background image

Česky

6

Při nasazování nástroje do upínací hlavy stáhněte zajišťovací objímku (2) 

směrem  k tělu  a  nástrojem  pomalu  otáčejte,  dokud  nástroj  nezapadne. 

Poté zkontrolujte, zda je fixován a nevypadne z upínací hlavy.

Dávejte pozor, abyste nepoškodili krytku, která chrání upínací hlavu 

proti prostupu prachu (11).
Poškozenou krytku ihned vyměňte za novou!

Vyjmutí nástroje

Zajišťovací objímku (2) stáhněte směrem k tělu a nástroj vytáhněte.

Sklíčidlo a adaptér (příslušenství)

Pro vrtání a šroubování do kovu, dřeva a plastických hmot s vrtáky s válco-

vou stopkou je nutné použít adaptér (9) a sklíčidlo (10).

Nasazení sklíčidla na adaptér

Adaptér  (9)  je  na  jedné  straně  vybaven  upínací  stopkou  SDS-Plus  a  na 

druhé  straně  závitem  ½“x20 UNF  pro  sklíčidlo.  Sklíčidlo  (10)  na  závit 

opatrně našroubujte.

Nasazení sklíčidla s adaptérem

Před jakýmkoli zásahem do přístroje nejprve vždy vytáhněte napájecí ka-

bel ze zásuvky.
Vyčistěte stopku adaptéru a lehce ji namažte.
Při nasazování sklíčidla s adaptérem do upínací hlavy stáhněte zajišťovací 

objímku  (2)  směrem  k tělu  a  sklíčidlem  pomalu  otáčejte,  dokud  stopka 

adaptéru  nezapadne.  Poté  zkontrolujte,  zda  je  sklíčidlo  s adaptérem  fix-

ováno a nevypadne z upínací hlavy.

Vyjmutí sklíčidla s adaptérem

Zajišťovací  objímku  (2)  stáhněte  směrem  k tělu  a sklíčidlo  s adaptérem 

vytáhněte.

Tipy pro praxi

Nevrtejte v místech, kde by mohly být skryté elektrické rozvody, plynové 

nebo vodovodní trubky. Místo, do kterého budete vrtat, nejprve zkontro-

lujte, například pomocí detektoru kovů.
K vrtání do kovu používejte pouze dokonale nabroušené vrtáky, k vrtání 

do kamene a betonu pouze příslušné vrtáky s trvdokovovými břity.
Počet  otáček  přizpůsobte  materiálu,  do  kterého  vrtáte,  a průměru 

použitého vrtáku.

Vrtání s příklepem

Používejte ochranné brýle a chrániče sluchu.
Na vrtací kladivo netlačte příliš silně. Jeho výkon se tím stejně nezvýší.
Pracujte vždy s přídavnou rukojetí (8).
Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda je přepínač funkcí (6) nastavený do 

dané polohy..

Vrtání do obkladů

Dlaždici  nejprve  pomalu  navrtejte  bez  příklepu. Teprve  až  je  provrtaná, 

přepněte na příklepové vrtání.

Šroubování

Šroubovací  bity  je  možné  upínat  do  sklíčidla  (10)  (příslušenství)  nebo 

přímo do adaptéru (9) (příslušenství).

Údržba

Před jakoukoli údržbou přístroje nejprve vytáhněte zástrčku z elektrické 

zásuvky.
Větrací otvory (3) udržujte vždy čisté.
Plastové  součásti  přístupné  zvnějšku  pravidelně  čistěte  hadrem  bez 

použití čisticích prostředků.
Po dlouhodobém používání v náročných podmínkách byste měli přístroj 

odnést na servisní prohlídku a důkladné vyčištění do autorizovaného ser-

visu společnosti Narex.
Stroj je vybaven samoodpojitelnými uhlíky. Jsou-li uhlíky opotřebeny, mo-

tor se automaticky vypne. Tím se zabrání poškození rotoru. Výměna uhlíků 

smí být provedena pouze autorizovaným střediskem.
Dále je potřeba po každých cca. 100 hodinách práce odnést stroj na pravi-

delnou  intervalovou  údržbu,  která  zaručí  stálý  dobrý  pracovní  výkon  a 

vysokou životnost.
Při pravidelné intervalové údržbě se provedou následující práce:

•  Čištění  motorové  skříně,  odstranění  usazenin,  nečistot  a  prachu  ze 

skříně.

•  Čištění upínacího náboje.
•  Kontrola opotřebení pístních kroužků.
•  Kontrola opotřebení uhlíků.
•  Výměna tukových náplní.
•  Prověření funkce bezpečnostní spojky.

Skladování

Zabalený  stroj  lze  skladovat  v  suchém  skladu  bez  vytápění,  kde  teplota 

neklesne pod –5°C.
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota nekle-

sne pod +5°C a kde bude zabráněno náhlým změnám teploty.

Recyklace

Elektronářadí,  příslušenství  a  obaly  by  měly  být  dodány  k  opětovnému 

zhodnocení nepoškozující životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle  evropské  směrnice  2002/96/ES  o  starých  elektrických  a  elek-

tronických  zařízeních  a  jejím  prosazení  v  národních  zákonech  musí  být 

neupotřebitelné  rozebrané  elektronářadí  shromážděno  k  opětovnému 

zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Záruka

Pro  naše  stroje  poskytujeme  záruku  na  materiální  nebo  výrobní  vady 

podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 12 měsíců. Ve 

státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém 

používání (prokázáno fakturou nebo dodacím listem).
Škody  vyplývající  z přirozeného  opotřebení,  přetěžování,  nesprávného 

zacházení,  resp.  škody  zaviněné  uživatelem  nebo  způsobené  použitím 

v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při nákupu známy, 

jsou ze záruky vyloučeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v neroze-

braném  stavu  zaslán  zpět  dodavateli  nebo  autorizovanému  servisnímu 

středisku  NAREX.  Dobře  si  uschovejte  návod  k obsluze,  bezpečnostní 

pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané 

aktuální záruční podmínky výrobce.

Informace o hlučnosti a vibracích

Hodnoty naměřené podle ČSN EN 60745

Vibrace (tříosé měření)

 

Vrtání s příklepem: 

a

hHD

 = 16,8 m/s

-2

 

Přesnost měření: 

K = 1,5 m/s

2

Hluk:

 

Vrtání s příklepem: 

L

pA

 = 94 dB(A)

 

 

L

wA

 = 105 dB(A)

 

Přesnost měření: 

K = 3 dB(A)

Používejte chrániče sluchu!

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme,  že  toto  zařízení  splňuje  požadavky  následujících  norem 

a směrnic.

Bezpečnost:

ČSN EN 60745-1; ČSN EN 60745-2-6
Směrnice 2006/42/EC

Elektromagnetická kompatibilita:

ČSN EN 55014-1; ČSN EN 55014-2; ČSN EN 61000-3-2; ČSN EN 61000-3-3
Směrnice 2004/108/EC

 

2009

Narex s.r.o. 
Chelčického 1932 

Antonín Pomeisl 

470 01  Česká Lípa 

Jednatel společnosti 

 

29. 12. 2009

Změny vyhrazeny

Summary of Contents for EKV 20 E

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKV 20 E...

Page 2: ...o reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...ov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n a...

Page 5: ...ntaktu nebo spot ebi je t dy II Zkontrolujte zda typ z str ky odpov d typu z suvky Zapnut a vypnut P stroj se zap n tak e stisknete sp na 4 Vypne se jakmile sp na uvoln te Sp na je mo n pomoc areta n...

Page 6: ...spole nosti Narex Stroj je vybaven samoodpojiteln mi uhl ky Jsou li uhl ky opot ebeny mo tor se automaticky vypne T m se zabr n po kozen rotoru V m na uhl k sm b t provedena pouze autorizovan m st edi...

Page 7: ...suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia od...

Page 8: ...ochrann ho kontaktu preto e spotre bi je triedy II Skontrolujte i typ z str ky zodpoved typu z suvky Zapnutie a vypnutie Pr stroj sa zap na tak e podr te stla en sp na 4 Vypne sa hne ako vyp na uvo n...

Page 9: ...ervisn prehliadku a d kladn vy istenie do autorizovan ho servisu spolo nosti Narex Stroj je vybaven samoodpojite n mi uhl kmi Ak s uhl ky opotreben motor sa automaticky vypne T m sa zabr ni po kodeniu...

Page 10: ...carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the pow er...

Page 11: ...ive contact as this is a class II appliance Check if the plug type corresponds with type of the outlet Switching ON and OFF To switch the tool on push the switch 4 and hold The hammer switches off as...

Page 12: ...ons If the carbons are worn down the motor automatically switches off This prevents the rotor from further damage The carbons may be replaced only by an authorized service centre Approximately every 1...

Page 13: ...ndo vaya a cambiar las bater as o porte las herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el p...

Page 14: ...evoluciones se pueden regular de manera precisa con el bot n 4 Con una presi n leve del bot n el martillo de taladrar comienza a girar lentamen te Cuanto m s presione el bot n m s r pida ser la rotaci...

Page 15: ...se evitan da os al rotor El cambio de los carbonos nicamente debe realizarse en centros autorizados Adem s cada aprox 100 horas de trabajo es necesario realizar un mante nimiento regular del aparato...

Page 16: ...16 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 17: ...17 T EKV 20 E 230 V 50 60 550 0 1 000 1 0 730 1 0 4 950 1 2 0 SDS Plus 13 30 20 6 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 II 4 5 4 6 6 6 4 6 6 SDS Plus 7 7 7 R 7 L 7 R L...

Page 18: ...18 1 2 11 2 9 10 9 SDS Plus x20 UNF 10 2 2 8 6 10 9 3 Narex 100 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Page 19: ...5 ahHD 16 8 2 K 1 5 2 LPA 94 LWA 105 K 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 E EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 E 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 esk L pa...

Page 20: ...lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os b c Strze cie si nieumy lnego w czenia Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykan...

Page 21: ...asy II Skontrolowa czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka W czenie i wy czenie Narz dzie w cza si przytrzymuj c naci ni ty w cznik 4 Wy czy si po puszczeniu w cznika W cznik mo na za pomoc przycisk...

Page 22: ...e uszkodzeniu wirnika Wymian szczotek mo e przeprowadza wy cznie autoryzowany warsztat Opr cz tego trzeba po ka dych ok 100 godzinach pracy odnie narz dzie na przegl d okresowy kt ry zapewni sta e dob...

Page 23: ...atlan ind t s t Gy z dj n meg ar r l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az akkumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelyez s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l za...

Page 24: ...lel e a fali csatlakoz t pus nak Bekapcsol s s kikapcsol s A k sz l ket a kapcsol 4 benyom s val kell bekapcsolni Amint elengedi a kapcsol t a g p kikapcsol A kapcsol t a r gz t si gomb 5 seg ts g vel...

Page 25: ...zerelve Ha a sz nkef k elhaszn l d nak a motor automatikusan kikapcsol Ezzel v d a rotor s r l se ellen A sz nkef k cser j t csak m rkaszerviz v gezheti A g pet tov bb kb minden 100 munka ra ut n rend...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 64...

Reviews: