background image

Česky

5

Technická data

Míchadlo

Typ EGM 10-E3

Napětí 230 V

Frekvence 50–60 Hz

Příkon 950 W

Otáčky naprázdno 

250–720 min

-1

Omezení rozběhového proudu 

Elektronika – předvolba otáček 

Závit upínání nástroje 

M14×2

Metla ø 120 mm (max.)

Upínací krk 

ø 57 mm

Hmotnost 4,3 kg

Třída ochrany 

II / 

Popis přístroje

1 ...........Upínací krk

2 ...........Aretační kolík

3 ...........Spínač / regulátor

4 ...........Kolečko předvolby otáček

5 ...........Větrací otvory

6 ...........Přídavné držadlo

7 ...........Plošky vřetene

8 ...........Klíč šestihranný zástrčný

9 ...........Klíč

10 .........Metla *)

*) Zobrazené anebo popsané příslušenství nemusí patřit do obje-

mu dodávky.

Dvojitá izolace

Pro maximální bezpečnost uživatele jsou naše přístroje konstruo-

vány tak, aby odpovídaly platným evropským předpisům (normám 

EN). Přístroje s dvojitou izolací jsou označeny mezinárodním sym-

bolem dvojitého čtverce. Takové přístroje nesmějí být uzemněny 

a k jejich napájení stačí kabel se dvěma žílami. Přístroje jsou odru-

šeny podle normy ČSN EN 55014.

Uvedení do provozu

Nesprávné používání může způsobit poškození nářadí.
Dbejte proto těchto pokynů:

-  Používejte nástroje do předepsaného průměru.
-  Zatěžujte nářadí tak, aby nedošlo k  velkému snížení otáček 

nebo k zastavení.

Překontrolujte, zda údaje na  výrobním štítku souhlasí se skuteč-

ným napětím zdroje proudu.
Nářadí určené pro 230 V se smí připojit i na 220 / 240 V.

Přídavné držadlo

Z důvodu bezpečnosti používejte vždy přídavné držadlo (6) pevně 

upnuté na upínacím krku (1). Montáž přídavného držadla proveďte 

podle obrázku. Při montáži přídavného držadla na stroj dotahuj-

te oba šrouby střídavě tak, aby byla mezera mezi odlitky upínky 

pod oběma šrouby přibližně shodná. Dodržením tohoto postupu 

odstraníte nadměrné namáhání odlitků upínky a předejdete jejich 

případnému poškození.

Upnutí metel

Nástroje s  koncovkou M14×2 zašroubujte co nejvíce do  otvoru 

vřetene a řádně dotáhněte pomocí otevřeného klíče (22 mm) z pří-

slušenství.

Zapnutí a vypnutí

Stisknutím tlačítka spínače (3) se stroj uvede do chodu a uvolně-

ním se zastaví.

Stálý chod

Stisknutím tlačítka spínače (3) na doraz a současně zatlačením are-

tačního kolíku (2) se dosáhne stálého chodu.
Opětovným stisknutím tlačítka spínače a uvolněním se stálý chod 

přeruší.

Regulace otáček

Lehkým a  postupným stisknutím tlačítka regulátoru (3) docílíte 

nízkých otáček a kontrolovaného plynulého rozeběhu.
Postupným dalším stisknutím tlačítka se otáčky zvyšují na  před-

volené.

Elektronická předvolba otáček

Kolečkem předvolby (4) se nastavují (i za chodu stroje) požadované 

předvolené otáčky.
Potřebné otáčky jsou závislé na druhu míchaného materiálu a do-

poručuje se ověřit si je praktickou zkouškou.
Při velkém zatížení stroje, kolečko předvolby (4) nastavte do krajní 

polohy ve směru + (maximální otáčky – regulace odpojena.)
Po delší práci s nízkými otáčkami nechte stroj běžet 3 minuty na-

prázdno při maximálních otáčkách, aby se motor ochladil.

Snímání nástroje (metly)

Plochý otevřený klíč (9) (22  mm) nasaďte na  šestihran koncovky 

nástroje (10) (metly) a otočením doprava vyšroubujte nástroj z vře-

tene.

Údržba a servis

-  Větrací otvory (5) krytu motoru se nesmí ucpat.
-  Po asi 100 hodinách provozu proveďte kontrolu kartáčů a kar-

táče kratší jak 5 mm vyměňte.

-  Po asi 200 hodinách provozu proveďte výměnu mazacího tuku.

Pozor! Se zřetelem na bezpečnost před úrazem elek-

trickým proudem a zachování třídy ochrany, se musí 

všechny práce údržby a  servisu, které vyžadují de-

montáž kapoty stroje, provádět pouze v autorizovaném ser-

visním středisku!

Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na  našich 

webových stránkách 

www.narex.cz

 v sekci „

Servisní místa

“.

Příslušenství

Příslušenství doporučované k  použití s  tímto nářadím je běžně 

dostupné spotřební příslušenství dostupné v prodejnách s ručním 

elektronářadím.

Summary of Contents for EGM 10-E3

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EGM 10 E3...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 2 6 1 8 9 10 3 4 5 7...

Page 4: ...izovac n strojnebokl kter ponech tep ipevn nkot e j c se sti elektrick ho n ad m e b t p inou poran n osob e Pracujte jen tam kam bezpe n dos hnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 5: ...14 2 za roubujte co nejv ce do otvoru v etene a dn dot hn te pomoc otev en ho kl e 22 mm z p slu enstv Zapnut a vypnut Stisknut m tla tka sp na e 3 se stroj uvede do chodu a uvoln n m se zastav St l c...

Page 6: ...ateli nebo autorizovan mu servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Informace o hlu nosti a vibrac ch Hodnoty...

Page 7: ...alebo k ktor ponech te pri pevnen k ot aj cej sa asti elektrick ho n radia m e by pr inou poranenia os b e Pracujte len tam kam bezpe ne dosiahnete V dy udr ujte stabil n postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 8: ...idla vyp na a 3 na doraz a s asn m zatla en m areta n ho kol ka 27 sa dosiahne st ly chod Op tovn m stla en m tla tka vyp na a a uvo nen m sa st ly chod preru Regul cia ot ok ahk m a postupn m stla e...

Page 9: ...he a doklad o k pe Inak platia v dy pr slu n aktu lne z ru n pod mienky v robcu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 88 A Hladina...

Page 10: ...jury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Kee...

Page 11: ...minal tools as deep into the spindle opening as possible and tighten properly using an open wrench 22mm included in the accessories Switching on and off By pressing the switch button 3 the machine act...

Page 12: ...upport workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions apply Information about...

Page 13: ...richtwerkzeug oder Schl ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie im...

Page 14: ...g vor Spannen der R hrer Schrauben Sie die Werkzeuge mit dem Endst ck M 14 2 so weit wie m glich in die Spindel ffnung und ziehen Sie mit dem Schl s sel 22mm aus dem Zubeh r nach Einschalten und Aussc...

Page 15: ...ng oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Scha...

Page 16: ...i n o una llave fija a una parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siem pre una posici n esta...

Page 17: ...o de sujeci n 1 Monte el mando adicional de conformidad con la imagen Antes de montar el man go adicional a la m quina retire los dos tornillos de forma alterna de forma que el espacio entre las pieza...

Page 18: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Page 19: ...o 19 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a 6...

Page 20: ...o 20 EGM 10 E3 230 50 60 950 250 720 1 M14 2 120 57 4 3 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EN EN 50114 230 220 240 6 1 M14 2 22 3 3 2 3 4 4 3 9 22 10 5 100 5 200 www narex cz...

Page 21: ...6 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 88 A LwA 100 A ah 2 5 m s 2 EN 60745 EN 60745 1 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470...

Page 22: ...zamoco wany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektrycznego mo e by przy czyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosi gniecie Zawsze utrzy mujcie stabiln postaw i r wnowag B dziecie w...

Page 23: ...zade Narz dzia z ko c wk M14 2 wkr ci do ko ca w otw r wrze ciona i dobrze doci gn za pomoc klucza otwartego 22 mm z akcesori w W czenie i wy czenie Maszyna uruchamia si poprzez przyci ni cie wy cznik...

Page 24: ...serwisu NAREX Nale y dobrze schowa instrukcj ob s ugi zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa list cz ci zamiennych oraz dow d kupna Zawsze obowi zuj dane aktualne warunki gwarancji producenta Informacje...

Page 25: ...elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az elektromos k ziszersz m bekapcsol sa el tt abb l t vol tsa el a be ll t shoz sz ks ges szersz mokat s kulcsokat A forg g p r szben maradt kulcs vag...

Page 26: ...a lehet legjobban csavarja be az ors ny l s ba s j l h zza be a kiszerel s r sz t k pez vill skulcs se g ts g vel 22 mm Bekapcsol s s kikapcsol s A kapcsol 3 megnyom s val a g p m k d sbe l p s a kapc...

Page 27: ...lis felt telei rv nyesek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Zajnyom s szintje LpA 88 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 100 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k z...

Page 28: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: