background image

Polski

29

Dane techniczne

Młotowiertarka

Typ  

EKV 20 E

Napięcie zasilania 

230 V

Częstotliwość sieci 

50–60 Hz

Moc 550 W

Obroty bez obciążenia 

0–1 000 min

-1

Obroty pod obciążeniem 

0–730 min

-1

Elektroniczna regulacja obrotów 

Prawe i lewe obroty 

Częstotliwość uderzeń bez obciążenia 

0–4 950 min

-1

Energia udaru 

2,0 J

System mocowania narzędzi 

SDS-Plus

Wiercenietø max., wiertůo peůne:

 Stal 

13 mm

 Drewno 

30 mm

 Beton 

20 mm

Wkrćcanie i wykrćcanie wkrćtów – ø max.

 Drewno 

6 mm

Ciężar 2,2 kg

Klasa ochrony 

II / 

Opis urządzenia

1 ...........Głowica mocująca

2 ...........Obejma zabezpieczająca

3 ...........Otwory wentylacyjne

4 ...........Włącznik z regulacją obrotów

5 ...........Przycisk blokujący

6 ...........Przełącznik funkcji

7 ...........Przełącznik kierunku obrotów

8 ...........Dodatkowa rękojeść

9 ...........Adapter z gwintem na uchwyt

10 .........Uchwyt

11 .........Osłona

Wyobrażone lub opisane akcesoria nie muszą być częścią dostawy.

Przeznaczenie

Elektropneumatyczna młotowiertarka jest narzędziem przezna-

czonym zwłaszcza do wiercenia udarowego w betonie, kamieniu 

i murze, bez udaru można jej używać do wiercenia w drewnie, me-

talu i tworzywach sztucznych.
Ta elektropneumatyczna młotowiertarka może być używana wy-

łącznie do podanych celów w zakresie podanym przez producenta.

Podwójna izolacja

Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia 

są konstruowane tak, aby spełniały obowiązujące europejskie 

przepisy (normy EN). Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone 

międzynarodowym symbolem podwójnego kwadratu. Takie na-

rzędzia nie mogą być uziemione a do ich zasilania wystarczy kabel 

z dwoma żyłami. Narzędzia posiadają ochronę przeciwzakłócenio-

wą według normy EN 55014.

Montaż dodatkowej rękojeści

Przed jakąkolwiek ingerencją do narzędzia najpierw należy odłą-

czyć kabel zasilający Używać narzędzia tylko z dodatkową rękoje-

ścią (8). Dodatkową rękojeść nasadzić na kołnierz do mocowania 

i zabezpieczyć ją za pomocą obrotowego uchwytu.

Uruchomienie

Podłączać wyłącznie do jednofazowej sieci prądu przemiennego 

o napięciu podanym na tabliczce. Można podłączyć też do gniazd-

ka bez styku ochronnego, ponieważ urządzenie jest klasy II.
Skontrolować, czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka.

Włączenie i wyłączenie

Narzędzie włącza się przytrzymując naciśnięty włącznik (4). Wyłą-

czy się po puszczeniu włącznika. Włącznik można za pomocą przy-

cisku blokowania (5) blokować we włączonej pozycji.

Regulacja obrotów

Obroty można płynnie regulować za pomocą włącznika (4). Po 

lekkim naciśnięciu wyłącznika młotowiertarka zacznie się powo-

li obracać. Obroty wzrastają w miarę zwiększania siły nacisku na 

włącznik.

Przełącznik funkcji (6)

Przełącznik funkcji (6) ma dwie pozycje:

 

= wiercenie,

 

= wiercenie udarowe.

Najlepiej jest przełączać funkcje w stanie zatrzymanym. Obrócić 

przełącznik (6) do żądanej pozycji.
Przekładnia młotowiertarki przełączy się do wybranej pozycji po 

naciśnięciu włącznika (4), ew. po włączeniu młotowiertarki.

Wiercenie i wiercenie udarowe

Do wiercenia lub pracy z wkrętami i śrubami:
przełączyć przełącznik funkcji (6) na symbol 

.

Chcąc wiercić z udarem:
przełączyć przełącznik funkcji (6) na symbol 

.

Uwaga: Podczas wiercenia udarowego nie przełączać obro-

tów w lewo, w przeciwnym wypadku dojdzie do uszkodzenia 

wiertła. Lewe obroty można włączać tylko wtedy, kiedy wier-

tło jest zablokowane i trzeba je wyjąć z otworu. Do wiercenia 

udarowego używać wyłącznie zalecanych wierteł z  trzpie-

niem mocującym SDS-Plus.

Z tą pneumatyczną młotowiertarką nie można używać wierteł uda-

rowych z cylindrycznym trzpieniem przeznaczonych do uchwytów 

szybkomocujących lub na klucz.

Summary of Contents for EKV 20 E

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKV 20 E...

Page 2: ...sz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvojit izol cia Double insulation Doppelisolierung Aislamiento doble Podw jna izolacja Dupla szigetel s Nep...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...zapojov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnu t m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut...

Page 5: ...P ipojujte pouze do jednof zov st dav s t o nap t uveden m na t tku Lze p ipojit i do z suvky bez ochrann ho kontaktu nebo spot ebi je t dy II Zkontrolujte zda typ z str ky odpov d typu z suvky Zapnu...

Page 6: ...o vou z str ku ze z suvky V trac otvory 3 udr ujte v dy ist Plastov sou sti p stupn zvn j ku pravideln ist te hadrem bez pou it istic ch prost edk Po dlouhodob m pou v n v n ro n ch podm nk ch byste m...

Page 7: ...se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick ho n ad P i jin m pou it elektrick ho n ad s jin mi n stroji nebo p i nedostate n dr b se zat en vibracemi a hlu kem m e b hem cel pracovn doby v razn zv it Pro...

Page 8: ...vky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnu t m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia ods...

Page 9: ...i do pr stroja najprv odpojte nap jac k bel Pr stroj pou vajte iba s pr davnou rukov ou 10 Pr davn rukov nasa te na up nac krk a zaistite ju pomocou oto n ho dr adla Uvedenie do prev dzky Pripoji iba...

Page 10: ...om Pou vajte ochrann okuliare a chr ni e sluchu Na v tacie kladivo pr li silno netla te Jeho v kon sa t m aj tak nezv i Pracujte v dy s pr davnou rukov ou 8 Pred zapnut m stroja prekontrolujte i je pr...

Page 11: ...u vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ahHD 16 8 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti boli zmeran pod a sk ob n ch podmienok uveden ch v...

Page 12: ...the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on...

Page 13: ...t the supply cable first Use the hammer only with supplementary handle 10 Mount the handle to the fastening neck and secure with revolving grip Putting into operation Connect only to a single phase al...

Page 14: ...rotectors Do not apply a very high force on the hammer drill Its perfor mance will not be increased anyhow Always work with the extension handle 8 Prior to starting the device check whether the functi...

Page 15: ...enerated during work Use ear protection The weighted value of vibrations affecting hands and arms ahHD 16 8 m s 2 In accuracy of measurements K 1 5 m s 2 The emission values specified vibration noise...

Page 16: ...m Einschieben der Akkus oder beim Tragen des Werkzeu ges ausgeschaltet ist Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem Sc...

Page 17: ...erst das Speiseka bel ab Verwenden Sie das Ger t nur mit dem Zusatzhandgriff 8 Setzen Sie den Zusatzhandgriff auf den Spannhals auf und sichern ihn mit dem Drehgriff Inbetriebnahme Schlie en Sie das G...

Page 18: ...mit Adapter aus Tipps f r die Praxis Bohren Sie nicht an Stellen wo sich verdeckte elektrische Vertei lungen Gas oder Wasserrohren befinden k nnen berpr fen Sie zuerst die zu bohrende Stelle zum Beisp...

Page 19: ...annt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Schalldrucks LpA 94 dB A Der Pegel der S...

Page 20: ...a a cambiar las bater as o porte las he rramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsado...

Page 21: ...Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 55014 Puesta en funcionamiento Conecte nicamente a una red de corriente alterna monof sica con la tensi n indicada en la etiqueta Se...

Page 22: ...s Para taladrar en metal utilice nicamente taladros perfectamente afilados para taladrar en piedra y hormig n utilice s lo taladros adecuados para metales duros Ajuste las revoluciones al tipo de mate...

Page 23: ...pre las condiciones de garant a actuales Informaci n sobre el nivel de ruido y vibraciones Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 94 dB A Nivel de pote...

Page 24: ...24 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 25: ...25 T EKV 20 E 230 V 50 60 550 0 1 000 1 0 730 1 0 4 950 1 2 0 SDS Plus 13 30 20 6 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 II 4 5 4 6 6 6 4 6 6 SDS Plus...

Page 26: ...26 7 7 7 R 7 L 7 R L 1 2 11 2 9 10 9 SDS Plus x20 UNF 10 2 2 8 6 10 9 3 Narex 100 www narex cz...

Page 27: ...12 24 NAREX 60745 LpA 94 A LwA 105 A K 3 A ahHD 16 8 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 6 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 4...

Page 28: ...aterii lub podczas przenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czenie...

Page 29: ...zed jak kolwiek ingerencj do narz dzia najpierw nale y od czy kabel zasilaj cy U ywa narz dzia tylko z dodatkow r koje ci 8 Dodatkow r koje nasadzi na ko nierz do mocowania i zabezpieczy j za pomoc ob...

Page 30: ...s uchu Nie naciska za mocno na m otowiertark Jej wydajno i tak nie wzro nie Pracowa zawsze z dodatkow r koje ci 8 Przed w czeniem narz dzia skontrolowa czy prze cznik funk cji 6 jest nastawiony w odpo...

Page 31: ...s Nale y u ywa rodki chroni ce s uch Poziom wibracji oddzia uj cych na r ce i ramiona ah AG 16 8 m s 2 Niedok adno pomiaru K 1 5 m s 2 Podane parametry emisji wibracja ha as zosta y pomierzo ne zgodni...

Page 32: ...cs kkentheti a baleseti kock zatokat c El zze meg a v letlen g pind t sokat Az elektromos k ziszer sz m mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzat b l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol...

Page 33: ...elt A g pet csak kieg sz t markolattal 8 haszn lja A kieg sz t markolatot helyezze fel a hajt m nyakra s r gz tse a forg markolat seg ts g vel M k d sbe helyez s A g pet csak egyf zis v lt ram h l zat...

Page 34: ...eket haszn ljon A fordulatsz mot igaz tsa a megf rand anyaghoz s a haszn lt f r hegy tm r j hez tvef r s Viseljen v d szem veget s f lv d t A f r kalap csot ne nyomja t l er sen Teljes tm nye ez ltal...

Page 35: ...i pontatlans g K 3 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k zben zaj keletkezik Munka k zben haszn ljon f lv d t Az rezg s rt k h rom ir nyban m rt vektorok ered je ahHD 16 8 m s 2 M r si pontatlans g K 1 5 m...

Page 36: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: