background image

Polski

32

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeń‑

stwa i instrukcję obsługi.

 Nie dotrzymanie wszelkich na‑

stępujących instrukcji może prowadzić do porażenia prą‑

dem elektrycznym, do powstania pożaru i/lub do poważ‑

nego obrażenia osób.

Należy zachować wszelkie instrukcje do przyszłego użycia.

La denominación «herramienta eléctrica», utilizada EN las presentes 

iPrzez wyraz „narzędzia elektryczne” we wszystkich dalej podanych in‑

strukcjach bezpieczeństwa rozumiane są narzędzia elektryczne zasilane 

(ruchomym przewodem) z sieci lub narzędzia zasilane z baterii (bez ru‑

chomego przewodu).

1)  Bezpieczeństwo środowiska pracy

a) 

Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone.

 

Bałagan i ciemne miejsca na stanowisku pracy są przyczynami 

wypadków.

b) 

Nie używać narzędzi elektrycznych w środowisku zagrożow‑

nym wybuchem, gdzie znajdują się ciecze palne, gazy lub 

proch.

 W narzędziach elektrycznych powstają iskry, które mogą 

zapalić proch lub wypary.

c) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych należy ograniczyć 

dostęp dzieci i pozostałych osób.

 Jeżeli ktoś nam przeszkodzi, 

można stracić kontrolę nad przeprowadzaną czynnością.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne

a) 

Wtyczka ruchomego przewodu narzędzi elektrycznych musi 

odpowiadać gniazdku sieciowemu. Nigdy w jakikolwiek spo‑

sób nie należy zmieniać wtyczki. Do  narzędzi, które mają 

uziemnienie ochronne, nigdy nie należy używać żadnych ada‑

pterów gniazdka.

 Wtyczki, które nie są zniszczone zmianami oraz 

odpowiadające gniazdka ograniczą niebezpieczeństwo poraże‑

nia prądem elektrycznym.

b) 

Należy uważać na  dotyk ciała z uziemnionymi przedmiotami, 

jak np. rury, grzejniki ogrzewania centralnego, kuchenki i lo‑

dówki.

 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym jest 

większe, jeżeli ciało jest połączone z ziemią.

c) 

Nie należy narażać narządzia elektryczne na deszcz, wilgotność 

lub mokro.

 Jeżeli do narzędzia elektrycznego przedostanie się 

woda, zwiększa się niebezpieczeństwo porażenia prądem elek‑

trycznym.

d) 

Nie należy używać ruchomego przewodu do  innych celów. 

Nigdy nie nosić i nie ciągnąć narzędzia elektryczne za  prze‑

wód, ani nie wyszarpywać wtyczki z gniazdka przez ciągnięcie 

za  przewód. Chronić przewód przed ciepłem, zatłuszczeniem, 

ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami.

 Uszkodzone lub 

zaplątane przewody zwiększają niebezpieczeństwo porażenia 

prądem elektrycznym.

e) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane na  dworze, należy 

użyć przedłużacza przeznaczonego do użycia na zewnątrz.

 Uży‑

cie przedłużacza przeznaczonego na zewnątrz ogranicza niebez‑

pieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

f) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane w wilgotnych miej‑

scach, należy używać zasilanie chronione wyłącznikiem różni‑

coprądowym (RCD).

 Użycie RCD ogranicza niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym.

3)  Bezpieczeństwo osób

a) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych należy zachować 

ostrożność, skupić się na  wykonywanej czynności i myśleć 

trzeźwo. Nie pracować z urządzeniami elektrycznymi w przy‑

padku pojawienia się zmęczenia lub pod wpływem narkoty‑

ków, alkoholu lub leków.

 Chwilowa nieuwaga podczas używania 

narzędzi elektrycznych może prowadzić do poważnych obrażeń 

u osób.

b) 

Należy używać środki ochronne. Zawsze używać środków 

ochrony oczu.

 Środki ochronne jak np. respirator, obuwie ochron‑

ne antypoślizgowe, sztywne nakrycie głowy lub ochrona słuchu, 

używane zgodnie z warunkami pracy, obniżają niebezpieczeń‑

stwo urazów u osób.

c) 

Należy uważać na  nieumyślne włączenie. Sprawdzić czy wy‑

łącznik podczas wtykania wtyczki do  gniazdka i/lub podczas 

wkładania baterii lub podczas przenoszenia narzędzia jest 

wyłączony.

 Przenoszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub 

wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym wyłącznikiem może być 

przyczyną wypadków.

d) 

Przed załączeniem narzędzia należy zdjąć wszystkie narzędzia 

regulacyjne lub klucze. 

Narzędzie regulacyjne lub klucz, który 

zostanie pozostawiony zamocowany do obracającej się części 

narzędzia elektrycznego, może być przyczyną urazu osób.

e) 

Należy pracować tylko w miejscu bezpiecznego dosięgu. Za‑

wsze utrzymywać stabilną postawę i równowagę.

 W ten sposób 

będzie możliwa lepsza manipulacja narzędziem elektrycznym 

w nieprzewidzianych sytuacjach.

f) 

Ubiór powinien być stosowny. Nie ubierać luźnych ubrań ani 

biżuterii. Dbać o to, aby włosy, ubranie i rękawice były dosta‑

tecznie daleko od poruszających się części.

 Luźne ubrania, biżu‑

teria i długie włosy mogą zostać uchwycone przez poruszające się 

części.

g) 

Jeżeli do  dyspozycji są środki do  podłączenia urządzenia, 

do  odsysania i gromadzenia pyłu, należy zapewnić, aby takie 

urządzenia były podłączone i stosownie używane.

 Użycie tych 

urządzeń może ograniczyć niebezpieczeństwo stworzone przez 

powstający pył.

4)  Używanie narzędzi elektrycznych i konserwacja

a) 

Nie należy przeciążać narzędzi elektrycznych. Używać właści‑

wych narzędzi, które są przeznaczone do wykonywanej pracy.

 

Właściwe narzędzie elektryczne będzie lepiej i bezpieczniej wyko‑

nywać pracę, do której było skonstruowane.

b) 

Nie używać narzędzi elektrycznych, których nie można włączyć 

lub wyłączyć wyłącznikiem.

 Jakiekolwiek narzędzie elektryczne, 

którym nie można sterować wyłącznikiem, jest niebezpieczne 

i musi być naprawione.

c) 

Należy wyłączyć narzędzie poprzez wyciągnięcie wtyczki 

z gniazdka sieci i/lub poprzez odłączenie baterii przed jakim‑

kolwiek ustawianiem, zmianą akcesoriów lub przed usunię‑

ciem nieużywanego narzędzia elektrycznego.

 Niniejsze prewen‑

cyjne instrukcje bezpieczeństwa ograniczają niebezpieczeństwo 

przypadkowego włączenia narzędzia elektrycznego.

d) 

Nie używane narzędzia elektryczne przechowujcie poza dostę‑

pem dzieci i nie pozwólcie osobom, które nie były zaznajomio‑

ne z narzędziem elektrycznym lub z niniejszą instrukcją, by go 

używały.

 Narzędzia elektryczne są niebezpieczne w rękach niedo‑

świadczonych użytkowników.

e) 

Należy konserwować narzędzia elektryczne. Sprawdzić regula‑

cję poruszających się części i ich ruchliwość, skupić się na pęk‑

nięciach, elementach złamanych i jakichkolwiek pozostałych 

okolicznościach, które mogą zagrozić pracy narzędzia elek‑

trycznego. Jeżeli narzędzie jest uszkodzone, przeprowadzić 

jego naprawę przed dalszym użyciem.

 Dużo wypadków spowo‑

dowanych jest przez nieserwisowane narzędzia elektryczne.

f) 

Narzędzia do cięcia należy utrzymywać ostre i czyste.

 Właściwie 

utrzymywane i naostrzone narzędzia do cięcia z mniejszym praw‑

dopodobieństwem zahaczą o materiał lub zablokują się, a pracę 

z nimi można łatwiej kontrolować.

g) 

Narzędzia elektryczne, akcesoria, narzędzia robocze itd. uży‑

wać zgodnie z niniejszą instrukcją w taki sposób, jaki był poda‑

ny dla konkretnego narzędzia elektrycznego, oraz ze względu 

na  dane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy.

 Uży‑

wanie narzędzi elektrycznych do przeprowadzania innnych czyn‑

ności, niż do jakich są przeznaczone, może prowadzić do niebez‑

piecznych sytuacji.

5) Serwis

a) 

Naprawy narzędzi elektrycznych należy powierzyć osobie wy‑

kwalifikowanej, która będzie używać identycznych części za‑

miennych.

 W taki sposób zostanie zapewniony ten sam poziom 

bezpieczeństwa narzędzia elektrycznego jak przed naprawą.

Ostrzeżenia dotyczące młotów

a) 

Należy używać ochronę słuchu.

 Narażenie na hałas może spowo‑

dować utratę słuchu.

b) 

Jeśli wraz z narzędziem są dostarczane dodatkowe uchwyty (rę‑

kojeści), należy je bezwarunkowo używać.

 Utrata kontroli może 

spowodować wypadek.

c) 

Podczas wykonywania czynności, przy których narzędzie mo‑

głoby dotknąć się ukrytych przewodów lub swego własnego 

przewodu, należy elektronarzędzie trzymać za  przeznaczone 

do tego izolowane powierzchnie.

 Dotyk pracującego narzędzia 

z „żywym” przewodem może spowodować, że nieizolowane me‑

talowe części elektronarzędzia staną się „żywymi” i mogą spowo‑

dować porażenie użytkownika prądem elektrycznym.

Summary of Contents for EKK 31-QS

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKK 31 QS...

Page 2: ...ucir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvoji...

Page 3: ...3 8 7a 13 1 13 3 12 2 10 11 10b 8 7a 6 6 7b 17 14 15 16 16 17 5 5 4 9 9 10a...

Page 4: ...5 Bezpe nostn varov n pro kladiva 5 Informace o hlu nosti a vibrac ch 5 Pou it 6 Dvojit izolace 6 Mont p davn rukojeti a hloubkov ho dorazu 6 Uveden do provozu 6 Syst m rychl v m ny hlav Quick System...

Page 5: ...em Nepou vejte voln od vy ani perky Dbejte aby va e vlasy od v a rukavice byly do state n daleko od pohybuj c ch se st Voln od vy perky a dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se stmi g Jsou li...

Page 6: ...hy n stroje pro sek n Vrt n p klepov vrt n sek n Pro vrt n nebo roubov n p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro vrt n s p klepem p epn te p ep na funkc 3 na symbol Pro sek n p epn te p ep na funkc 3 n...

Page 7: ...hl k V m na tukov ch n pln Prov en funkce bezpe nostn spojky Pozor Se z etelem na bezpe nost p ed razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj de...

Page 8: ...Dvojit izol cia 10 Mont pr davnej rukov ti a h bkov ho dorazu 10 Uvedenie do prev dzky 10 Syst m r chlej v meny hl v Quick System 10 Nasadenie a vybratie n stroja 10 Antivibra n dr adlo CVS 11 Tipy pr...

Page 9: ...rovnov hu Budete tak lep ie ovl da elektrick n radie v nepredv dan ch situ ci ch f Obliekajte sa vhodn m sp sobom Nepou vajte vo n odevy ani perky Dbajte aby va e vlasy odev a rukavice boli do stato n...

Page 10: ...ie elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n s trojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e v priebehu cel ho pracovn ho asu v razne zv i Na pres...

Page 11: ...ixujete oto en m z mku 8 up nacej hlavy QS HAMMER v smere symbolu k m nebudete po u hlasit cvaknutie Pri vyberan n stroja z up nacej hlavy postupujte pod a metodiky uvedenej vy ie Antivibra n dr adlo...

Page 12: ...on 13 Use 13 Double Insulation 14 Installation of Detachable Handgrip and Depth Stop 14 Putting the Device into Operation 14 System for Quick Head Change Quick System 14 Inserting and Removing a Tool...

Page 13: ...turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool be...

Page 14: ...not press too hard onto the drilling hammer It will not lead to any significant increase in its effectiveness Always work with the detachable handgrip 10 mounted Before turning the device on check th...

Page 15: ...e centre You can find the current list of authorised service centres on our website at www narex cz in the Service Points section Accessories Accessories recommended for use with this device are commo...

Page 16: ...nformation 18 Verwendung 18 Doppelisolation 18 Montage von Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag 18 Inbetriebnahme 18 Spannfutter Schnellwechselsystem Quick System 18 Einsetzen und Entfernen des Werkzeug...

Page 17: ...ssel das der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeugs befestigt bleibt kann zu Verletzungen f hren e Arbeiten Sie immer nur innerhalb Ihrer sicheren Reichweite Halten Sie immer eine stabile Posi...

Page 18: ...den Stelltaster des Tiefenan schlags 10b und ins Sechskantloch schieben Sie den sechskantigen Schaft des Tiefenanschlags sodass eine seiner zwei gekerbten Seiten immer nach oben zeigt Dann schieben Si...

Page 19: ...ng besteht die M glichkeit dass das Ger t im Schlagbohrbetrieb nicht von Anfang an mit voller Leistung arbeiten kann Dies ist normal und wird durch den z hen Schmierstoff im Schlag mechanismus verursa...

Page 20: ...demon tiertem Zustand zur ck gesendet wird Bewahren Sie Bedienungsanlei tung Sicherheitshinweise Ersatzteilliste sowie Einkaufsbescheinigung sorgf ltig auf Ansonsten gelten immer die aktuellen Garanti...

Page 21: ...le aislamiento 23 Instalaci n de la empu adura adicional y del tope de profundidad 23 Puesta en marcha 23 Sistema de cambio r pido del portaherramientas Quick System 24 Cambio de la herramienta 24 Emp...

Page 22: ...e funcionamiento o cuando se enchu fa con el interruptor en posici n de encendido d Antes de encender la herramienta aseg rese de retirar cual quier llave de ajuste que estuviera utilizando Cualquier...

Page 23: ...ar la posici n de la empu adura adicional afloje el casqui llo 10a mediante la empu adura giratoria y una vez alcanzada la posi ci n deseada vuelva a apretarlo de nuevo Para conseguir una profundidad...

Page 24: ...dido en el modo de ta ladrado con percusi n y no lo someta a carga hasta que el sistema de percusi n se caliente de manera suficiente De no desaparecer el problema contacte con el servicio autorizado...

Page 25: ...formidad El fabricante declara que el aparato cumple con todas las normativas vigentes de la Uni n Europea Seguridad EN 60745 1 EN 60745 2 6 Directiva 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica EN 550...

Page 26: ...ER 9 10 10a 10b 11 12 CVS 13 14 SDS Plus 15 SDS Plus 16 SDS plus 17 26 26 27 28 28 28 28 28 28 Quick System 29 29 CVS 29 29 29 30 30 30 30 30 EKK 31 QS 230 50 60 850 0 1 500 1 0 5000 1 4 0 Control Vib...

Page 27: ...o 27 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 28: ...o 28 10 9 10a 10a 11 10b 2 II 1 1 3 3 3 3 3 3 3 1 a b c EN 60745 LpA 87 1 A LwA 98 1 A K 3 A ah 29 99 2 ah 25 02 2 K 1 5 2 EN 60745 EKK 31 QS QS DRILL EN EN 55014...

Page 29: ...ER SDS plus QS DRILL 2 Quick System QS HAMMER 7a 5 6 QS HAMMER 4 5 QS DRILL 7b QS DRILL QS HAMMER 7a 7b SDS Plus QS HAMMER 16 SDS plus 8 QS HAMMER 16 8 QS HAMMER CVS EKK 31 QS 12 10 3 7b SDS plus 13 N...

Page 30: ...745 1 EN 60745 2 6 2006 42 ES EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2018 Narex s r o Chel ick ho 1932 Ma...

Page 31: ...acjach 33 U ytkowanie 33 Podw jna izolacja 33 Monta dodatkowego uchwytu i ogranicznika g boko ci 33 Rozpocz cie eksploatacji 33 System szybkiej wymiany g owic Quick System 34 Umocowanie i usuni cie na...

Page 32: ...d Przed za czeniem narz dzia nale y zdj wszystkie narz dzia regulacyjne lub klucze Narz dzie regulacyjne lub klucz kt ry zostanie pozostawiony zamocowany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektryczneg...

Page 33: ...k adno pomiaru K 1 5 m s2 Podane warto ci wibracji i ha asu zosta y zmierzone zgodnie z warunka mi pomiar w podanymi w normie EN 60745 i s u do por wnania na rz dzi S stosowne r wnie do wst pnej oceny...

Page 34: ...a z chwytem SD S plus D ugofalowe magazynowanie Po d ugofalowym magazynowaniu mo e doj do tego e elektrona rz dzie nie b dzie w trybie wiercenia udarowego od razu po w czeniu dzia a z pe n moc Jest to...

Page 35: ...otem do dostawcy lub do autoryzowanego warsztatu serwisowego NAREX Nale y przecho wa instrukcj obs ugi wskaz wki bezpiecze stwa spis cz ci zamien nych oraz dokument kupna Poza tym zawsze obowi zuj akt...

Page 36: ...n lat 38 Kett s szigetel s 38 A kieg sz t foganty s a m lys gi tk z felszerel se 38 zembehelyez s 38 Quick System gyors fejcsere rendszer 38 A f r sz r befog sa s kiv tele 38 Rezg scsillap t tart CVS...

Page 37: ...le a f kapcsol r l Ha az elektromos k zi szersz m mozgat sakor az ujja a f kapcsol n marad akkor a h l zathoz t rt n csatlakoztat skor v letlen l elindulhat a g p ami s lyos s r l st is okozhat d Az e...

Page 38: ...kezik Haszn ljon hall sv d t Rezg sek A k zre s karra hat rezg s s lyozott rt ke F r kalap csol s betonban ah 29 99 m s2 V s s ah 25 02 m s2 M r si pontatlans g K 1 5 m s2 A megadott rezg si s zaj rt...

Page 39: ...amot A rendszeres intervallumonk nti karbantart skor a k vetkez munk kat v gezze el Tiszt tsa meg a motorh zat t vol tsa el az led keket s a port a h zr l Tiszt tsa meg a r gz t tokm nyt Ellen rizze a...

Page 40: ...ctual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na nasz...

Reviews: