background image

Deutsch

14

Technische Daten

Mischer

Typ EGM 10-E3

Speisespannung 230 V

Netzfrequenz 50–60 Hz

Nennanschlussleistung 950 W

Leerdrehzahlen 250–720 min

-1

Begrenzung des Anlassstroms 

Elektronische Drehzahlvorwahl 

Spanngewinde des Gerätes 

M14×2

Rührer ø 120 mm (max.)

Spannhals ø 57 mm

Gewicht 4,3 kg

Schutzklasse 

II / 

Bedienelemente

1 ...........Spannhals

2 ...........Arretierungsknopf

3 ...........Schalter/Regulator

4 ...........Regler Drehzahlvorwahl

5 ...........Lüftungsöffnungen

6 ...........Zusatzgriff

7 ...........Spindelflächen

8 ...........lnnensechskantschlüssel

9 ...........Schlüssel

10 .........Rührer *)

*) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör muss nicht ein Be-

standteil der Lieferung sein.

Doppelisolierung

Für eine maximale Sicherheit des Benutzers werden unsere Geräte 

so konstruiert, damit sie den gültigen europäischen Vorschriften 

(EN - Normen) entsprechen. Geräte mit Doppelisolierung sind mit 

dem internationalen Symbol des doppelten Quadrats gekenn-

zeichnet. Solche Geräte dürfen nicht geerdet werden und zu ihrer 

Speisung reicht ein Kabel mit zwei Adern aus. Die Geräte sind nach 

der Norm EN 55014 abgeschirmt.

Inbetriebnahme und Verwendung

Die falsche Anwendung kann zu einer Beschädigung des Werk-

zeugs führen.
Beachten Sie deshalb folgende Anweisungen:

-  Verwenden Sie nur Werkzeuge bis zum vorgeschriebenen 

Durchmesser.

-  Belasten Sie das Werkzeug so, dass es nicht zu einer starken 

Drehzahlverringerung oder zum Stillstand kommt.

Überprüfen Sie, ob die Angaben auf dem Typenschild mit der tat-

sächlichen Spannung im Stromnetz übereinstimmt.
Für 230 V vorgesehenes Werkzeug darf auch an 220 / 240 V ange-

schlossen werden.

Zusatzgriff

Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen immer den Zusatzgriff (6), 

der fest am Spannhals (1) eingespannt ist. Führen Sie die Montage 

des Zusatzgriffes gemäß Abbildung. Ziehen Sie bei der Montage 

des Zusatzgriffes an das Gerät beide Schrauben abwechselnd so 

an, dass der Abstand zwischen den Abgüssen des Spanneisens 

unter beiden Schrauben annähernd übereinstimmt. Durch dieses 

Vorgehen beseitigen Sie die übermäßige Belastung der Abgüsse 

des Spanneisens und beugen deren möglicher Beschädigung vor.

Spannen der Rührer

Schrauben Sie die Werkzeuge mit dem Endstück M 14×2 so weit 

wie möglich in die Spindelöffnung und ziehen Sie mit dem Schlüs-

sel (22 mm) aus dem Zubehör nach.

Einschalten und Ausschalten

Durch Betätigen der Schaltertaste (3) wird das Gerät in Gang ge-

setzt und durch Loslassen abgestellt.

Dauerbetrieb

Durch Betätigen der Schaltertaste (3) bis zum Anschlag und gleich-

zeitiges Drücken des Arretierungsknopfes (2) wird der Dauerbe-

trieb erzielt.
Durch erneutes Drücken der Schaltertaste und Loslassen wird der 

Dauerbetrieb ausgeschaltet.

Drehzahlregulierung

Durch leichtes und schrittweises Betätigen der Regulatortaste (3) 

erzielen Sie niedrige Drehzahlen und einen kontrollierten kontinu-

ierlichen Anlauf.
Durch schrittweises weiteres Betätigen der Taste werden die Dreh-

zahlen auf die Voreinstellung erhöht.

Elektronische Drehzahlvorwahl

Durch den Regler (4) wird - auch bei Betrieb des Werkzeuges-die 

voreingestellte Drehzahl ausgewählt.
Die notwendige Drehzahl ist von der Art des zu mischenden Ma-

terials abhängig, es wird empfohlen, sie durch eine praktische Prü-

fung zu bestätigen.
Bei starker Belastung des Werkzeugs den Regler (4) auf die äußers-

te Position in+ Richtung (maximale Drehzahl - Regulierung abge-

trennt) einstellen.
Nach längerer Arbeit mit niedrigen Drehzahlen das Gerät 3 Minu-

ten im Leerlaufbei maximaler Drehzahl laufen lassen, damit sich 

der Motor abkühlt.

Abnehmen der Werkzeuge (Rührer)

Setzen Sie den flachen Schlüssel (9) (22 mm) auf den Sechskant des 

Werkzeugendstückes (10) (Rührer) auf und schrauben Sie durch 

Rechtsdrehung das Werkzeug aus der Spindel.

Wartung und Service

-  Reinigen Sie von Zeit die Lüftungsschlitze (6) am Motorgehäu-

se.

-  Nach ca. 100 Arbeitsstunden Kohlebürsten überprüfen, ggf. 

Wechseln und Motorgehäuse reineigen.

-  Nach ca. 200 Arbeitsstunden Fettfüllung im Getriebegehäuse 

erneuern.

Achtung! Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall 

durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutz-

klasse, müssen alle Wartungs- und Servicearbeiten, 

bei denen die Demontage des Maschinengehäuses erforder-

lich ist, nur im autorisierten Servicestützpunkt durchgeführt 

werden!

Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie 

unter 

www.narex.cz

 im Abschnitt „

Servicestellen

“.

Summary of Contents for EGM 10-E3

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EGM 10 E3...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 2 6 1 8 9 10 3 4 5 7...

Page 4: ...izovac n strojnebokl kter ponech tep ipevn nkot e j c se sti elektrick ho n ad m e b t p inou poran n osob e Pracujte jen tam kam bezpe n dos hnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 5: ...14 2 za roubujte co nejv ce do otvoru v etene a dn dot hn te pomoc otev en ho kl e 22 mm z p slu enstv Zapnut a vypnut Stisknut m tla tka sp na e 3 se stroj uvede do chodu a uvoln n m se zastav St l c...

Page 6: ...ateli nebo autorizovan mu servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Informace o hlu nosti a vibrac ch Hodnoty...

Page 7: ...alebo k ktor ponech te pri pevnen k ot aj cej sa asti elektrick ho n radia m e by pr inou poranenia os b e Pracujte len tam kam bezpe ne dosiahnete V dy udr ujte stabil n postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 8: ...idla vyp na a 3 na doraz a s asn m zatla en m areta n ho kol ka 27 sa dosiahne st ly chod Op tovn m stla en m tla tka vyp na a a uvo nen m sa st ly chod preru Regul cia ot ok ahk m a postupn m stla e...

Page 9: ...he a doklad o k pe Inak platia v dy pr slu n aktu lne z ru n pod mienky v robcu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 88 A Hladina...

Page 10: ...jury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Kee...

Page 11: ...minal tools as deep into the spindle opening as possible and tighten properly using an open wrench 22mm included in the accessories Switching on and off By pressing the switch button 3 the machine act...

Page 12: ...upport workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions apply Information about...

Page 13: ...richtwerkzeug oder Schl ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie im...

Page 14: ...g vor Spannen der R hrer Schrauben Sie die Werkzeuge mit dem Endst ck M 14 2 so weit wie m glich in die Spindel ffnung und ziehen Sie mit dem Schl s sel 22mm aus dem Zubeh r nach Einschalten und Aussc...

Page 15: ...ng oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Scha...

Page 16: ...i n o una llave fija a una parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siem pre una posici n esta...

Page 17: ...o de sujeci n 1 Monte el mando adicional de conformidad con la imagen Antes de montar el man go adicional a la m quina retire los dos tornillos de forma alterna de forma que el espacio entre las pieza...

Page 18: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Page 19: ...o 19 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a 6...

Page 20: ...o 20 EGM 10 E3 230 50 60 950 250 720 1 M14 2 120 57 4 3 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EN EN 50114 230 220 240 6 1 M14 2 22 3 3 2 3 4 4 3 9 22 10 5 100 5 200 www narex cz...

Page 21: ...6 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 88 A LwA 100 A ah 2 5 m s 2 EN 60745 EN 60745 1 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470...

Page 22: ...zamoco wany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektrycznego mo e by przy czyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosi gniecie Zawsze utrzy mujcie stabiln postaw i r wnowag B dziecie w...

Page 23: ...zade Narz dzia z ko c wk M14 2 wkr ci do ko ca w otw r wrze ciona i dobrze doci gn za pomoc klucza otwartego 22 mm z akcesori w W czenie i wy czenie Maszyna uruchamia si poprzez przyci ni cie wy cznik...

Page 24: ...serwisu NAREX Nale y dobrze schowa instrukcj ob s ugi zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa list cz ci zamiennych oraz dow d kupna Zawsze obowi zuj dane aktualne warunki gwarancji producenta Informacje...

Page 25: ...elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az elektromos k ziszersz m bekapcsol sa el tt abb l t vol tsa el a be ll t shoz sz ks ges szersz mokat s kulcsokat A forg g p r szben maradt kulcs vag...

Page 26: ...a lehet legjobban csavarja be az ors ny l s ba s j l h zza be a kiszerel s r sz t k pez vill skulcs se g ts g vel 22 mm Bekapcsol s s kikapcsol s A kapcsol 3 megnyom s val a g p m k d sbe l p s a kapc...

Page 27: ...lis felt telei rv nyesek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Zajnyom s szintje LpA 88 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 100 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k z...

Page 28: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: