background image

Polski

22

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa 

i instrukcję obsługi.

 Nie dotrzymanie wszelkich następujących 

instrukcji może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym, 

do powstania pożaru i/lub do poważnego obrażenia osób.

Zachowajcie wszelkie instrukcje do przyszłego użycia.

La denominación «herramienta eléctrica», utilizada EN las presentes iPrzez 

wyraz „narzędzia elektryczne” we wszystkich dalej podanych instrukcjach bez-

pieczeństwa rozumiane są narzędzia elektryczne zasilane (ruchomym przewo-

dem) z sieci lub narzędzia zasilane z baterii (bez ruchomego przewodu).

1)  Bezpieczeństwo środowiska pracy

a) 

Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone.

 Bała-

gan i ciemne miejsca na stanowisku pracy są przyczynami wypadków.

b) 

Nie używać narzędzi elektrycznych w środowisku z niebezpieczeń-

stwem wybuchu, gdzie znajdują się ciecze palne, gazy lub proch.

 

W narzędziach elektrycznych powstają iskry, które mogą zapalić proch 

lub wypary.

c) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych ograniczyć dostęp dzieci 

i pozostałych osób.

 Jeżeli ktoś wam przeszkodzi, możecie stracić kon-

trolę nad przeprowadzaną czynnością.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne

a) 

Wtyczka ruchomego przewodu narzędzi elektrycznych musi od-

powiadać gniazdku sieciowemu. Nigdy w jakikolwiek sposób nie 

zmieniać wtyczki. Do  narzędzi, które mają uziemnienie ochronne, 

nigdy nie używajcie żadnych adapterów gniazka.

 Wtyczki, które nie 

są zniszczone zmianami oraz odpowiadające gniazdka ograniczą nie-

bezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

b) 

Strzeżcie się dotyku ciała z uziemnionymi przedmiotami, jak np. 

rury, grzejniki ogrzewania centralnego, kuchenki i lodówki.

 Niebez-

pieczeństwo porażenia prądem elektrycznym jest większe, jeżeli wasze 

ciało jest połączone z ziemią.

c) 

Nie narażać narządzia elektryczne na deszcz, wilgotność lub mokro.

 

Jeżeli do narzędzia elektrycznego przedostanie się woda, zwiększa się 

niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

d) 

Nie używać ruchomego przewodu do innych celów. Nigdy nie nosić 

i nie ciągnąć narzędzia elektryczne za przewód ani nie wyszarpywać 

wtyczki z gniazdka przez ciągnięcie za  przewód. Chronić przewód 

przed ciepłem, zatłuszczeniem, ostrymi krawędziami i ruchomymi 

częściami.

 Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają niebezpie-

czeństwo porażenia prądem elektrycznym.

e) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane na  dworze, należy użyć 

przedłużacza przeznaczonego do  użycia na  zewnątrz.

 Użycie prze-

dłużacza przeznaczonego na  zewnątrz ogranicza niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym.

f) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane w wilgotnych miejscach, 

używajcie zasilanie chronione wyłącznikiem różnicoprądowym 

(RCD).

 Użycie RCD ogranicza niebezpieczeństwo porażenia prądem 

elektrycznym.

3)  Bezpieczeństwo osób

a) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych bądźcie uważni, nastaw-

cie się na to, co aktualnie robicie, koncentrujcie się i myślcie trzeźwo. 

Nie pracujcie z urządzeniami elektrycznymi, jeżeli jesteście zmę-

czeni lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.

 Chwilowa 

nieuwaga podczas używania narzędzi elektrycznych może prowadzić 

do poważnych obrażeń osób.

b) 

Używajcie środki ochronne. Zawsze używajcie środków ochrony oczu.

 

Środki ochronne jak np. respirator, obuwie ochronne przeciwpoślizgo-

we, sztywne nakrycie głowy lub ochrona słuchu, używane zgodnie z wa-

runkami pracy, obniżają niebezpieczeństwo urazów osób.

c) 

Strzeżcie się nieumyślnego włączenia. Sprawdzajcie czy wyłącznik 

podczas wtykania wtyczki do gniazdka i/lub podczas wkładania ba-

terii lub podczas przenoszenia narzędzia jest wyłączony.

 Przenosze-

nie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia 

z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypadków.

d) 

Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia regulacyjne 

lub klucze. 

Narzędzie regulacyjne lub klucz, który zostawicie zamoco-

wany do obracającej się części narzędzia elektrycznego, może być przy-

czyną urazu osób.

e) 

Pracujcie tylko tam, gdzie bezpiecznie dosiągniecie. Zawsze utrzy-

mujcie stabilną postawę i równowagę.

 Będziecie w tEN sposób lepiej 

kierowali narzędziem elektrycznym w nieprzewidzianych sytuacjach.

f) 

Ubierajcie się stosownie. Nie używajcie luźnych ubrań ani biżuterii. 

Dbajcie o to, aby wasze włosy, ubranie i rękawice były dostatecznie 

daleko od poruszających się części.

 Luźne ubrania, biżuteria i długie 

włosy mogą zostać uchwycone przez poruszające się części.

g) 

Jeżeli do dyspozycji są środki do podłączenia urządzenia do odsysa-

nia i gromadzenia pyłu, zapewnijcie, aby takie urządzenia były pod-

łączone i stosownie używane.

 Użycie tych urządzeń może ograniczyć 

niebezpieczeństwo stworzone przez powstający pył.

4)  Używanie narzędzi elektrycznych i troska o nie

a) 

Nie przeciążajcie narzędzi elektrycznych. Używajcie właściwych na-

rzędzi, które są przeznaczone do przeprowadzanej pracy.

 Właściwe 

narzędzie elektryczne będzie lepiej i bezpieczniej wykonywać pracę, 

do której było skonstruowane.

b) 

Nie używajcie narzędzi elektrycznych, które nie można włączyć lub 

wyłączyć wyłącznikiem.

 Jakiekolwiek narzędzie elektryczne, które nie 

można sterować wyłącznikiem, jest niebezpieczne i musi być naprawio-

ne.

c) 

Wyłączajcie narzędzie poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka 

sieci i/lub poprzez odłączenie baterii przed jakimkolwiek ustawia-

niem, zmianą akcesoriów lub przed sprzątnięciem nieużywanego 

narzędzia elektrycznego.

 Te prewencyjne instrukcje bezpieczeństwa 

ograniczają niebezpieczeństwo przypadkowego włączenia narzędzia 

elektrycznego.

d) 

Nie używane narzędzia elektryczne przechowujcie poza dostępem 

dzieci i nie pozwólcie osobom, które nie były zaznajomione z narzę-

dziem elektrycznym lub z niniejszą instrukcją, by używały narzędzia.

 

Narzędzia elektryczne są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych 

użytkowników.

e) 

Utrzymujcie narzędzia elektryczne. Sprawdzajcie regulację poru-

szających się części i ich ruchliwość, koncentrujcie się na pęknięcia, 

elementy złamane i jakiekolwiek pozostałe okoliczności, które 

mogą zagrozić funkcję narzędzia elektrycznego. Jeżeli narzędzie 

jest uszkodzone, zapewnijcie jego naprawę przed dalszym użyciem.

 

Dużo wypadków spowodowanych jest przez niewystarczająco utrzy-

mywane narzędzia elektryczne.

f) 

Narzędzia do  cięcia utrzymujcie ostre i czyste.

 Właściwie utrzymy-

wane i naostrzone narzędzia do cięcia z mniejszym prawdopodobień-

stwem zahaczą o materiał lub zablokują się, a pracę z nimi można 

łatwiej kontrolować.

g) 

Narzędzia elektryczne, akcesoria, narzędzia robocze itd. używajcie 

zgodnie z niniejszą instrukcją w taki sposób, jaki był podany dla 

konkretnego narzędzia elektrycznego, oraz ze względu na  dane 

warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy.

 Używanie narzędzi 

elektrycznych do przeprowadzania innnych czynności, niż do jakich są 

przeznaczone, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5) Serwis

a) 

Naprawy waszych narzędzi elektrycznych powierzyć osobie wykwa-

lifikowanej, która będzie używać identycznych części zamiennych.

 

W taki sposób zostanie zapewniony tEN sam poziom bezpieczeństwa 

narzędzia elektrycznego jak przed naprawą.

Specjalne wskazówki dotyczące 

bezpiecznego użytkowania

-  Przed każdym użyciem urządzenia sprawdzić ruchomy przewód dopro-

wadzający i wtyczkę. Usterki naprawiać w profesjonalnym serwisie.

-  Urządzenia nie wolno używać w wilgotnym lub mokrym środowisku, 

w deszczu, śniegu i w środowisku zagrożonym wybuchem.

-  Przed podłączeniem do źródła wyłącznik musi znajdować się w pozycji 

wyłączonej.

-  Uważać na długie włosy i akcesoria odzieżowe. Należy pracować w od-

powiednio obcisłym ubraniu bez luźnych części.

-  Naczynie z substancją poddaną mieszaniu zabezpieczyć, żeby nie poru-

szało się po podłodze.

-  Ruchomy przewód doprowadzający prowadzić zawsze od urządzenia 

do tyłu. Ruchomego przewodu nie wolno obciążać poprzez ciągnięcie 

i nie można go prowadzić po ostrych krawędziach.

-  Podczas pracy należy przyjąć bezpieczną i stabilną postawę.
-  Używać rękojeści dodatkowej (6).
-  Brać pod uwagę możliwy odrzutowy moment skręcający.

Summary of Contents for EGM 10-E3

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EGM 10 E3...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 2 6 1 8 9 10 3 4 5 7...

Page 4: ...izovac n strojnebokl kter ponech tep ipevn nkot e j c se sti elektrick ho n ad m e b t p inou poran n osob e Pracujte jen tam kam bezpe n dos hnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 5: ...14 2 za roubujte co nejv ce do otvoru v etene a dn dot hn te pomoc otev en ho kl e 22 mm z p slu enstv Zapnut a vypnut Stisknut m tla tka sp na e 3 se stroj uvede do chodu a uvoln n m se zastav St l c...

Page 6: ...ateli nebo autorizovan mu servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Informace o hlu nosti a vibrac ch Hodnoty...

Page 7: ...alebo k ktor ponech te pri pevnen k ot aj cej sa asti elektrick ho n radia m e by pr inou poranenia os b e Pracujte len tam kam bezpe ne dosiahnete V dy udr ujte stabil n postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 8: ...idla vyp na a 3 na doraz a s asn m zatla en m areta n ho kol ka 27 sa dosiahne st ly chod Op tovn m stla en m tla tka vyp na a a uvo nen m sa st ly chod preru Regul cia ot ok ahk m a postupn m stla e...

Page 9: ...he a doklad o k pe Inak platia v dy pr slu n aktu lne z ru n pod mienky v robcu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 88 A Hladina...

Page 10: ...jury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Kee...

Page 11: ...minal tools as deep into the spindle opening as possible and tighten properly using an open wrench 22mm included in the accessories Switching on and off By pressing the switch button 3 the machine act...

Page 12: ...upport workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions apply Information about...

Page 13: ...richtwerkzeug oder Schl ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie im...

Page 14: ...g vor Spannen der R hrer Schrauben Sie die Werkzeuge mit dem Endst ck M 14 2 so weit wie m glich in die Spindel ffnung und ziehen Sie mit dem Schl s sel 22mm aus dem Zubeh r nach Einschalten und Aussc...

Page 15: ...ng oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Scha...

Page 16: ...i n o una llave fija a una parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siem pre una posici n esta...

Page 17: ...o de sujeci n 1 Monte el mando adicional de conformidad con la imagen Antes de montar el man go adicional a la m quina retire los dos tornillos de forma alterna de forma que el espacio entre las pieza...

Page 18: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Page 19: ...o 19 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a 6...

Page 20: ...o 20 EGM 10 E3 230 50 60 950 250 720 1 M14 2 120 57 4 3 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EN EN 50114 230 220 240 6 1 M14 2 22 3 3 2 3 4 4 3 9 22 10 5 100 5 200 www narex cz...

Page 21: ...6 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 88 A LwA 100 A ah 2 5 m s 2 EN 60745 EN 60745 1 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470...

Page 22: ...zamoco wany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektrycznego mo e by przy czyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosi gniecie Zawsze utrzy mujcie stabiln postaw i r wnowag B dziecie w...

Page 23: ...zade Narz dzia z ko c wk M14 2 wkr ci do ko ca w otw r wrze ciona i dobrze doci gn za pomoc klucza otwartego 22 mm z akcesori w W czenie i wy czenie Maszyna uruchamia si poprzez przyci ni cie wy cznik...

Page 24: ...serwisu NAREX Nale y dobrze schowa instrukcj ob s ugi zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa list cz ci zamiennych oraz dow d kupna Zawsze obowi zuj dane aktualne warunki gwarancji producenta Informacje...

Page 25: ...elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az elektromos k ziszersz m bekapcsol sa el tt abb l t vol tsa el a be ll t shoz sz ks ges szersz mokat s kulcsokat A forg g p r szben maradt kulcs vag...

Page 26: ...a lehet legjobban csavarja be az ors ny l s ba s j l h zza be a kiszerel s r sz t k pez vill skulcs se g ts g vel 22 mm Bekapcsol s s kikapcsol s A kapcsol 3 megnyom s val a g p m k d sbe l p s a kapc...

Page 27: ...lis felt telei rv nyesek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Zajnyom s szintje LpA 88 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 100 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k z...

Page 28: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: