background image

Deutsch

17

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die 

ganze Anleitung durch. 

Die Nichtbeachtung der folgen‑

den Anweisungen kann zu Unfällen durch Stromschlag, zu 

Bränden und/oder zur schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Anweisungen und die Anleitung für eine zu‑

künftige Verwendung auf.

Der Begriff „elektrisches Werkzeug” in den weiter beschriebenen War‑

nanweisungen bezeichnet ein elektrisches Werkzeug, das mit Netz‑

strom (mit Kabel) oder mit Akkus (ohne Kabel) mit Strom versorgt wird.

1)  Sicherheit der Arbeitsumgebung

a) 

Halten Sie die Arbeitsstelle sauber und gut beleuchtet.

 Unord‑

nung und schlecht beleuchtete Stellen sind eine häufige Unfallur‑

sache.

b) 

Verwenden Sie das elektrische Werkzeug nicht in einer explosi‑

onsgefährlichen Umgebung, wo brennbare Flüssigkeiten, Gase 

oder Staub vorkommen.

 Im elektrischen Werkzeug entstehen 

Funken, durch die sich Staub oder Dämpf entzünden können.

c) 

Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeugs dürfen sich 

keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhal‑

ten.

 Wenn Sie abgelenkt werden, können Sie die Kontrolle über die 

ausgeübte Tätigkeit verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a) 

Der Stecker des Stromkabels zum elektrischen Werkzeug muss 

zu der Steckdose passen. Nehmen Sie niemals Änderungen 

am Stecker vor. Verwenden Sie mit einem Werkzeug, das eine 

Schutzerdung hat, niemals Steckdosenadapter.

 Mit Steckern im 

Originalzustand und entsprechenden Steckdosen wird die Verlet‑

zungsgefahr durch Stromschläge vermieden.

b) 

Vermeiden Sie einen Kontakt mit geerdeten Gegenständen wie 

z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Kochstellen und Kühlschrän‑

ken.

 Es besteht höhere Verletzungsgefahr, wenn Ihr Körper geer‑

det ist.

c) 

Setzen Sie das elektrische Werkzeug nicht Regen, Feuchtig‑

keit oder Nässe aus.

 Wenn Wasser in das elektrische Werkzeug 

eindringt, erhöht sich die Verletzungsgefahr durch einen Strom‑

schlag.

d) 

Verwenden Sie das Kabel nicht zu anderen Zwecken. Tragen 

und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug am Kabel. 

Reißen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am 

Kabel ziehen. Schützen Sie die Leitung vor Hitze, Fett, scharfen 

Kanten und beweglichen Teilen.

 Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag.

e) 

Wird das elektrische Werkzeug im Außenbereich verwendet, 

verwenden Sie ein für den Außenbereich geeignetes Verlänge‑

rungskabel.

 Die Verwendung eines Verlängerungskabels für den 

Außenbereich schränkt die Verletzungsgefahr durch einen Strom‑

schlag ein.

f) 

Wird das elektrische Werkzeug in nassen Umgebungen ver‑

wendet, verwenden Sie eine Steckdose mit FI‑Schutzschaltung.

 

Durch den FI‑Schutz wird die Verletzungsgefahr durch einen 

Stromschlag verringert.

3)  Sicherheit von Personen

a) 

Bleiben Sie bei der Verwendung des elektrischen Werkzeugs 

aufmerksam, nüchtern und konzentrieren Sie sich auf die Auf‑

gabe. Arbeiten Sie nicht mit elektrischen Werkzeugen, wenn 

Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten stehen.

 Ein Augenblick der Unaufmerksamkeit 

bei der Verwendung des elektrischen Werkzeugs kann zu ernsten 

Verletzungen führen.

b) 

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie 

immer einen Augenschutz.

 Die Verwendung der Schutzausrüs‑

tung wie z.B. Respirator, Sicherheitsschuhe mit Anti‑Rutsch‑Auf‑

bereitung, harte Kopfbedeckung, Gehörschutz etc. gemäß den 

Artbeitsvorschriften verringert das Verletzungsrisiko.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen Sie 

sicher, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die 

Steckdose und/oder beim Einsetzen der Akkus oder beim Tra‑

gen des Werkzeugs ausgeschaltet ist.

 Das Tragen des Werkzeugs 

mit dem Finger am Schalter oder das Einstecken des Steckers bei 

eingeschaltetem Schalter kann zu Unfällen führen.

d) 

Legen Sie vor dem Einschalten des Werkzeugs alle Einricht‑

werkzeuge oder Schlüssel beiseite.

 Ein Einrichtwerkzeug oder 

Schlüssel, das/der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeugs 

befestigt bleibt, kann zu Verletzungen führen.

e) 

Arbeiten Sie immer nur innerhalb Ihrer sicheren Reichweite. 

Halten Sie immer eine stabile Position und das Gleichgewicht.

 

Sie haben dann das elektrische Werkzeug auch in unvorhergese‑

henen Situationen unter Kontrolle.

f) 

Achten Sie auf angemessene Kleidung. Tragen Sie keine lose 

Kleidung und keinen Schmuck. Achten Sie darauf, dass sich Ihre 

Haare, Kleidung und Handschuhe immer ausreichend weit von 

den beweglichen Teilen befinden.

 Lose Kleidung, Schmuck und 

lange Haare können von den beweglichen Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Mittel für den Anschluss von Absaug‑ und Staubauffang‑

anlagen zu Verfügung stehen, stellen Sie sicher, dass sie ange‑

schlossen und richtig verwendet werden.

 Die Verwendung die‑

ser Einrichtungen kann die durch den Staub entstehenden Risiken 

verhindern.

4)  Verwendung und Pflege des elektrischen Werkzeugs 

a) 

Überlasten Sie das elektrische Werkzeug nicht. Verwenden Sie 

das richtige Werkzeug, das für die ausgeführte Arbeit bestimmt 

ist.

 Das richtige elektrische Werkzeug kann so besser und mit mehr 

Sicherheit die Arbeit, für die es ausgelegt wurde, leisten.

b) 

Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug, das mit dem Schal‑

ter nicht ein‑ und ausgeschaltet werden kann.

 Jedes elektrische 

Werkzeug, das mit dem Schalter nicht bedient werden kann, ist 

gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Trennen Sie das Werkzeug vor jedem Einrichten, jedem Aus‑

tausch des Zubehörs oder Ablegen des nicht verwendeten 

Werkzeugs durch das Abziehen des Kabels vom Netz und/oder 

dem Abschalten von Akkus.

 Diese vorbeugenden Sicherheits‑

maßnahmen schränken die Gefahr einer unbeabsichtigten Betä‑

tigung des elektrischen Werkzeugs ein.

d) 

Legen Sie das nicht verwendete elektrische Werkzeug außer‑

halb der Reichweite von Kindern ab und lassen Sie nicht zu, 

dass Personen, die mit dem elektrischen Werkzeug oder mit 

diesen Anweisungen nicht vertraut gemacht wurden, es ver‑

wenden.

 In den Händen von unerfahrenen Benutzern ist das elek‑

trische Werkzeug gefährlich.

e) 

Wartung des elektrischen Werkzeugs. Kontrollieren Sie die Ein‑

richtung der beweglichen Teile und ihre Beweglichkeit, Achten 

Sie auf Risse, gebrochene Teile und alle weitere Bedingungen, 

welche die Funktion des elektrischen Werkzeugs gefährden 

könnten. Ist das Werkzeug beschädigt, stellen Sie vor jeder 

weiteren Verwendung sicher, dass es repariert wird.

 Viele Un‑

fälle werden durch ungenügend gewartete elektrische Werkzeuge 

verursacht.

f) 

Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber.

 Richtig gewar‑

tete und scharfe Schnittwerkzeuge reißen das Material nur mini‑

mal oder blockieren, und sie ermöglichen eine bessere Kontrolle.

g) 

Verwenden Sie elektrisches Werkzeug, Zubehör, Arbeitswerk‑

zeuge etc. gemäß diesen Anweisungen und auf eine Weise, 

die für das konkrete elektrische Werkzeug vorgesehen ist, und 

zwar im Hinblick auf die gegebenen Bedingungen und die Art 

der durchgeführten Arbeit.

 Eine nicht bestimmungsgemäße Ver‑

wendung des elektrischen Werkzeugs kann zu gefährlichen Situa‑

tionen führen.

5) Service

a) 

Lassen Sie die Reparaturen Ihres elektrischen Werkzeugs von 

einer qualifizierten Person ausführen, und achten Sie auf die 

Verwendung der richtigen Ersatzteile.

 Auf diese Weise wird ein 

gleiches Sicherheitsniveau des elektrischen Werkzeugs wie vor sei‑

ner Reparatur sichergestellt.

Sicherheitswarnung für Hämmer

a) 

Benutzen Sie den Gehörschutz.

 Die Nutzung des Geräts ohne Ge‑

hörschutz kann Hörverlust zur Folge haben.

b) 

Benutzen Sie den Zusatzhandgriff (die Zusatzhandgriffe), falls 

er (sie) mit Werkzeug geliefert wird (werden).

 Der Verlust der 

Kontrolle über das Gerätz kann zu Verletzungen führen.

c) 

Bei Tätigkeiten, bei denen das Bearbeitungswerkzeug eine 

verdeckte elektrische Leitung oder sein eigenes Stromkabel 

berühren kann, halten Sie das elektromechanische Werkzeug 

an den isolierten Griffflächen.

 Die Berührung des Bearbeitungs‑

werkzeugs mit einem spannungsführenden Leiter kann zur Folge 

haben, dass unisolierte Metallteile des elektromechanischen 

Werkzeugs unter Spannung stehen und dem Benutzer einen 

Stromschlag versetzen.

Summary of Contents for EKK 31-QS

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKK 31 QS...

Page 2: ...ucir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvoji...

Page 3: ...3 8 7a 13 1 13 3 12 2 10 11 10b 8 7a 6 6 7b 17 14 15 16 16 17 5 5 4 9 9 10a...

Page 4: ...5 Bezpe nostn varov n pro kladiva 5 Informace o hlu nosti a vibrac ch 5 Pou it 6 Dvojit izolace 6 Mont p davn rukojeti a hloubkov ho dorazu 6 Uveden do provozu 6 Syst m rychl v m ny hlav Quick System...

Page 5: ...em Nepou vejte voln od vy ani perky Dbejte aby va e vlasy od v a rukavice byly do state n daleko od pohybuj c ch se st Voln od vy perky a dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se stmi g Jsou li...

Page 6: ...hy n stroje pro sek n Vrt n p klepov vrt n sek n Pro vrt n nebo roubov n p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro vrt n s p klepem p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro sek n p epn te p ep na funkc 3 n...

Page 7: ...hl k V m na tukov ch n pln Prov en funkce bezpe nostn spojky Pozor Se z etelem na bezpe nost p ed razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj de...

Page 8: ...Dvojit izol cia 10 Mont pr davnej rukov ti a h bkov ho dorazu 10 Uvedenie do prev dzky 10 Syst m r chlej v meny hl v Quick System 10 Nasadenie a vybratie n stroja 10 Antivibra n dr adlo CVS 11 Tipy pr...

Page 9: ...rovnov hu Budete tak lep ie ovl da elektrick n radie v nepredv dan ch situ ci ch f Obliekajte sa vhodn m sp sobom Nepou vajte vo n odevy ani perky Dbajte aby va e vlasy odev a rukavice boli do stato n...

Page 10: ...ie elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n s trojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e v priebehu cel ho pracovn ho asu v razne zv i Na pres...

Page 11: ...ixujete oto en m z mku 8 up nacej hlavy QS HAMMER v smere symbolu k m nebudete po u hlasit cvaknutie Pri vyberan n stroja z up nacej hlavy postupujte pod a metodiky uvedenej vy ie Antivibra n dr adlo...

Page 12: ...on 13 Use 13 Double Insulation 14 Installation of Detachable Handgrip and Depth Stop 14 Putting the Device into Operation 14 System for Quick Head Change Quick System 14 Inserting and Removing a Tool...

Page 13: ...turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool be...

Page 14: ...not press too hard onto the drilling hammer It will not lead to any significant increase in its effectiveness Always work with the detachable handgrip 10 mounted Before turning the device on check th...

Page 15: ...e centre You can find the current list of authorised service centres on our website at www narex cz in the Service Points section Accessories Accessories recommended for use with this device are commo...

Page 16: ...nformation 18 Verwendung 18 Doppelisolation 18 Montage von Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag 18 Inbetriebnahme 18 Spannfutter Schnellwechselsystem Quick System 18 Einsetzen und Entfernen des Werkzeug...

Page 17: ...ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeugs befestigt bleibt kann zu Verletzungen f hren e Arbeiten Sie immer nur innerhalb Ihrer sicheren Reichweite Halten Sie immer eine stabile Posi...

Page 18: ...den Stelltaster des Tiefenan schlags 10b und ins Sechskantloch schieben Sie den sechskantigen Schaft des Tiefenanschlags sodass eine seiner zwei gekerbten Seiten immer nach oben zeigt Dann schieben Si...

Page 19: ...ng besteht die M glichkeit dass das Ger t im Schlagbohrbetrieb nicht von Anfang an mit voller Leistung arbeiten kann Dies ist normal und wird durch den z hen Schmierstoff im Schlag mechanismus verursa...

Page 20: ...demon tiertem Zustand zur ck gesendet wird Bewahren Sie Bedienungsanlei tung Sicherheitshinweise Ersatzteilliste sowie Einkaufsbescheinigung sorgf ltig auf Ansonsten gelten immer die aktuellen Garanti...

Page 21: ...le aislamiento 23 Instalaci n de la empu adura adicional y del tope de profundidad 23 Puesta en marcha 23 Sistema de cambio r pido del portaherramientas Quick System 24 Cambio de la herramienta 24 Emp...

Page 22: ...e funcionamiento o cuando se enchu fa con el interruptor en posici n de encendido d Antes de encender la herramienta aseg rese de retirar cual quier llave de ajuste que estuviera utilizando Cualquier...

Page 23: ...ar la posici n de la empu adura adicional afloje el casqui llo 10a mediante la empu adura giratoria y una vez alcanzada la posi ci n deseada vuelva a apretarlo de nuevo Para conseguir una profundidad...

Page 24: ...dido en el modo de ta ladrado con percusi n y no lo someta a carga hasta que el sistema de percusi n se caliente de manera suficiente De no desaparecer el problema contacte con el servicio autorizado...

Page 25: ...formidad El fabricante declara que el aparato cumple con todas las normativas vigentes de la Uni n Europea Seguridad EN 60745 1 EN 60745 2 6 Directiva 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica EN 550...

Page 26: ...ER 9 10 10a 10b 11 12 CVS 13 14 SDS Plus 15 SDS Plus 16 SDS plus 17 26 26 27 28 28 28 28 28 28 Quick System 29 29 CVS 29 29 29 30 30 30 30 30 EKK 31 QS 230 50 60 850 0 1 500 1 0 5000 1 4 0 Control Vib...

Page 27: ...o 27 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 28: ...o 28 10 9 10a 10a 11 10b 2 II 1 1 3 3 3 3 3 3 3 1 a b c EN 60745 LpA 87 1 A LwA 98 1 A K 3 A ah 29 99 2 ah 25 02 2 K 1 5 2 EN 60745 EKK 31 QS QS DRILL EN EN 55014...

Page 29: ...ER SDS plus QS DRILL 2 Quick System QS HAMMER 7a 5 6 QS HAMMER 4 5 QS DRILL 7b QS DRILL QS HAMMER 7a 7b SDS Plus QS HAMMER 16 SDS plus 8 QS HAMMER 16 8 QS HAMMER CVS EKK 31 QS 12 10 3 7b SDS plus 13 N...

Page 30: ...745 1 EN 60745 2 6 2006 42 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2018 Narex s r o Chel ick ho 1932 Ma...

Page 31: ...acjach 33 U ytkowanie 33 Podw jna izolacja 33 Monta dodatkowego uchwytu i ogranicznika g boko ci 33 Rozpocz cie eksploatacji 33 System szybkiej wymiany g owic Quick System 34 Umocowanie i usuni cie na...

Page 32: ...d Przed za czeniem narz dzia nale y zdj wszystkie narz dzia regulacyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne lub klucz kt ry zostanie pozostawiony zamocowany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektryczneg...

Page 33: ...k adno pomiaru K 1 5 m s2 Podane warto ci wibracji i ha asu zosta y zmierzone zgodnie z warunka mi pomiar w podanymi w normie EN 60745 i s u do por wnania na rz dzi S stosowne r wnie do wst pnej oceny...

Page 34: ...a z chwytem SD S plus D ugofalowe magazynowanie Po d ugofalowym magazynowaniu mo e doj do tego e elektrona rz dzie nie b dzie w trybie wiercenia udarowego od razu po w czeniu dzia a z pe n moc Jest to...

Page 35: ...otem do dostawcy lub do autoryzowanego warsztatu serwisowego NAREX Nale y przecho wa instrukcj obs ugi wskaz wki bezpiecze stwa spis cz ci zamien nych oraz dokument kupna Poza tym zawsze obowi zuj akt...

Page 36: ...n lat 38 Kett s szigetel s 38 A kieg sz t foganty s a m lys gi tk z felszerel se 38 zembehelyez s 38 Quick System gyors fejcsere rendszer 38 A f r sz r befog sa s kiv tele 38 Rezg scsillap t tart CVS...

Page 37: ...le a f kapcsol r l Ha az elektromos k zi szersz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zathoz t rt n csatlakoztat skor v letlen l elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az e...

Page 38: ...kezik Haszn ljon hall sv d t Rezg sek A k zre s karra hat rezg s s lyozott rt ke F r kalap csol s betonban ah 29 99 m s2 V s s ah 25 02 m s2 M r si pontatlans g K 1 5 m s2 A megadott rezg si s zaj rt...

Page 39: ...amot A rendszeres intervallumonk nti karbantart skor a k vetkez munk kat v gezze el Tiszt tsa meg a motorh zat t vol tsa el az led keket s a port a h zr l Tiszt tsa meg a r gz t tokm nyt Ellen rizze a...

Page 40: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: