina retire los dos tornillos de forma alterna de forma que el espacio entre las pieza...

Page 18: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Page 19: ...o 19 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a 6...

Page 20: ...o 20 EGM 10 E3 230 50 60 950 250 720 1 M14 2 120 57 4 3 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EN EN 50114 230 220 240 6 1 M14 2 22 3 3 2 3 4 4 3 9 22 10 5 100 5 200 www narex cz...

Page 21: ...6 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 88 A LwA 100 A ah 2 5 m s 2 EN 60745 EN 60745 1 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470...

Page 22: ...zamoco wany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektrycznego mo e by przy czyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosi gniecie Zawsze utrzy mujcie stabiln postaw i r wnowag B dziecie w...

Page 23: ...zade Narz dzia z ko c wk M14 2 wkr ci do ko ca w otw r wrze ciona i dobrze doci gn za pomoc klucza otwartego 22 mm z akcesori w W czenie i wy czenie Maszyna uruchamia si poprzez przyci ni cie wy cznik...

Page 24: ...serwisu NAREX Nale y dobrze schowa instrukcj ob s ugi zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa list cz ci zamiennych oraz dow d kupna Zawsze obowi zuj dane aktualne warunki gwarancji producenta Informacje...

Page 25: ...elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az elektromos k ziszersz m bekapcsol sa el tt abb l t vol tsa el a be ll t shoz sz ks ges szersz mokat s kulcsokat A forg g p r szben maradt kulcs vag...

Page 26: ...a lehet legjobban csavarja be az ors ny l s ba s j l h zza be a kiszerel s r sz t k pez vill skulcs se g ts g vel 22 mm Bekapcsol s s kikapcsol s A kapcsol 3 megnyom s val a g p m k d sbe l p s a kapc...

Page 27: ...lis felt telei rv nyesek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Zajnyom s szintje LpA 88 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 100 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k z...

Page 28: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: