background image

English

13

General Power Tool Safety Warnings

WARNING! Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions may result 

in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference!

The term “power tool” in the warnings refers to your mains‑operated 

(corded) power tool or battery‑operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety

a) 

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark areas invite 

accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as 

in the presence of flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while operating a  power 

tool.

 Distractions can cause you to lose control.

2)  Electrical safety

a) 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug 

in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (ground‑

ed) power tools.

 Unmodified plugs and matching outlets will re‑

duce risk of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as 

pipes, radiators, ranges and refrigerators.

 There is an increased 

risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 Water en‑

tering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling 

or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, 

sharp edges or moving parts.

 Damaged or entangled cords in‑

crease the risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use an extension cord 

suitable for outdoor use.

 Use of a cord suitable for outdoor use 

reduces the risk of electric shock.

f) 

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use 

a residual current device (RCD) protected supply.

 Use of an RCD 

reduces the risk of electric shock.

3)  Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use common sense 

when operating a power tool. Do not use a power tool while you 

are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

 

A moment of inattention while operating power tools may result 

in serious personal injury.

b) 

Use personal protective equipment. Always wear eye protec‑

tion.

 Protective equipment such as dust mask, non‑skid safety 

shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate con‑

ditions will reduce personal injuries.

c) 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the 

off‑position before connecting to power source and/or battery 

pack, picking up or carrying the tool.

 Carrying power tools with 

your finger on the switch or energising power tools that have the 

switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning the power 

tool on.

 A wrench or a key left attached to a rotating part of the 

power tool may result in personal injury.

e) 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

 

This enables better control of the power tool in unexpected situa‑

tions.

f) 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep 

your hair, clothing and gloves away from moving parts.

 Loose 

clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) 

If devices are provided for the connection of dust extraction 

and collection facilities, ensure these are connected and prop‑

erly used.

 Use of dust collection can reduce dust‑related hazards.

4)  Power tool use and care

a) 

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your 

application.

 The correct power tool will do the job better and safer 

at the rate for which it was designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and 

off.

 Any power tool that cannot be controlled with the switch is 

dangerous and must be repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source and/or the battery 

pack from the power tool before making any adjustments, 

changing accessories, or storing power tools.

 Such preventive 

safety measures reduce the risk of starting the power tool acciden‑

tally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children and do not 

allow persons unfamiliar with the power tool or these instruc‑

tions to operate the power tool.

 Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

e) M

aintain power tools. Check for misalignment or binding of 

moving parts, breakage of parts and any other condition that 

may affect the power tool’s operation. If damaged, have the 

power tool repaired before use.

 Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly maintained cutting 

tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier 

to control..

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance 

with these instructions, taking into account the working con‑

ditions and the work to be performed.

 Use of the power tool for 

operations different from those intended could result in a hazard‑

ous situation.

5) Service

a) 

Have your power tool serviced by a qualified repair person us‑

ing only identical replacement parts.

 This will ensure that the 

safety of the power tool is maintained.

Hammer Safety Warnings

a) 

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause hearing loss.

b) 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

 Loss of control 

can cause personal injury.

c) 

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when perform‑

ing an operation where the cutting accessory may contact hid‑

den wiring or its own cord.

 Cutting accessory contacting a „live“ 

wire may make exposed metal parts of the power tool „live“ and 

could give the operator an electric shock.

Noise and Vibration Information

Noise Level

Values were measured in accordance with EN 60745.
Acoustic pressure level L

pA

 = 87.1 dB (A).

Acoustic output level L

wA

 = 98.1 dB (A).

Measurement inaccuracy K = 3 dB (A).

ATTENTION! Working with the device makes noise!
Use ear protection!

Vibrations

Weighted value of vibrations affecting the hands and arms:
Hammer drilling into concrete a

h

 = 29.99 m/s

2

.

Chiselling a

h

 = 87.1 m/s

2

.

Measurement inaccuracy K = 1.5 m/s

2

.

The vibrations and noise level values mentioned here were measured in 

accordance with the testing conditions stipulated by EN 60745 used for 

comparing tools. They are also suitable as a preliminary assessment of 

vibration and noise load before using the device.
The noise levels and vibration values mentioned apply to the main use 

of the electrical device. Using the electrical device for other purposes 

than intended, or insufficient maintenance may lead to a significant in‑

crease in noise level or vibration load during work.
To accurately assess the values during a predetermined work time, it is 

also necessary to take into account how long the device has been idle or 

how long the device has been turned off for during this time. This may 

significantly reduce the load during the entire work period.

Use

Electro‑pneumatic combined hammer EKK 31‑QS is designed for impact 

drilling with solid (spiral) drill bits into concrete, stone and brickwork, 

for impact drilling with hollow hole saws into brickwork and for medi‑

um difficulty cutting into tiling, stone, concrete and brickwork. When 

combined with a QS‑DRILL fastening head, the device can be used for 

drilling or screwing into wood, metal and plastics.
This electro‑pneumatic drilling hammer can only be used for the afore‑

mentioned purposes and used in contexts specified by the manufactur‑

er.
The electro‑pneumatic drilling hammer is not suitable for heavy dem‑

olition work.

Summary of Contents for EKK 31-QS

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKK 31 QS...

Page 2: ...ucir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvoji...

Page 3: ...3 8 7a 13 1 13 3 12 2 10 11 10b 8 7a 6 6 7b 17 14 15 16 16 17 5 5 4 9 9 10a...

Page 4: ...5 Bezpe nostn varov n pro kladiva 5 Informace o hlu nosti a vibrac ch 5 Pou it 6 Dvojit izolace 6 Mont p davn rukojeti a hloubkov ho dorazu 6 Uveden do provozu 6 Syst m rychl v m ny hlav Quick System...

Page 5: ...em Nepou vejte voln od vy ani perky Dbejte aby va e vlasy od v a rukavice byly do state n daleko od pohybuj c ch se st Voln od vy perky a dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se stmi g Jsou li...

Page 6: ...hy n stroje pro sek n Vrt n p klepov vrt n sek n Pro vrt n nebo roubov n p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro vrt n s p klepem p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro sek n p epn te p ep na funkc 3 n...

Page 7: ...hl k V m na tukov ch n pln Prov en funkce bezpe nostn spojky Pozor Se z etelem na bezpe nost p ed razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj de...

Page 8: ...Dvojit izol cia 10 Mont pr davnej rukov ti a h bkov ho dorazu 10 Uvedenie do prev dzky 10 Syst m r chlej v meny hl v Quick System 10 Nasadenie a vybratie n stroja 10 Antivibra n dr adlo CVS 11 Tipy pr...

Page 9: ...rovnov hu Budete tak lep ie ovl da elektrick n radie v nepredv dan ch situ ci ch f Obliekajte sa vhodn m sp sobom Nepou vajte vo n odevy ani perky Dbajte aby va e vlasy odev a rukavice boli do stato n...

Page 10: ...ie elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n s trojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e v priebehu cel ho pracovn ho asu v razne zv i Na pres...

Page 11: ...ixujete oto en m z mku 8 up nacej hlavy QS HAMMER v smere symbolu k m nebudete po u hlasit cvaknutie Pri vyberan n stroja z up nacej hlavy postupujte pod a metodiky uvedenej vy ie Antivibra n dr adlo...

Page 12: ...on 13 Use 13 Double Insulation 14 Installation of Detachable Handgrip and Depth Stop 14 Putting the Device into Operation 14 System for Quick Head Change Quick System 14 Inserting and Removing a Tool...

Page 13: ...turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool be...

Page 14: ...not press too hard onto the drilling hammer It will not lead to any significant increase in its effectiveness Always work with the detachable handgrip 10 mounted Before turning the device on check th...

Page 15: ...e centre You can find the current list of authorised service centres on our website at www narex cz in the Service Points section Accessories Accessories recommended for use with this device are commo...

Page 16: ...nformation 18 Verwendung 18 Doppelisolation 18 Montage von Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag 18 Inbetriebnahme 18 Spannfutter Schnellwechselsystem Quick System 18 Einsetzen und Entfernen des Werkzeug...

Page 17: ...ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeugs befestigt bleibt kann zu Verletzungen f hren e Arbeiten Sie immer nur innerhalb Ihrer sicheren Reichweite Halten Sie immer eine stabile Posi...

Page 18: ...den Stelltaster des Tiefenan schlags 10b und ins Sechskantloch schieben Sie den sechskantigen Schaft des Tiefenanschlags sodass eine seiner zwei gekerbten Seiten immer nach oben zeigt Dann schieben Si...

Page 19: ...ng besteht die M glichkeit dass das Ger t im Schlagbohrbetrieb nicht von Anfang an mit voller Leistung arbeiten kann Dies ist normal und wird durch den z hen Schmierstoff im Schlag mechanismus verursa...

Page 20: ...demon tiertem Zustand zur ck gesendet wird Bewahren Sie Bedienungsanlei tung Sicherheitshinweise Ersatzteilliste sowie Einkaufsbescheinigung sorgf ltig auf Ansonsten gelten immer die aktuellen Garanti...

Page 21: ...le aislamiento 23 Instalaci n de la empu adura adicional y del tope de profundidad 23 Puesta en marcha 23 Sistema de cambio r pido del portaherramientas Quick System 24 Cambio de la herramienta 24 Emp...

Page 22: ...e funcionamiento o cuando se enchu fa con el interruptor en posici n de encendido d Antes de encender la herramienta aseg rese de retirar cual quier llave de ajuste que estuviera utilizando Cualquier...

Page 23: ...ar la posici n de la empu adura adicional afloje el casqui llo 10a mediante la empu adura giratoria y una vez alcanzada la posi ci n deseada vuelva a apretarlo de nuevo Para conseguir una profundidad...

Page 24: ...dido en el modo de ta ladrado con percusi n y no lo someta a carga hasta que el sistema de percusi n se caliente de manera suficiente De no desaparecer el problema contacte con el servicio autorizado...

Page 25: ...formidad El fabricante declara que el aparato cumple con todas las normativas vigentes de la Uni n Europea Seguridad EN 60745 1 EN 60745 2 6 Directiva 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica EN 550...

Page 26: ...ER 9 10 10a 10b 11 12 CVS 13 14 SDS Plus 15 SDS Plus 16 SDS plus 17 26 26 27 28 28 28 28 28 28 Quick System 29 29 CVS 29 29 29 30 30 30 30 30 EKK 31 QS 230 50 60 850 0 1 500 1 0 5000 1 4 0 Control Vib...

Page 27: ...o 27 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 28: ...o 28 10 9 10a 10a 11 10b 2 II 1 1 3 3 3 3 3 3 3 1 a b c EN 60745 LpA 87 1 A LwA 98 1 A K 3 A ah 29 99 2 ah 25 02 2 K 1 5 2 EN 60745 EKK 31 QS QS DRILL EN EN 55014...

Page 29: ...ER SDS plus QS DRILL 2 Quick System QS HAMMER 7a 5 6 QS HAMMER 4 5 QS DRILL 7b QS DRILL QS HAMMER 7a 7b SDS Plus QS HAMMER 16 SDS plus 8 QS HAMMER 16 8 QS HAMMER CVS EKK 31 QS 12 10 3 7b SDS plus 13 N...

Page 30: ...745 1 EN 60745 2 6 2006 42 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2018 Narex s r o Chel ick ho 1932 Ma...

Page 31: ...acjach 33 U ytkowanie 33 Podw jna izolacja 33 Monta dodatkowego uchwytu i ogranicznika g boko ci 33 Rozpocz cie eksploatacji 33 System szybkiej wymiany g owic Quick System 34 Umocowanie i usuni cie na...

Page 32: ...d Przed za czeniem narz dzia nale y zdj wszystkie narz dzia regulacyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne lub klucz kt ry zostanie pozostawiony zamocowany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektryczneg...

Page 33: ...k adno pomiaru K 1 5 m s2 Podane warto ci wibracji i ha asu zosta y zmierzone zgodnie z warunka mi pomiar w podanymi w normie EN 60745 i s u do por wnania na rz dzi S stosowne r wnie do wst pnej oceny...

Page 34: ...a z chwytem SD S plus D ugofalowe magazynowanie Po d ugofalowym magazynowaniu mo e doj do tego e elektrona rz dzie nie b dzie w trybie wiercenia udarowego od razu po w czeniu dzia a z pe n moc Jest to...

Page 35: ...otem do dostawcy lub do autoryzowanego warsztatu serwisowego NAREX Nale y przecho wa instrukcj obs ugi wskaz wki bezpiecze stwa spis cz ci zamien nych oraz dokument kupna Poza tym zawsze obowi zuj akt...

Page 36: ...n lat 38 Kett s szigetel s 38 A kieg sz t foganty s a m lys gi tk z felszerel se 38 zembehelyez s 38 Quick System gyors fejcsere rendszer 38 A f r sz r befog sa s kiv tele 38 Rezg scsillap t tart CVS...

Page 37: ...le a f kapcsol r l Ha az elektromos k zi szersz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zathoz t rt n csatlakoztat skor v letlen l elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az e...

Page 38: ...kezik Haszn ljon hall sv d t Rezg sek A k zre s karra hat rezg s s lyozott rt ke F r kalap csol s betonban ah 29 99 m s2 V s s ah 25 02 m s2 M r si pontatlans g K 1 5 m s2 A megadott rezg si s zaj rt...

Page 39: ...amot A rendszeres intervallumonk nti karbantart skor a k vetkez munk kat v gezze el Tiszt tsa meg a motorh zat t vol tsa el az led keket s a port a h zr l Tiszt tsa meg a r gz t tokm nyt Ellen rizze a...

Page 40: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: