background image

Slovensky

8

Technická data

Miešadlo

Typ EGM 10-E3

Napätie 230 V

Frekvencia 50–60 Hz

Príkon 950 W

Otáčky naprázdno 

250–720 min

-1

Obmedzenie rozbehového prúdu 

Elektronika – predvolba otáčok 

Závit upínania nástroja 

M14×2

Metla ø 120 mm (max.)

Upínací krk 

ø 57 mm

Hmotnosť 4,3 kg

Trieda ochrany 

II / 

Popis prístroja

1 ...........Upínací krk

2 ...........Aretačný kolík

3 ...........Spínač / regulátor

4 ...........Koliesko predvoľby otáčok

5 ...........Vetracie otvory

6 ...........Prídavné držadlo

7 ...........Plôšky vretena

8 ...........Kľúč šesťhranný zástrčný

9 ...........Kľúč

1O ........Metla *)

*) Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nemusí byť súčasťou 

dodávky.

Dvojitá izolace

Pre maximálnu bezpečnosť používateľa sú naše prístroje kon-

štruované tak, aby zodpovedali platným európskym predpisom 

(normám EN). Prístroje s  dvojitou izoláciou sú označené medzi-

národným symbolom dvojitého štvorca. Také prístroje nesmú byť 

uzemnené a na ich napájanie stačí kábel s dvoma žilami. Prístroje 

sú odrušené podľa normy EN 55014.

Uvedenie do prevádzky

Nesprávne používanie môže spôsobiť poškodenie náradia. Dbajte 

preto na nasledujúce pokyny:

-  Používajte náradie do predpísaného ø.
-  Zaťažujte náradie tak, aby nedošlo k veľkému zníženiu otáčok 

alebo k zastaveniu.

Prekontrolujte, či údaje na výrobnom štítku súhlasia so skutočným 

napätím zdroja prúdu.
Náradie určené na 230 V sa smie pripojiť aj na 220 / 240 V.

Prídavné držadlo

Z dôvodu bezpečnosti vždy používajte prídavné držadlo (6) pevne 

upnuté na upínacom krku (1). Montáž prídavného držadla preveď-

te podľa obrázka.

Upnutie metiel

Nástroje s  koncovkou M14×2 zaskrutkujte čo najviac do  otvoru 

vretena a riadne dotiahnite pomocou otvoreného kľúča (22 mm) 

z príslušenstva.

Zapnutie a vypnutie

Stlačením tlačidla vypínača (3) sa stroj uvedie do prevádzky a uvoľ-

nením sa zastaví.

Stály chod

Stlačením tlačidla vypínača (3) na  doraz a  súčasným zatlačením 

aretačného kolíka (27) sa dosiahne stály chod.
Opätovným stlačením tlačítka vypínača a uvoľnením sa stály chod 

preruší.

Regulácia otáčok

Ľahkým a  postupným stlačením tlačidla regulátora (3) docielite 

nízke otáčky a kontrolovaný plynulý rozbeh.
Postupným ďalším stlačením tlačidla sa otáčky zvyšujú na predvo-

lené.

Elektronická predvoľba otáčok

Kolieskom predvoľby (4) sa nastavujú - aj počas chodu stroja - po-

žadované predvolené otáčky.
Potrebné otáčky sú závislé na druhu miešaného materiálu a odpo-

rúčame overiť si ich praktickou skúškou.
Pri veľkom zaťažení stroja, koliesko predvoľby (4) nastavte do kraj-

nej polohy v smere+ (max. otáčky - regulácia odpojená). Po dlhšej 

práci s nízkymi otáčkami nechajte stroj bežať 3 minúty naprázdno 

pri maximálnych otáčkach, aby sa motor ochladil.
Snímanie nástroja (metly)
Plochý, otvorený kľúč (9) (22 mm) nasaďte na  šesťhran koncovky 

nástroja (10) (metly) a  otočením doprava vyskrutkujte nástroj 

z vretena.

Údržba a servis

-  Vetracie otvory (5) krytu motora sa nesmú upchať.
-  Asi po  sto hodinách prevádzky vykonajte kontrolu uhlíkov 

a uhlíky kratšie ako 5 mm vymeňte.

-  Asi po 200 hodinách prevádzky vykonajte výmenu mazacieho 

tuku.

Pozor! So zreteľom na bezpečnosť pred úrazom elek-

trickým prúdom a zachovaniu triedy ochrany, sa mu-

sia všetky práce údržby a servisu, ktoré vyžadujú de-

montáž kapoty stroja, robiť iba v autorizovanom servisnom 

stredisku!

Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webo-

vých stránkach 

www.narex.cz

 v sekcii 

„Servisné miesta“

.

Príslušenstvo

Príslušenstvo odporúčané na  použitie s  týmto náradím je bežne 

dostupné spotrebné príslušenstvo ponúkané v predajniach s ruč-

ným elektronáradím.

Skladovanie

Zabalený stroj je možné skladovať v suchom sklade bez vytápania, 

kde teplota neklesne pod -5 °C.
Nezabalený stroj uchovávajte iba v suchom sklade, kde teplota 

neklesne pod +5 °C a kde bude zabránené náhlym zmenám tep-

loty.

Summary of Contents for EGM 10-E3

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EGM 10 E3...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 2 6 1 8 9 10 3 4 5 7...

Page 4: ...izovac n strojnebokl kter ponech tep ipevn nkot e j c se sti elektrick ho n ad m e b t p inou poran n osob e Pracujte jen tam kam bezpe n dos hnete V dy udr ujte stabiln postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 5: ...14 2 za roubujte co nejv ce do otvoru v etene a dn dot hn te pomoc otev en ho kl e 22 mm z p slu enstv Zapnut a vypnut Stisknut m tla tka sp na e 3 se stroj uvede do chodu a uvoln n m se zastav St l c...

Page 6: ...ateli nebo autorizovan mu servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Informace o hlu nosti a vibrac ch Hodnoty...

Page 7: ...alebo k ktor ponech te pri pevnen k ot aj cej sa asti elektrick ho n radia m e by pr inou poranenia os b e Pracujte len tam kam bezpe ne dosiahnete V dy udr ujte stabil n postoj a rovnov hu Budete tak...

Page 8: ...idla vyp na a 3 na doraz a s asn m zatla en m areta n ho kol ka 27 sa dosiahne st ly chod Op tovn m stla en m tla tka vyp na a a uvo nen m sa st ly chod preru Regul cia ot ok ahk m a postupn m stla e...

Page 9: ...he a doklad o k pe Inak platia v dy pr slu n aktu lne z ru n pod mienky v robcu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 88 A Hladina...

Page 10: ...jury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Kee...

Page 11: ...minal tools as deep into the spindle opening as possible and tighten properly using an open wrench 22mm included in the accessories Switching on and off By pressing the switch button 3 the machine act...

Page 12: ...upport workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions apply Information about...

Page 13: ...richtwerkzeug oder Schl ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt kann Personen verletzen e Arbeiten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen k nnen Halten Sie im...

Page 14: ...g vor Spannen der R hrer Schrauben Sie die Werkzeuge mit dem Endst ck M 14 2 so weit wie m glich in die Spindel ffnung und ziehen Sie mit dem Schl s sel 22mm aus dem Zubeh r nach Einschalten und Aussc...

Page 15: ...ng oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Scha...

Page 16: ...i n o una llave fija a una parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siem pre una posici n esta...

Page 17: ...o de sujeci n 1 Monte el mando adicional de conformidad con la imagen Antes de montar el man go adicional a la m quina retire los dos tornillos de forma alterna de forma que el espacio entre las pieza...

Page 18: ...a factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una util...

Page 19: ...o 19 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a 6...

Page 20: ...o 20 EGM 10 E3 230 50 60 950 250 720 1 M14 2 120 57 4 3 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EN EN 50114 230 220 240 6 1 M14 2 22 3 3 2 3 4 4 3 9 22 10 5 100 5 200 www narex cz...

Page 21: ...6 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 88 A LwA 100 A ah 2 5 m s 2 EN 60745 EN 60745 1 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470...

Page 22: ...zamoco wany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektrycznego mo e by przy czyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosi gniecie Zawsze utrzy mujcie stabiln postaw i r wnowag B dziecie w...

Page 23: ...zade Narz dzia z ko c wk M14 2 wkr ci do ko ca w otw r wrze ciona i dobrze doci gn za pomoc klucza otwartego 22 mm z akcesori w W czenie i wy czenie Maszyna uruchamia si poprzez przyci ni cie wy cznik...

Page 24: ...serwisu NAREX Nale y dobrze schowa instrukcj ob s ugi zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa list cz ci zamiennych oraz dow d kupna Zawsze obowi zuj dane aktualne warunki gwarancji producenta Informacje...

Page 25: ...elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az elektromos k ziszersz m bekapcsol sa el tt abb l t vol tsa el a be ll t shoz sz ks ges szersz mokat s kulcsokat A forg g p r szben maradt kulcs vag...

Page 26: ...a lehet legjobban csavarja be az ors ny l s ba s j l h zza be a kiszerel s r sz t k pez vill skulcs se g ts g vel 22 mm Bekapcsol s s kikapcsol s A kapcsol 3 megnyom s val a g p m k d sbe l p s a kapc...

Page 27: ...lis felt telei rv nyesek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Zajnyom s szintje LpA 88 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 100 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k z...

Page 28: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: