background image

Slovensky

11

Pozor! So zreteľom na  bezpečnosť pred úrazom elektric‑

kým prúdom a zachovanie triedy ochrany sa musia všetky 

práce údržby a servisu, ktoré vyžadujú demontáž kapoty 

náradia, vykonávať len v autorizovanom servisnom stredisku!

Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webových 

stránkach 

www.narex.cz

 v sekcii 

„Servisné miesta“

.

Príslušenstvo

Príslušenstvo odporúčané na používanie s  týmto náradím je bežné 

spotrebné príslušenstvo dostupné v predajniach s ručným elektrickým 

náradím.

Skladovanie

Zabalené náradie možno skladovať v suchom sklade bez vykurovania, 

kde teplota neklesne pod ‑5 °C.
Nezabalené náradie uchovávajte len v suchom sklade, kde teplota ne‑

klesne pod +5 °C a kde bude zabránené náhlym zmenám teploty.

Recyklácia

Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly by sa mali odovzdať na opätov‑

né zhodnotenie nepoškodzujúce životné prostredie.

Len pre krajiny EÚ:

Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elektro‑

nických zariadeniach a jej presadzovaní v národných zákonoch musí byť 

neupotrebiteľné elektrické náradie zhromaždené na opätovné zhodno‑

tenie nepoškodzujúce životné prostredie.

Záruka

Pre naše náradie poskytujeme záruku na  materiálové alebo výrobné 

chyby podľa zákonných ustanovení danej krajiny, minimálne však 

12 mesiacov. V štátoch Európskej únie je záručná lehota 24 mesiacov pri 

výhradne súkromnom používaní (preukázané faktúrou alebo dodacím 

listom).
Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia, preťažovania, nespráv‑

neho zaobchádzania, resp. škody zavinené používateľom alebo spôso‑

bené použitím v rozpore s návodom na obsluhu, alebo škody, ktoré boli 

pri nákupe známe, sú zo záruky vylúčené.
Reklamácie môžu byť uznané len vtedy, keď bude náradie v nerozobra‑

nom stave zaslané späť dodávateľovi alebo autorizovanému servisnému 

stredisku NAREX. Dobre si uschovajte návod na obsluhu, bezpečnostné 

pokyny, zoznam náhradných dielov a  doklad o  kúpe. Inak platia vždy 

dané aktuálne záručné podmienky výrobcu.

Poznámka

Na základe neustáleho výskumu a vývoja sú vyhradené zmeny tu uve‑

dených technických údajov.

Vyhlásenie o zhode

Výrobca vyhlasuje, že strojové zariadenie spĺňa všetky príslušné ustano‑

venia predmetného predpisu Európskych spoločenstiev.

Bezpečnosť:

EN 60745‑1; EN 60745‑2‑6
Smernica 2006/42/ES

Elektromagnetická kompatibilita:

EN 55014‑1; EN 55014‑2; EN 61000‑3‑2; EN 61000‑3‑3
Smernica 2014/30/EÚ

RoHS:

Smernica 2011/65/EÚ

Miesto uloženia technickej dokumentácie:
Narex s. r. o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika

 2018

Narex s. r. o. 

 

Chelčického 1932 

Maciej Stajkowski 

470 01  Česká Lípa Konateľ spoločnosti 
 01. 08. 2018

hlavy QS‑HAMMER v  smere symbolu  , kým nebudete počuť hlasité 

cvaknutie. Potom zasuňte stopku nástroja  (16) do upínacieho otvoru 

a nástrojom vždy pomaly otáčajte, kým nezapadne do vodiacich drážok. 

Nástroj zafixujete otočením zámku  (8) upínacej hlavy QS‑HAMMER 

v smere symbolu  , kým nebudete počuť hlasité cvaknutie. Pri vyberaní 

nástroja z upínacej hlavy postupujte podľa metodiky uvedenej vyššie.

Antivibračné držadlo „CVS“

Elektropneumatické kombinované kladivo EKK  31‑QS je vybavené er‑

gonomickým kompozitným držadlom (12), ktoré je na mieste uchytenia 

ku kapote prevodovej skrine opatrené antivibračným kĺbom, absorbu‑

júcim vzniknuté vibrácie a zamedzujúcim ich nadmernému škodlivému 

pôsobeniu na paže obsluhy.

Tipy pre prax

Nevŕtajte na miestach, kde by mohli byť skryté elektrické rozvody, ply‑

nové alebo vodovodné potrubia. Miesto, do ktorého budete vŕtať, vždy 

najprv preskúmajte napríklad pomocou detektora kovov.
Na vŕtanie do kovu používajte len dokonale nabrúsené vrtáky.
Na vŕtanie do kameňa a do betónu používajte len na to určené vrtáky 

s tvrdokovovým ostrím.
Počet otáčok vždy prispôsobte materiálu, do ktorého vŕtate, a priemeru 

použitého vrtáka.

Vŕtanie s príklepom

Používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu.
Na  vŕtacie kladivo netlačte príliš silno. Jeho výkon sa tým výraznejšie 

nezvýši.
Pracujte vždy s prídavnou rukoväťou (10).
Pred zapnutím náradia skontrolujte, či je prepínač funkcií (3) nastavený 

na požadovaný pracovný režim.

Vŕtanie do obkladov

Dlaždicu najprv pomaly navŕtajte bez príklepu. Až keď je prevŕtaná, pre‑

pnite na príklepové vŕtanie a odvŕtajte podkladový materiál.

Skrutkovanie

Skrutkovacie hroty je možné upínať do upínacej hlavy so 

skľučovadlom#(7b) alebo priamo do iného vhodného adaptéra s upína‑

cou stopkou SDS‑plus.

Dlhodobé skladovanie

Po  dlhodobom skladovaní sa môže stať, že náradie nebude v  režime 

príklepového vŕtania ihneď od počiatku pracovať na plný výkon. To je 

bežné a spôsobuje to stuhnuté mazivo v príklepovom mechanizme. Ná‑

radie nechajte zapnuté v režime príklepového vŕtania a neprestávajte 

ho zaťažovať, kým sa príklepový mechanizmus dostatočne nezahreje.
Pokiaľ ťažkosti pretrvávajú, obráťte sa na autorizovaný servis.

Údržba a servis

Pozor! Nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom. 

Pred akoukoľvek manipuláciou s náradím vytiahnite sieťo‑

vú zástrčku zo zásuvky!

 

‰

Vetracie otvory (13) udržiavajte vždy čisté.

 

‰

Plastové súčasti prístupné zvonka pravidelne čistite handrou bez 

použitia čistiacich prostriedkov.

 

‰

Po dlhodobom používaní v náročných podmienkach by ste mali ná‑

radie odniesť na servisnú prehliadku a dôkladné vyčistenie do auto‑

rizovaného servisu spoločnosti Narex.

 

‰

Náradie je vybavené samoodpojiteľnými uhlíkmi. Ak sú uhlíky opot‑

rebované, motor sa automaticky vypne. Tým sa zabráni poškodeniu 

rotora. Výmenu uhlíkov smie vykonávať len autorizované stredisko.

Po každých cca 100 hodinách prevádzky je potrebné odniesť ná‑

radie na pravidelnú intervalovú údržbu, ktorá zaručí stály dobrý 

pracovný výkon a vysokú životnosť.

Pri pravidelnej intervalovej údržbe sa vykonajú nasledujúce práce:

 

‰

Čistenie motorovej skrine, odstránenie usadenín, nečistôt a prachu 

zo skrine.

 

‰

Čistenie upínacieho náboja.

 

‰

Kontrola opotrebovania piestnych krúžkov.

 

‰

Kontrola opotrebovania uhlíkov.

 

‰

Výmena tukových náplní.

 

‰

Preverenie funkcie bezpečnostnej spojky.

Summary of Contents for EKK 31-QS

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKK 31 QS...

Page 2: ...ucir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvoji...

Page 3: ...3 8 7a 13 1 13 3 12 2 10 11 10b 8 7a 6 6 7b 17 14 15 16 16 17 5 5 4 9 9 10a...

Page 4: ...5 Bezpe nostn varov n pro kladiva 5 Informace o hlu nosti a vibrac ch 5 Pou it 6 Dvojit izolace 6 Mont p davn rukojeti a hloubkov ho dorazu 6 Uveden do provozu 6 Syst m rychl v m ny hlav Quick System...

Page 5: ...em Nepou vejte voln od vy ani perky Dbejte aby va e vlasy od v a rukavice byly do state n daleko od pohybuj c ch se st Voln od vy perky a dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se stmi g Jsou li...

Page 6: ...hy n stroje pro sek n Vrt n p klepov vrt n sek n Pro vrt n nebo roubov n p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro vrt n s p klepem p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro sek n p epn te p ep na funkc 3 n...

Page 7: ...hl k V m na tukov ch n pln Prov en funkce bezpe nostn spojky Pozor Se z etelem na bezpe nost p ed razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj de...

Page 8: ...Dvojit izol cia 10 Mont pr davnej rukov ti a h bkov ho dorazu 10 Uvedenie do prev dzky 10 Syst m r chlej v meny hl v Quick System 10 Nasadenie a vybratie n stroja 10 Antivibra n dr adlo CVS 11 Tipy pr...

Page 9: ...rovnov hu Budete tak lep ie ovl da elektrick n radie v nepredv dan ch situ ci ch f Obliekajte sa vhodn m sp sobom Nepou vajte vo n odevy ani perky Dbajte aby va e vlasy odev a rukavice boli do stato n...

Page 10: ...ie elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n s trojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e v priebehu cel ho pracovn ho asu v razne zv i Na pres...

Page 11: ...ixujete oto en m z mku 8 up nacej hlavy QS HAMMER v smere symbolu k m nebudete po u hlasit cvaknutie Pri vyberan n stroja z up nacej hlavy postupujte pod a metodiky uvedenej vy ie Antivibra n dr adlo...

Page 12: ...on 13 Use 13 Double Insulation 14 Installation of Detachable Handgrip and Depth Stop 14 Putting the Device into Operation 14 System for Quick Head Change Quick System 14 Inserting and Removing a Tool...

Page 13: ...turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool be...

Page 14: ...not press too hard onto the drilling hammer It will not lead to any significant increase in its effectiveness Always work with the detachable handgrip 10 mounted Before turning the device on check th...

Page 15: ...e centre You can find the current list of authorised service centres on our website at www narex cz in the Service Points section Accessories Accessories recommended for use with this device are commo...

Page 16: ...nformation 18 Verwendung 18 Doppelisolation 18 Montage von Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag 18 Inbetriebnahme 18 Spannfutter Schnellwechselsystem Quick System 18 Einsetzen und Entfernen des Werkzeug...

Page 17: ...ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeugs befestigt bleibt kann zu Verletzungen f hren e Arbeiten Sie immer nur innerhalb Ihrer sicheren Reichweite Halten Sie immer eine stabile Posi...

Page 18: ...den Stelltaster des Tiefenan schlags 10b und ins Sechskantloch schieben Sie den sechskantigen Schaft des Tiefenanschlags sodass eine seiner zwei gekerbten Seiten immer nach oben zeigt Dann schieben Si...

Page 19: ...ng besteht die M glichkeit dass das Ger t im Schlagbohrbetrieb nicht von Anfang an mit voller Leistung arbeiten kann Dies ist normal und wird durch den z hen Schmierstoff im Schlag mechanismus verursa...

Page 20: ...demon tiertem Zustand zur ck gesendet wird Bewahren Sie Bedienungsanlei tung Sicherheitshinweise Ersatzteilliste sowie Einkaufsbescheinigung sorgf ltig auf Ansonsten gelten immer die aktuellen Garanti...

Page 21: ...le aislamiento 23 Instalaci n de la empu adura adicional y del tope de profundidad 23 Puesta en marcha 23 Sistema de cambio r pido del portaherramientas Quick System 24 Cambio de la herramienta 24 Emp...

Page 22: ...e funcionamiento o cuando se enchu fa con el interruptor en posici n de encendido d Antes de encender la herramienta aseg rese de retirar cual quier llave de ajuste que estuviera utilizando Cualquier...

Page 23: ...ar la posici n de la empu adura adicional afloje el casqui llo 10a mediante la empu adura giratoria y una vez alcanzada la posi ci n deseada vuelva a apretarlo de nuevo Para conseguir una profundidad...

Page 24: ...dido en el modo de ta ladrado con percusi n y no lo someta a carga hasta que el sistema de percusi n se caliente de manera suficiente De no desaparecer el problema contacte con el servicio autorizado...

Page 25: ...formidad El fabricante declara que el aparato cumple con todas las normativas vigentes de la Uni n Europea Seguridad EN 60745 1 EN 60745 2 6 Directiva 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica EN 550...

Page 26: ...ER 9 10 10a 10b 11 12 CVS 13 14 SDS Plus 15 SDS Plus 16 SDS plus 17 26 26 27 28 28 28 28 28 28 Quick System 29 29 CVS 29 29 29 30 30 30 30 30 EKK 31 QS 230 50 60 850 0 1 500 1 0 5000 1 4 0 Control Vib...

Page 27: ...o 27 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 28: ...o 28 10 9 10a 10a 11 10b 2 II 1 1 3 3 3 3 3 3 3 1 a b c EN 60745 LpA 87 1 A LwA 98 1 A K 3 A ah 29 99 2 ah 25 02 2 K 1 5 2 EN 60745 EKK 31 QS QS DRILL EN EN 55014...

Page 29: ...ER SDS plus QS DRILL 2 Quick System QS HAMMER 7a 5 6 QS HAMMER 4 5 QS DRILL 7b QS DRILL QS HAMMER 7a 7b SDS Plus QS HAMMER 16 SDS plus 8 QS HAMMER 16 8 QS HAMMER CVS EKK 31 QS 12 10 3 7b SDS plus 13 N...

Page 30: ...745 1 EN 60745 2 6 2006 42 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2018 Narex s r o Chel ick ho 1932 Ma...

Page 31: ...acjach 33 U ytkowanie 33 Podw jna izolacja 33 Monta dodatkowego uchwytu i ogranicznika g boko ci 33 Rozpocz cie eksploatacji 33 System szybkiej wymiany g owic Quick System 34 Umocowanie i usuni cie na...

Page 32: ...d Przed za czeniem narz dzia nale y zdj wszystkie narz dzia regulacyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne lub klucz kt ry zostanie pozostawiony zamocowany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektryczneg...

Page 33: ...k adno pomiaru K 1 5 m s2 Podane warto ci wibracji i ha asu zosta y zmierzone zgodnie z warunka mi pomiar w podanymi w normie EN 60745 i s u do por wnania na rz dzi S stosowne r wnie do wst pnej oceny...

Page 34: ...a z chwytem SD S plus D ugofalowe magazynowanie Po d ugofalowym magazynowaniu mo e doj do tego e elektrona rz dzie nie b dzie w trybie wiercenia udarowego od razu po w czeniu dzia a z pe n moc Jest to...

Page 35: ...otem do dostawcy lub do autoryzowanego warsztatu serwisowego NAREX Nale y przecho wa instrukcj obs ugi wskaz wki bezpiecze stwa spis cz ci zamien nych oraz dokument kupna Poza tym zawsze obowi zuj akt...

Page 36: ...n lat 38 Kett s szigetel s 38 A kieg sz t foganty s a m lys gi tk z felszerel se 38 zembehelyez s 38 Quick System gyors fejcsere rendszer 38 A f r sz r befog sa s kiv tele 38 Rezg scsillap t tart CVS...

Page 37: ...le a f kapcsol r l Ha az elektromos k zi szersz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zathoz t rt n csatlakoztat skor v letlen l elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az e...

Page 38: ...kezik Haszn ljon hall sv d t Rezg sek A k zre s karra hat rezg s s lyozott rt ke F r kalap csol s betonban ah 29 99 m s2 V s s ah 25 02 m s2 M r si pontatlans g K 1 5 m s2 A megadott rezg si s zaj rt...

Page 39: ...amot A rendszeres intervallumonk nti karbantart skor a k vetkez munk kat v gezze el Tiszt tsa meg a motorh zat t vol tsa el az led keket s a port a h zr l Tiszt tsa meg a r gz t tokm nyt Ellen rizze a...

Page 40: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: