background image

English

14

For impact drilling, use only the recommended drill bits with the 

SDS‑Plus shank.

This electro‑pneumatic hammer cannot be used directly with impact 

drill bits with cylindrical shank when combined with the QS‑HAMMER 

(SDS‑plus) fastening head. Such drill bits are designed only for quick 

release chucks (see QS‑DRILL fastening head) or key‑type drill chucks.

Switching Rotation Direction

Use the rotation direction switch (2) only when the device is idle.
Right rotation: push the switch button marked with the 

 symbol 

all the way to the left.
Left rotation: push the switch button marked with the 

 symbol 

all the way to the right.

System for Quick Head Change 

Quick‑System

Mounting and Removing the QS‑HAMMER 

Fastening Head (7a) 

Pull the securing sleeve (5) towards the body of the device and push 

the hub (6) of the QS‑HAMMER fastening head into the spindle (4), then 

release the securing sleeve. You may hear a loud click once the fastening 

head fits in place.
Before removing the fastening head, press the securing sleeve (5) to‑

wards the body of the device and then remove the fastening head.

Mounting and Removing the QS‑DRILL 

Fastening Head (7b)

When mounting or removing the QS‑DRILL fastening head, proceed in 

the same way as in the case of the QS‑HAMMER head.

Inserting and Removing a Tool

Tools are mounted into the fastening head (7a; 7b) without the use of 

a key.

Inserting a Tool with SDS‑Plus Shank into 

QS‑HAMMER Fastening Head

Attention! Risk of injury by electric current. Unplug the de‑

vice from the power socket before making any adjustments 

(such as mounting or removing hand grips, making adjust‑

ments, replacing drill bits, etc.)!

Make sure the tool shank (16) is clean and lubricate it with a lubricant 

designed for this purpose.
When inserting an SDS‑Plus tool, first turn the lock (8) of the QS‑HAM‑

MER fastening head in the direction of the   symbol until you hear a 

loud click. Then, insert the tool shank (16) into the fastening hole and 

slowly rotate the tool until it slots into the guiding grooves. Lock the tool 

in by turning the lock (8) of the QS‑HAMMER fastening head in the direc‑

tion of the   symbol until you hear a loud click. When removing a tool 

from the fastening head, follow the method above.

CVS Anti‑vibration Grip

The electro‑pneumatic rotary hammer EKK  31‑QS is equipped with 

an ergonomic composite grip (12) that is fitted with an anti‑vibration 

joint at the attachment point to the gearbox. This ensures vibrations are 

absorbed and prevents them from having any negative impact on the 

operator’s arm.

Tips for Use

Do not drill in places where there could be any hidden wiring or gas 

or water pipes. Always inspect the place you intend to drill into with a 

metal detector first.
Use only perfectly sharp drill bits when drilling into metal.
When drilling into stone or concrete, only use drill bits with a cemented 

carbide edge designed for this purpose.
Always adjust the rotation speed according to the material you are drill‑

ing into and the diameter of the drill bit used.

Impact Drilling

Use protective glasses and ear protection.
Do not press too hard onto the drilling hammer. It will not lead to any 

significant increase in its effectiveness.
Always work with the detachable handgrip (10) mounted.
Before turning the device on, check that the function switch (3) is set 

to the desired mode.

Double Insulation

For maximum user safety, our devices are built to meet valid European 

regulations (EN standards). Devices with double insulation are marked 

with an international symbol ‑ a double square. Such devices must not 

be grounded and can be powered by a cable with only two cores. The 

devices have interference elimination in accordance with EN 55014.

Installation of Detachable Handgrip 

and Depth Stop

Attention! Risk of injury by electric current. Unplug the de‑

vice from the power socket before making any adjustments 

(such as mounting or removing hand grips, making adjust‑

ments, replacing drill bits, etc.)!

Use the device only with the installed detachable handgrip (10). Fit the 

detachable handgrip onto the fastening neck (9) and firmly tighten the 

fastening sleeve (10a) using the rotary grip.
To change the position of the detachable handgrip, loosen the sleeve 

(10a) using the rotary grip, adjust the placement of the handgrip and 

tighten it again.
To drill a hole of a specific depth or for drilling identical holes in a series, 

use the depth stop rod (11).
Press the depth stop adjustment button on the detachable hand‑

grip (10b) and insert the hexagonal depth stop rod into the hexagonal 

hole so that one of its two notched sides is facing upwards. Then, slide 

out the depth stop to the desired length and secure it by releasing the 

adjustment button on the detachable handgrip. The minimum length 

by which the depth stop can be adjusted is 2 mm.

Putting the Device into Operation

Connect only to a single‑phase AC power grid with the same voltage as 

is specified on the device’s label. The device can even be connected to 

a socket without safety earthing connection, since the device is a class 

II appliance.
Check that the type of plug corresponds to the type of socket.

Turning On and Off

The device is turned on by pressing the switch (1), and turned off once 

the switch is released.

Speed Regulation

The switch (1) can be used for smooth speed regulation. Pressing the 

switch gently will initiate slow drill bit rotation. The rotation speed in‑

creases the harder you press the switch.

Function Switch (3)

The function switch (3) has four positions:

 

= drilling,

 

= impact drilling,

 

= cutting,

  = tool position adjustment for 

cutting.

Drilling, Impact Drilling and Cutting

For drilling or screwing:

turn the function switch (3) to the   symbol.

For impact drilling:

turn the function switch (3) to the   symbol.

For cutting:

turn the function switch (3) to the   symbol.

To adjust tool position for cutting:

turn the function switch (3) to the   symbol.
Switch functions only when the device is idle. Simply turn the switch (3) 

to the desired position.
The gearbox of the hammer will shift into the selected mode after press‑

ing the switch (1), or once the hammer is turned on.

Warning: When impact drilling, do not change the direction of ro‑

tation to the left. Doing so may cause damage to the drill bit if it 

was not specifically designed for this purpose. It is necessary to do 

so only if the drill bit is stuck and must be taken out of the hole. 

Summary of Contents for EKK 31-QS

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKK 31 QS...

Page 2: ...ucir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvoji...

Page 3: ...3 8 7a 13 1 13 3 12 2 10 11 10b 8 7a 6 6 7b 17 14 15 16 16 17 5 5 4 9 9 10a...

Page 4: ...5 Bezpe nostn varov n pro kladiva 5 Informace o hlu nosti a vibrac ch 5 Pou it 6 Dvojit izolace 6 Mont p davn rukojeti a hloubkov ho dorazu 6 Uveden do provozu 6 Syst m rychl v m ny hlav Quick System...

Page 5: ...em Nepou vejte voln od vy ani perky Dbejte aby va e vlasy od v a rukavice byly do state n daleko od pohybuj c ch se st Voln od vy perky a dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se stmi g Jsou li...

Page 6: ...hy n stroje pro sek n Vrt n p klepov vrt n sek n Pro vrt n nebo roubov n p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro vrt n s p klepem p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro sek n p epn te p ep na funkc 3 n...

Page 7: ...hl k V m na tukov ch n pln Prov en funkce bezpe nostn spojky Pozor Se z etelem na bezpe nost p ed razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj de...

Page 8: ...Dvojit izol cia 10 Mont pr davnej rukov ti a h bkov ho dorazu 10 Uvedenie do prev dzky 10 Syst m r chlej v meny hl v Quick System 10 Nasadenie a vybratie n stroja 10 Antivibra n dr adlo CVS 11 Tipy pr...

Page 9: ...rovnov hu Budete tak lep ie ovl da elektrick n radie v nepredv dan ch situ ci ch f Obliekajte sa vhodn m sp sobom Nepou vajte vo n odevy ani perky Dbajte aby va e vlasy odev a rukavice boli do stato n...

Page 10: ...ie elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n s trojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e v priebehu cel ho pracovn ho asu v razne zv i Na pres...

Page 11: ...ixujete oto en m z mku 8 up nacej hlavy QS HAMMER v smere symbolu k m nebudete po u hlasit cvaknutie Pri vyberan n stroja z up nacej hlavy postupujte pod a metodiky uvedenej vy ie Antivibra n dr adlo...

Page 12: ...on 13 Use 13 Double Insulation 14 Installation of Detachable Handgrip and Depth Stop 14 Putting the Device into Operation 14 System for Quick Head Change Quick System 14 Inserting and Removing a Tool...

Page 13: ...turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool be...

Page 14: ...not press too hard onto the drilling hammer It will not lead to any significant increase in its effectiveness Always work with the detachable handgrip 10 mounted Before turning the device on check th...

Page 15: ...e centre You can find the current list of authorised service centres on our website at www narex cz in the Service Points section Accessories Accessories recommended for use with this device are commo...

Page 16: ...nformation 18 Verwendung 18 Doppelisolation 18 Montage von Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag 18 Inbetriebnahme 18 Spannfutter Schnellwechselsystem Quick System 18 Einsetzen und Entfernen des Werkzeug...

Page 17: ...ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeugs befestigt bleibt kann zu Verletzungen f hren e Arbeiten Sie immer nur innerhalb Ihrer sicheren Reichweite Halten Sie immer eine stabile Posi...

Page 18: ...den Stelltaster des Tiefenan schlags 10b und ins Sechskantloch schieben Sie den sechskantigen Schaft des Tiefenanschlags sodass eine seiner zwei gekerbten Seiten immer nach oben zeigt Dann schieben Si...

Page 19: ...ng besteht die M glichkeit dass das Ger t im Schlagbohrbetrieb nicht von Anfang an mit voller Leistung arbeiten kann Dies ist normal und wird durch den z hen Schmierstoff im Schlag mechanismus verursa...

Page 20: ...demon tiertem Zustand zur ck gesendet wird Bewahren Sie Bedienungsanlei tung Sicherheitshinweise Ersatzteilliste sowie Einkaufsbescheinigung sorgf ltig auf Ansonsten gelten immer die aktuellen Garanti...

Page 21: ...le aislamiento 23 Instalaci n de la empu adura adicional y del tope de profundidad 23 Puesta en marcha 23 Sistema de cambio r pido del portaherramientas Quick System 24 Cambio de la herramienta 24 Emp...

Page 22: ...e funcionamiento o cuando se enchu fa con el interruptor en posici n de encendido d Antes de encender la herramienta aseg rese de retirar cual quier llave de ajuste que estuviera utilizando Cualquier...

Page 23: ...ar la posici n de la empu adura adicional afloje el casqui llo 10a mediante la empu adura giratoria y una vez alcanzada la posi ci n deseada vuelva a apretarlo de nuevo Para conseguir una profundidad...

Page 24: ...dido en el modo de ta ladrado con percusi n y no lo someta a carga hasta que el sistema de percusi n se caliente de manera suficiente De no desaparecer el problema contacte con el servicio autorizado...

Page 25: ...formidad El fabricante declara que el aparato cumple con todas las normativas vigentes de la Uni n Europea Seguridad EN 60745 1 EN 60745 2 6 Directiva 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica EN 550...

Page 26: ...ER 9 10 10a 10b 11 12 CVS 13 14 SDS Plus 15 SDS Plus 16 SDS plus 17 26 26 27 28 28 28 28 28 28 Quick System 29 29 CVS 29 29 29 30 30 30 30 30 EKK 31 QS 230 50 60 850 0 1 500 1 0 5000 1 4 0 Control Vib...

Page 27: ...o 27 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 28: ...o 28 10 9 10a 10a 11 10b 2 II 1 1 3 3 3 3 3 3 3 1 a b c EN 60745 LpA 87 1 A LwA 98 1 A K 3 A ah 29 99 2 ah 25 02 2 K 1 5 2 EN 60745 EKK 31 QS QS DRILL EN EN 55014...

Page 29: ...ER SDS plus QS DRILL 2 Quick System QS HAMMER 7a 5 6 QS HAMMER 4 5 QS DRILL 7b QS DRILL QS HAMMER 7a 7b SDS Plus QS HAMMER 16 SDS plus 8 QS HAMMER 16 8 QS HAMMER CVS EKK 31 QS 12 10 3 7b SDS plus 13 N...

Page 30: ...745 1 EN 60745 2 6 2006 42 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2018 Narex s r o Chel ick ho 1932 Ma...

Page 31: ...acjach 33 U ytkowanie 33 Podw jna izolacja 33 Monta dodatkowego uchwytu i ogranicznika g boko ci 33 Rozpocz cie eksploatacji 33 System szybkiej wymiany g owic Quick System 34 Umocowanie i usuni cie na...

Page 32: ...d Przed za czeniem narz dzia nale y zdj wszystkie narz dzia regulacyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne lub klucz kt ry zostanie pozostawiony zamocowany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektryczneg...

Page 33: ...k adno pomiaru K 1 5 m s2 Podane warto ci wibracji i ha asu zosta y zmierzone zgodnie z warunka mi pomiar w podanymi w normie EN 60745 i s u do por wnania na rz dzi S stosowne r wnie do wst pnej oceny...

Page 34: ...a z chwytem SD S plus D ugofalowe magazynowanie Po d ugofalowym magazynowaniu mo e doj do tego e elektrona rz dzie nie b dzie w trybie wiercenia udarowego od razu po w czeniu dzia a z pe n moc Jest to...

Page 35: ...otem do dostawcy lub do autoryzowanego warsztatu serwisowego NAREX Nale y przecho wa instrukcj obs ugi wskaz wki bezpiecze stwa spis cz ci zamien nych oraz dokument kupna Poza tym zawsze obowi zuj akt...

Page 36: ...n lat 38 Kett s szigetel s 38 A kieg sz t foganty s a m lys gi tk z felszerel se 38 zembehelyez s 38 Quick System gyors fejcsere rendszer 38 A f r sz r befog sa s kiv tele 38 Rezg scsillap t tart CVS...

Page 37: ...le a f kapcsol r l Ha az elektromos k zi szersz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zathoz t rt n csatlakoztat skor v letlen l elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az e...

Page 38: ...kezik Haszn ljon hall sv d t Rezg sek A k zre s karra hat rezg s s lyozott rt ke F r kalap csol s betonban ah 29 99 m s2 V s s ah 25 02 m s2 M r si pontatlans g K 1 5 m s2 A megadott rezg si s zaj rt...

Page 39: ...amot A rendszeres intervallumonk nti karbantart skor a k vetkez munk kat v gezze el Tiszt tsa meg a motorh zat t vol tsa el az led keket s a port a h zr l Tiszt tsa meg a r gz t tokm nyt Ellen rizze a...

Page 40: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: