background image

En espaňol

13

Instrucciones de seguridad generales

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad 

y el  manual  completo.

  La  violación  de  todas  las  siguientes 

instrucciones  puede  ocasionar  accidentes  por      contacto  con 

corriente eléctrica, puede originar un incendio y/o causar graves 

lesiones a las personas.

Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual para 

su uso futuro.

La denominación «herramienta eléctrica», utilizada en las presentes instruc-

ciones  de  advertencia  significa  una  herramienta  eléctrica,  que  se  alimenta 

(toma móvil) de la red eléctrica, o herramienta, que se alimenta de baterías 

(sin toma móvil).

1)  Seguridad del medio laboral

a) 

Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo. 

El des-

orden y la oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el puesto de 

trabajo.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro de 

explosión, en los que haya líquidos inflamables, gases o polvo.

 

En la herramienta eléctrica se producen chispas, que pueden inflamar 

polvo o vapores.

c) 

Al  utilizar  la  herramienta  eléctrica,  impida  el  acceso  de  niños 

y otras  personas  al  lugar.

  Si  usted  es  interrumpido  en  la  actividad 

que realiza, esto puede disociarlo de ella.

2)  Seguridad de manipulación con electricidad

a) 

La clavija de la toma móvil de la herramienta eléctrica tiene que 

responder a las características del enchufe de la red.  Nunca re-

pare la clavija de manera alguna. Nunca utilice adaptadores de 

enchufe con herramientas, que tengan conexión de protección 

a tierra.

 Las clavijas, que no sean destruidas por reparaciones y los en-

chufes correspondientes limitan el peligro de accidentes por contacto 

con la electricidad.

b) 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, por 

ejemplo,  tubos,  cuerpos  de  calefacción  central,  cocinas  y nev-

eras. 

El peligro de accidente con corriente eléctrica aumenta cuando su 

cuerpo entra en contacto con la tierra.

c) 

No  exponga  la  herramienta  eléctrica  a la  lluvia,  humedad 

o a que  se  moje. 

Si  la  herramienta  eléctrica  se  moja,  aumentará  el 

peligro de accidente por contacto con electricidad.

d) 

No utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue o tire de 

la herramienta eléctrica por la toma, ni nunca extraiga la clavija 

del enchufe tirándola de la toma. Proteja la toma contra el calor, 

grasa, piezas móviles y con bordes afilados. 

Las tomas dañadas 

o enredadas aumentan el peligro de accidente con electricidad.

e) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en exterior, use un cable 

alargador adecuado para exteriores. 

Con el uso del cable alargador 

para exteriores se reduce el peligro de accidente con electricidad.

f) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio húmedo, use 

una alimentación con un protector de corriente (RCD). 

Utilizando 

un RCD, se reduce el peligro de accidente con electricidad.

3)  Seguridad de las personas

a) 

Al  utilizar  la  herramienta  eléctrica,  sea  prudente  y ponga 

atención  a lo  que  esté  haciendo,  concéntrese  y actúe  con  cor-

dura. Si está cansado o está bajo los efectos del alcohol, drogas 

o medicinas, no trabaje con la herramienta eléctrica. 

Un mínimo 

descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede originar un grave ac-

cidente de personas.

b) 

Utilice  medios  de  protección.  Siempre  utilice  protección  de  la 

vista.

  Los  medios  de  protección,  utilizados  de  conformidad  con  las 

condiciones  laborales,  como  p.ej.,  respiradores,  calzado  de  seguridad 

antideslizante, coberturas de la cabeza, o protectores de ruido, pueden 

reducir el peligro de lesiones de personas.

c) 

Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté 

en posición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en 

el  enchufe  y/o  cuando vaya  a cambiar las  baterías,  o porte  las 

herramientas.

 Asimismo, la causa de accidentes puede ser también el 

portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador, o el conectar 

la clavija con el pulsador en posición de encendido.

d) 

Antes de encender una herramienta, retire todos los instrumen-

tos  de  calibración  o llaves.

  El  dejar  un  instrumento  de  calibración 

o una llave fija a una parte giratoria de una herramienta eléctrica pu-

ede ser la causa de lesiones de personas.

e) 

Trabaje  hasta  donde  tenga  alcance  con  seguridad.  Mantenga 

siempre una posición estable y equilibrio.

 De esta manera podrá 

tener un dominio pleno de la herramienta eléctrica en situaciones im-

previstas.

f) 

Use  ropa  adecuada.  No  utilice  ropa  holgada  ni  joyas.  Procure 

mantener el cabello, la ropa y los guantes a una distancia pru-

dencial  de  las  partes  móviles.

  La  ropa  holgada,  joyas  y el  cabello 

largo pueden ser atrapados por las partes móviles.

g) 

Si se disponen de medios para conectar equipos de extracción 

y recogida de polvo, cerciórese de que éstos estén bien conecta-

dos y de usarlos correctamente.

 El uso de tales equipos puede re-

ducir el peligro causado por la presencia de polvo.

4)  Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas

a) 

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

correcta, que esté destinada para el trabajorealizado.

 Una her-

ramienta  eléctrica  adecuada  trabajará  mejor  y de  una  manera  más 

segura en la labor para la que ha sido diseñada.

b) 

No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda encender 

y apagar  mediante  el  pulsador. 

Cualquiera  herramienta  eléctrica 

que  no  se  pueda  operar  a través  del  pulsador,  constituye  un  peligro 

y hay que repararla.

c) 

Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe, y/o 

desconectando la batería, antes de hacer cualquier calibración, 

cambio de accesorios, o antes de guardar una herramienta eléc-

trica,  que  no  se  esté  utilizando. 

Estas medidas de seguridad, pre-

ventivas reducen el peligro de un encendido casual de la herramienta 

eléctrica.

d) 

La herramienta eléctrica que no se esté utilizando, aléjela del al-

cance de los niños y no permita que la utilicen personas que no 

hayan sido instruidas, sobre el uso de la misma.

 La herramienta 

eléctrica constituye un peligro en manos de usuarios inexpertos.

e) 

Dé  mantenimiento  a la  herramienta  eléctrica.  Revise  la  cali-

bración de las partes móviles y su movilidad, fíjese si hay grietas, 

piezas partidas y cualquier otra situación, que pueda afectar el 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está deteriorada, 

mándela a reparar antes de volverla a usar. 

Muchos accidentes se 

producen  por  un  mantenimiento  insuficiente  de  la  herramienta  eléc-

trica.

f) 

Mantenga  afilados  y limpios  los  instrumentos  de  corte. 

Los  in-

strumentos  de  corte  afilados  correctamente  y limpios  tienen  menos 

probabilidad de que se enreden con el material o se bloqueen, el trabajo 

con ellos se controla con más dominio.

g) 

Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos de tra-

bajo y otros instrumentos, que sean conformes a las presentes 

instrucciones,  y de  la  forma  que  haya  sido  recomendada  para 

una herramienta eléctrica, concreta, tomándose en cuanta las 

condiciones  de  trabajo  y el  tipo  de  trabajo  realizado.

 El uso de 

una herramienta eléctrica para realizar otras actividades que no sean 

las concebidas, pueden originar situaciones de peligro.

5)  Servicio de reparación

a) 

Confíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un personal 

cualificado, quien utilizará piezas de repuesto idénticas.

 De esta 

manera se garantiza el mismo nivel de seguridad que tenía la herra-

mienta antes de su reparación.

Martillo de taladrar - Instrucciones de 

seguridad

a) 

Use protectores de oídos.

 El ruido excesivo puede causar pérdida del 

oído.

b) 

Use puños accesorios suministrados con la herramienta.

 La pérdi-

da de control puede causar heridas.

Summary of Contents for EKV 20 E

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKV 20 E...

Page 2: ...o reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...ov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n a...

Page 5: ...ntaktu nebo spot ebi je t dy II Zkontrolujte zda typ z str ky odpov d typu z suvky Zapnut a vypnut P stroj se zap n tak e stisknete sp na 4 Vypne se jakmile sp na uvoln te Sp na je mo n pomoc areta n...

Page 6: ...spole nosti Narex Stroj je vybaven samoodpojiteln mi uhl ky Jsou li uhl ky opot ebeny mo tor se automaticky vypne T m se zabr n po kozen rotoru V m na uhl k sm b t provedena pouze autorizovan m st edi...

Page 7: ...suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia od...

Page 8: ...ochrann ho kontaktu preto e spotre bi je triedy II Skontrolujte i typ z str ky zodpoved typu z suvky Zapnutie a vypnutie Pr stroj sa zap na tak e podr te stla en sp na 4 Vypne sa hne ako vyp na uvo n...

Page 9: ...ervisn prehliadku a d kladn vy istenie do autorizovan ho servisu spolo nosti Narex Stroj je vybaven samoodpojite n mi uhl kmi Ak s uhl ky opotreben motor sa automaticky vypne T m sa zabr ni po kodeniu...

Page 10: ...carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the pow er...

Page 11: ...ive contact as this is a class II appliance Check if the plug type corresponds with type of the outlet Switching ON and OFF To switch the tool on push the switch 4 and hold The hammer switches off as...

Page 12: ...ons If the carbons are worn down the motor automatically switches off This prevents the rotor from further damage The carbons may be replaced only by an authorized service centre Approximately every 1...

Page 13: ...ndo vaya a cambiar las bater as o porte las herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el p...

Page 14: ...evoluciones se pueden regular de manera precisa con el bot n 4 Con una presi n leve del bot n el martillo de taladrar comienza a girar lentamen te Cuanto m s presione el bot n m s r pida ser la rotaci...

Page 15: ...se evitan da os al rotor El cambio de los carbonos nicamente debe realizarse en centros autorizados Adem s cada aprox 100 horas de trabajo es necesario realizar un mante nimiento regular del aparato...

Page 16: ...16 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 17: ...17 T EKV 20 E 230 V 50 60 550 0 1 000 1 0 730 1 0 4 950 1 2 0 SDS Plus 13 30 20 6 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 II 4 5 4 6 6 6 4 6 6 SDS Plus 7 7 7 R 7 L 7 R L...

Page 18: ...18 1 2 11 2 9 10 9 SDS Plus x20 UNF 10 2 2 8 6 10 9 3 Narex 100 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Page 19: ...5 ahHD 16 8 2 K 1 5 2 LPA 94 LWA 105 K 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 E EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 E 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 esk L pa...

Page 20: ...lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os b c Strze cie si nieumy lnego w czenia Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykan...

Page 21: ...asy II Skontrolowa czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie i wy czenie Narz dzie w cza si przytrzymuj c naci ni ty w cznik 4 Wy czy si po puszczeniu w cznika W cznik mo na za pomoc przycisk...

Page 22: ...e uszkodzeniu wirnika Wymian szczotek mo e przeprowadza wy cznie autoryzowany warsztat Opr cz tego trzeba po ka dych ok 100 godzinach pracy odnie narz dzie na przegl d okresowy kt ry zapewni sta e dob...

Page 23: ...atlan ind t s t Gy z dj n meg ar r l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az akkumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelyez s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l za...

Page 24: ...lel e a fali csatlakoz t pus nak Bekapcsol s s kikapcsol s A k sz l ket a kapcsol 4 benyom s val kell bekapcsolni Amint elengedi a kapcsol t a g p kikapcsol A kapcsol t a r gz t si gomb 5 seg ts g vel...

Page 25: ...zerelve Ha a sz nkef k elhaszn l d nak a motor automatikusan kikapcsol Ezzel v d a rotor s r l se ellen A sz nkef k cser j t csak m rkaszerviz v gezheti A g pet tov bb kb minden 100 munka ra ut n rend...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 64...

Reviews: