background image

Deutsch

16

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die gan-

ze Anleitung durch. 

Die Nichtbeachtung sämtlicher folgen-

der Anweisungen kann zu einem Unfall durch einen Strom-

schlag, zur Brandentstehung und/oder zur schwerwiegenden 

Verletzungen von Personen führen.

Bewahren Sie alle Anweisungen und die Anleitung für eine zukünf-

tige Verwendung.

VUnter dem Ausdruck „elektrisches Werkzeug” in allen weiter beschriebe-

nen Warnanweisungen versteht man ein elektrisches Werkzeug, das aus 

dem Netz (mit beweglicher Zuleitung), oder aus den Akkus (ohne bewegli-

cher Zuleitung) eingespeist wird.

1)  Sicherheit der Arbeitsumgebung

a) 

Halten Sie die Arbeitsstelle sauber und gut beleuchtet.

 Eine Unord-

nung und dunkle Stellen sind oft die Ursache von Unfällen.

b) 

Verwenden Sie das elektrische Werkzeug nicht in einer explosions-

gefährlichen Umgebung, wo brennbare Flüssigkeiten, Gase oder 

Staub vorkommen.

 Im elektrischen Werkzeug bilden sich Funken, die 

den Staub oder die Dünste anzünden können.

c) 

Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges dürfen sich 

keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich aufhalten.

 

Wenn Sie gestört werden, können Sie die Kontrolle über die ausgeübte 

Tätigkeit verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a) 

Die Gabel der beweglichen Zuleitung zum elektrischen Werkzeug 

muss der Steckdose entsprechen. Ändern Sie niemals auf irgend-

eine Weise die Gabel. Verwenden Sie gemeinsam mit einem Werk-

zeug, das eine Schutzverbindung zur Erde hat, niemals die Steck-

dosenadapter.

 Mit den Gabeln, die nicht mit Änderungen entwertet 

wurden, und entsprechenden Steckdosen wird die Verletzungsgefahr 

durch einen Stromschlag verhindert.

b) 

Vermeiden Sie einen Kontakt des Körpers mit den geerdeten Ge-

genständen, wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Kochherden 

und Kühlschränken.

 Es besteht höhere Verletzungsgefahr, wenn Ihr 

Körper mit der Erde verbunden ist.

c) 

Stellen Sie das elektrische Werkzeug nicht dem Regen, der Feuchte 

oder Nässe aus.

 Wenn Wasser in das elektrische Werkzeug eindringt, 

erhöht sich damit die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag.

d) 

Verwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen Zwe-

cken. Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an 

der Zuleitung. Reißen Sie die Gabel nicht aus der Steckdose mit 

dem Ziehen an der Zuleitung. Schützen Sie die Leitung vor Hitze, 

Fett, scharfen Kanten und sich bewegenden Teilen.

 Beschädigte 

oder verwickelte Zuleitungen erhöhen die Verletzungsgefahr durch 

einen Stromschlag.

e) 

Wir das elektrische Werkzeug im Außenbereich verwendet, ver-

wenden Sie eine für den Außenbereich geeignete Verlängerungs-

zuleitung.

 Die Verwendung einer Verlängerungszuleitung für den 

Außenbereich schränkt die Verletzungsgefahr durch einen Strom-

schlag ein.

f) 

Wird das elektrische Werkzeug in nassen Bereichen verwendet, 

verwenden Sie eine Einspeisung, geschützt von einem Strom-

schutzschalter (RCD).

 Die Verwendung von RCD schränkt die Verlet-

zungsgefahr durch einen Stromschlag ein.

3)  Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam bei der Verwendung des elektrischen Werk-

zeuges, bei nüchterner Beurteilung, widmen Sie sich Ihrer Arbeit, 

konzentrieren Sie sich. Arbeiten Sie nicht mit dem elektrischen 

Werkzeug, wenn Sie müde oder unter Einfluss von Drogen, Alko-

hol oder Medikamente sind.

 Ein Augenblick ohne Aufmerksamkeit 

bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten 

Verletzungen von Personen führen.

b) 

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie 

immer einen Augenschutz.

 Die Schutzausrüstung, wie z.B. ein Respi-

rator, Sicherheitsschuhe mit Anti-Rutsch-Aufbereitung, harte Kopfbe-

deckung, Gehörschutz, verwendet im Einklang mit den Arbeitsbedin-

gungen reduziert das Verletzungsrisiko von Personen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen Sie sicher, 

dass der Schalter beim Einstecken der Gabel in die Steckdose und/

oder beim Einschieben der Akkus oder beim Tragen des Werkzeu-

ges ausgeschaltet ist.

 Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger 

auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit 

eingeschaltetem Schalter kann eine Unfallursache sein.

d) 

Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle Einricht-

werkzeuge oder Schlüssel.

 Ein Einrichtwerkzeug oder Schlüssel, das/

der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges befestigt bleibt, 

kann Personen verletzen.

e) 

Arbeiten Sie immer nur dort, wohin Sie sicher langen können. 

Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht.

 Sie 

können dann das elektrische Werkzeug in unvorhergesehenen Situa-

tionen kontrollieren.

f) 

Ziehen Sie sich immer geeignet an. Tragen Sie keine lose Kleidung 

und keinen Schmuck. Achten Sie darauf, dass sich Ihre Haare, Klei-

dung und Handschuhe immer ausreichend weit von den beweg-

lichen Teilen befinden.

 Lose Kleidung, Schmuck und lange Haare 

können von den beweglichen Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Mittel für den Anschluss von Absaug- und Staubsammelan-

lagen zu Verfügung stehen, stellen Sie sicher, dass sie angeschlos-

sen und richtig verwendet werden.

 Die Verwendung von diesen 

Einrichtungen kann die durch den Staub entstehenden Risiken ver-

hindern.

4)  Verwendung des elektrischen Werkzeuges und seine Pflege

a) 

Überlasten Sie nicht das elektrische Werkzeug. Verwenden Sie 

das richtige Werkzeug, das für die ausgeführte Arbeit bestimmt 

ist.

 Das richtige elektrische Werkzeug kann so besser und mit mehr 

Sicherheit die Arbeit, für die es ausgelegt wurde, leisten.

b) 

Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug, das mit dem Schalter 

nicht ein- und ausgeschaltet werden kann.

 Jedes elektrische Werk-

zeug, das mit dem Schalter nicht bedient werden kann, ist gefährlich 

und muss repariert werden.

c) 

Trennen Sie das Werkzeug vor jedem Einrichten, jedem Austausch 

des Zubehörs oder Ablegen des nicht verwendeten Werkzeugs 

durch das Ausziehen der Gabel vom Netz und/oder dem Abschal-

ten von Akkus ab.

 Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen 

schränken die Gefahr einer unbeabsichtigten Betätigung des elektri-

schen Werkzeuges ein.

d) 

Legen Sie das nicht verwendete elektrische Werkzeug außerhalb 

der Reichweite von Kindern ab und lassen Sie nicht zu, dass Per-

sonen, die mit dem elektrischen Werkzeug oder mit diesen An-

weisungen nicht vertraut gemacht wurden, es verwenden.

 In den 

Händen von unerfahrenen Benutzern ist das elektrische Werkzeug 

gefährlich.

e) 

Warten Sie das elektrische Werkzeug. Kontrollieren Sie das Ein-

richten der beweglichen Teile und ihre Beweglichkeit, konzentrie-

ren Sie sich auf Risse, gebrochene Teile und alle weitere Umstän-

de, welche die Funktion des elektrischen Werkzeuges gefährden 

könnten. Ist das Werkzeug beschädigt, stellen Sie vor jeder wei-

teren Verwendung seine Reparatur sicher.

 Viele Unfälle werden mit 

ungenügend gewartetem elektrischem Werkzeug verursacht.

f) 

Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber.

 Die richtig ge-

warteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit niedrigerer 

Wahrscheinlichkeit das Material oder sperren sich, und man kann die 

Arbeit mit ihnen besser kontrollieren.

g) 

Verwenden Sie das elektrische Werkzeug, Zubehör, Arbeitswerk-

zeuge etc. im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solche 

Weise, wie es für das konkrete elektrische Werkzeug vorgeschrie-

ben wurde, und zwar mit Hinsicht auf die gegebenen Bedingun-

gen und die Art der durchgeführten Arbeit.

 Eine nicht bestim-

mungsgemäße Verwendung des elektrischen Werkzeuges kann zu 

gefährlichen Situationen führen.

5) Service

a) 

Lassen Sie die Reparaturen Ihres elektrischen Werkzeuges von 

einer qualifizierten Person ausführen, welche die identischen Er-

satzteile verwenden wird.

 Auf diese Weise wird ein gleiches Sicher-

heitsniveau des elektrischen Werkzeuges wie vor seiner Reparatur 

sichergestellt.

Besondere Sicherheitsvorschriften

a) 

Verwenden Sie einen Gehörschutz.

 Lärm mit hoher Intensität kann 

einen Gehörverlust verursachen.

b) 

Verwenden Sie die mit dem Werkzeug mitgelieferten Zusatzhand-

griffe.

 Der Verlust der Kontrolle kann eine Unfallursache sein.

Summary of Contents for EKV 20 E

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKV 20 E...

Page 2: ...sz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvojit izol cia Double insulation Doppelisolierung Aislamiento doble Podw jna izolacja Dupla szigetel s Nep...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...zapojov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnu t m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut...

Page 5: ...P ipojujte pouze do jednof zov st dav s t o nap t uveden m na t tku Lze p ipojit i do z suvky bez ochrann ho kontaktu nebo spot ebi je t dy II Zkontrolujte zda typ z str ky odpov d typu z suvky Zapnu...

Page 6: ...o vou z str ku ze z suvky V trac otvory 3 udr ujte v dy ist Plastov sou sti p stupn zvn j ku pravideln ist te hadrem bez pou it istic ch prost edk Po dlouhodob m pou v n v n ro n ch podm nk ch byste m...

Page 7: ...se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick ho n ad P i jin m pou it elektrick ho n ad s jin mi n stroji nebo p i nedostate n dr b se zat en vibracemi a hlu kem m e b hem cel pracovn doby v razn zv it Pro...

Page 8: ...vky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnu t m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia ods...

Page 9: ...i do pr stroja najprv odpojte nap jac k bel Pr stroj pou vajte iba s pr davnou rukov ou 10 Pr davn rukov nasa te na up nac krk a zaistite ju pomocou oto n ho dr adla Uvedenie do prev dzky Pripoji iba...

Page 10: ...om Pou vajte ochrann okuliare a chr ni e sluchu Na v tacie kladivo pr li silno netla te Jeho v kon sa t m aj tak nezv i Pracujte v dy s pr davnou rukov ou 8 Pred zapnut m stroja prekontrolujte i je pr...

Page 11: ...u vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ahHD 16 8 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti boli zmeran pod a sk ob n ch podmienok uveden ch v...

Page 12: ...the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on...

Page 13: ...t the supply cable first Use the hammer only with supplementary handle 10 Mount the handle to the fastening neck and secure with revolving grip Putting into operation Connect only to a single phase al...

Page 14: ...rotectors Do not apply a very high force on the hammer drill Its perfor mance will not be increased anyhow Always work with the extension handle 8 Prior to starting the device check whether the functi...

Page 15: ...enerated during work Use ear protection The weighted value of vibrations affecting hands and arms ahHD 16 8 m s 2 In accuracy of measurements K 1 5 m s 2 The emission values specified vibration noise...

Page 16: ...m Einschieben der Akkus oder beim Tragen des Werkzeu ges ausgeschaltet ist Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem Sc...

Page 17: ...erst das Speiseka bel ab Verwenden Sie das Ger t nur mit dem Zusatzhandgriff 8 Setzen Sie den Zusatzhandgriff auf den Spannhals auf und sichern ihn mit dem Drehgriff Inbetriebnahme Schlie en Sie das G...

Page 18: ...mit Adapter aus Tipps f r die Praxis Bohren Sie nicht an Stellen wo sich verdeckte elektrische Vertei lungen Gas oder Wasserrohren befinden k nnen berpr fen Sie zuerst die zu bohrende Stelle zum Beisp...

Page 19: ...annt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Schalldrucks LpA 94 dB A Der Pegel der S...

Page 20: ...a a cambiar las bater as o porte las he rramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsado...

Page 21: ...Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 55014 Puesta en funcionamiento Conecte nicamente a una red de corriente alterna monof sica con la tensi n indicada en la etiqueta Se...

Page 22: ...s Para taladrar en metal utilice nicamente taladros perfectamente afilados para taladrar en piedra y hormig n utilice s lo taladros adecuados para metales duros Ajuste las revoluciones al tipo de mate...

Page 23: ...pre las condiciones de garant a actuales Informaci n sobre el nivel de ruido y vibraciones Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 94 dB A Nivel de pote...

Page 24: ...24 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 25: ...25 T EKV 20 E 230 V 50 60 550 0 1 000 1 0 730 1 0 4 950 1 2 0 SDS Plus 13 30 20 6 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 II 4 5 4 6 6 6 4 6 6 SDS Plus...

Page 26: ...26 7 7 7 R 7 L 7 R L 1 2 11 2 9 10 9 SDS Plus x20 UNF 10 2 2 8 6 10 9 3 Narex 100 www narex cz...

Page 27: ...12 24 NAREX 60745 LpA 94 A LwA 105 A K 3 A ahHD 16 8 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 6 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 4...

Page 28: ...aterii lub podczas przenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czenie...

Page 29: ...zed jak kolwiek ingerencj do narz dzia najpierw nale y od czy kabel zasilaj cy U ywa narz dzia tylko z dodatkow r koje ci 8 Dodatkow r koje nasadzi na ko nierz do mocowania i zabezpieczy j za pomoc ob...

Page 30: ...s uchu Nie naciska za mocno na m otowiertark Jej wydajno i tak nie wzro nie Pracowa zawsze z dodatkow r koje ci 8 Przed w czeniem narz dzia skontrolowa czy prze cznik funk cji 6 jest nastawiony w odpo...

Page 31: ...s Nale y u ywa rodki chroni ce s uch Poziom wibracji oddzia uj cych na r ce i ramiona ah AG 16 8 m s 2 Niedok adno pomiaru K 1 5 m s 2 Podane parametry emisji wibracja ha as zosta y pomierzo ne zgodni...

Page 32: ...cs kkentheti a baleseti kock zatokat c El zze meg a v letlen g pind t sokat Az elektromos k ziszer sz m mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzat b l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol...

Page 33: ...elt A g pet csak kieg sz t markolattal 8 haszn lja A kieg sz t markolatot helyezze fel a hajt m nyakra s r gz tse a forg markolat seg ts g vel M k d sbe helyez s A g pet csak egyf zis v lt ram h l zat...

Page 34: ...eket haszn ljon A fordulatsz mot igaz tsa a megf rand anyaghoz s a haszn lt f r hegy tm r j hez tvef r s Viseljen v d szem veget s f lv d t A f r kalap csot ne nyomja t l er sen Teljes tm nye ez ltal...

Page 35: ...i pontatlans g K 3 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k zben zaj keletkezik Munka k zben haszn ljon f lv d t Az rezg s rt k h rom ir nyban m rt vektorok ered je ahHD 16 8 m s 2 M r si pontatlans g K 1 5 m...

Page 36: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: