background image

En espaňol

17

drogas o medicinas, no trabaje con la herramienta eléctri-

ca.

 Un mínimo descuido al utilizar la herramienta eléctrica 

puede originar un grave accidente de personas.

b) 

Utilice medios de protección. Siempre utilice protección 

de la vista.

 Los medios de protección, utilizados de confor-

midad con las condiciones laborales, como p.ej., respiradores, 

calzado de seguridad antideslizante, coberturas de la cabeza, 

o protectores de ruido, pueden reducir el peligro de lesiones 

de personas.

c) 

Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador 

esté en posición de apagado cuando vaya a introducir la 

clavija en el enchufe y/o cuando vaya a cambiar las bate-

rías, o porte las herramientas.

 Asimismo, la causa de acci-

dentes puede ser también el portar una herramienta con el 

dedo puesto en el pulsador, o el conectar la clavija con el pul-

sador en posición de encendido.

d) 

Antes de encender una herramienta, retire todos los in-

strumentos de calibración o llaves.

 El dejar un instrumento 

de calibración o una llave fija a una parte giratoria de una 

herramienta eléctrica puede ser la causa de lesiones de per-

sonas.

e) 

Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. Man-

tenga siempre una posición estable y equilibrio.

 De esta 

manera podrá tener un dominio pleno de la herramienta 

eléctrica en situaciones imprevistas.

f) 

Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Pro-

cure mantener el cabello, la ropa y los guantes a una di-

stancia prudencial de las partes móviles.

 La ropa holgada, 

joyas y el cabello largo pueden ser atrapados por las partes 

móviles.

g) 

Si se disponen de medios para conectar equipos de ex-

tracción y recogida de polvo, cerciórese de que éstos estén 

bien conectados y de usarlos correctamente.

 El uso de tales 

equipos puede reducir el peligro causado por la presencia de 

polvo.

4)  Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas

a) 

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herra-

mienta correcta, que esté destinada para el trabajoreali-

zado.

 Una herramienta eléctrica adecuada trabajará mejor 

y de una manera más segura en la labor para la que ha sido 

diseñada.

b) 

No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda en-

cender y apagar mediante el pulsador.

 Cualquiera herram-

ienta eléctrica que no se pueda operar a través del pulsador, 

constituye un peligro y hay que repararla.

c) 

Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe, 

y/o desconectando la batería, antes de hacer cualquier 

calibración, cambio de accesorios, o antes de guardar una 

herramienta eléctrica, que no se esté utilizando.

 Estas me-

didas de seguridad, preventivas reducen el peligro de un en-

cendido casual de la herramienta eléctrica.

d) 

La herramienta eléctrica que no se esté utilizando, aléjela 

del alcance de los niños y no permita que la utilicen perso-

nas que no hayan sido instruidas, sobre el uso de la misma.

 

La herramienta eléctrica constituye un peligro en manos de 

usuarios inexpertos.

e) 

Dé mantenimiento a la herramienta eléctrica. Revise la ca-

libración de las partes móviles y su movilidad, fíjese si hay 

grietas, piezas partidas y cualquier otra situación, que pu-

eda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. 

Si está deteriorada, mándela a reparar antes de volverla 

a usar.

 Muchos accidentes se producen por un mantenimien-

to insuficiente de la herramienta eléctrica.

f) 

Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte.

 

Los instrumentos de corte afilados correctamente y limpios 

tienen menos probabilidad de que se enreden con el material 

o se bloqueen, el trabajo con ellos se controla con más domi-

nio.

g) 

Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos 

de trabajo y otros instrumentos, que sean conformes a las 

presentes instrucciones, y de la forma que haya sido re-

comendada para una herramienta eléctrica, concreta, to-

mándose en cuanta las condiciones de trabajo y el tipo de 

trabajo realizado.

 El uso de una herramienta eléctrica para 

realizar otras actividades que no sean las concebidas, pueden 

originar situaciones de peligro.

5)  Servicio de reparación

a) C

onfíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un per-

sonal cualificado, quien utilizará piezas de repuesto idénti-

cas.

 De esta manera se garantiza el mismo nivel de seguridad 

que tenía la herramienta antes de su reparación.

Información sobre el nivel de ruido 

y vibraciones 

Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 60745.
Nivel de presión acústica L

pA

 = 84 dB (A).

Nivel de potencia acústica L

wA

 = 85dB (A).

Imprecisión de medición K = 2 dB (A).

¡ATENCIÓN! ¡En el trabajo hay ruido!
¡Use protección para los oídos!

El valor de vibraciones calculado, que influye en las manos y brazos 

a

h

 = 2,5 m.s

‑2

.

Imprecisión de medición K = 1,5 m.s

‑2

.

Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido 

conforme a las condiciones de la norma EN 60745 y sirven para la 

comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación 

provisional de los valores de vibración y ruido en la aplicación.
Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones 

principales de la herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea 

la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con otras herra‑

mientas o  con un mantenimiento insuficiente, puede aumentar 

notablemente los valores de vibración y ruido en todo el tiempo 

de trabajo.
También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en 

vacío y de inactividad de la máquina para obtener una evaluación 

exacta durante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la me‑

dición incluyendo estos tiempos puede resultar mucho más bajo.

Aislamiento doble

Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios, nuestras herra‑

mientas están construidas de tal modo que satisfagan las regla‑

mentaciones europeas vigentes (norma EN). Los aparatos con un 

aislamiento dobles se indican a escala internacional con un doble 

cuadrado. Este tipo de herramientas no deben conectarse a una 

toma de tierra y para su alimentación es suficiente un cable de dos 

hilos. Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la 

norma EN 55014.

Utilización

La cizalla se usa para corte lineal y perfilado de hojalatas en forma 

de tablas sin barbas. El semidiámetro del corte depende del espe‑

sor de hojalata, de su solidez y anchura del borde, como mínimo 

pero 15 mm para EN 16 E, 25 mm para EN 25 E.
Por uso no fijado tendrá la responsabilidad el usuario mismo.

Puesta en funcionamiento 

Revise si los datos del rótulo de fábrica son conformes a la tensión 

real de la fuente de energía eléctrica. Las herramientas concebidas 

para 230 V~ se pueden conectar también en 220/240 V~. Revise 

si el tipo de enchufe es compatible con el tipo de tomacorriente.

Atacadura

Botón de interruptor (1) avancen hacia adelante y con eso la 

máquina se pone en marcha. Cuando al mismo tiempo darán a la 

parte delantera del botón, el botón se asegurará y alcanzarán mar‑

cha permanente.

Interrupción

Pulsen brevemente la parte posterior del botón de interruptor (1), 

el botón se soltará y por medio de presión del botón de resorte 

regresará en posición parada.

Summary of Contents for EN 16 E

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EN 16 E EN 25 E...

Page 2: ...riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvojit izol c...

Page 3: ...3 11 1 1 2 10 9 3 4 5 3 6 7 8 9...

Page 4: ...upravujte vidlici S n ad m kter m ochrann spojen se zem nikdy nepou vejte dn z suvkov adapt ry Vidlice kter nejsou znehodnoceny pravami a odpov daj c z suvky omez nebezpe razu elektrick m proudem b Vy...

Page 5: ...yl p edeps n pro konkr tn elektrick n ad a to s ohledem na dan podm nky pr ce a druh prov d n pr ce Pou v n elektrick ho n ad k prov d n jin ch innost ne pro jak bylo ur eno m e v st k nebezpe n m sit...

Page 6: ...n n op t dot hn te roubem 9 POZOR No e se nesm dot kat zachovejte mezi no i minim ln v li Se zen v ky no No e jsou se zeny od v robce Pokud je v n kter m p pad nutn v ku pohybliv ho no e se dit postup...

Page 7: ...davateli nebo autorizovan mu servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robc...

Page 8: ...iadnym sp sobom neupravujte S n rad m ktor m ochrann spoje nie so zemou nikdy nepou vajte iadne z suvkov adap t ry Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom obmedzia vidlice ktor nie s znehodnoten pravam...

Page 9: ...roje at pou vajte v s lade s t mito pokynmi a tak m sp sobom ak bol predp san pre konkr tne elektrick n radie a to s oh adom na dan podmienky pr ce a druh vykon vanej pr ce Pou vanie elektrick ho n ra...

Page 10: ...omermi Pevn n op dotiahnite skrutkou 9 POZOR No e sa nesm dot ka uistite sa i je medzi nimi minim lna medzera Nastavenie v ky no ov No e nastavil v robca Ak je nevyhnutn v osobitnom pr pade nastavi v...

Page 11: ...tom stave zaslan sp dod vate ovi alebo autorizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v...

Page 12: ...y is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carry...

Page 13: ...ne comparisons They are also used for making preliminary estimates regarding vibration and noise loads during operation The emission values specified refer to the main applications for which the power...

Page 14: ...t any opera tion pull the plug out of the socket Vent holes of the motor guard may not be covered Cable replacement must be carried out by a specialized service sta tion authorized correspondingly 100...

Page 15: ...60745 2 8 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage of the technical documenta...

Page 16: ...de disociarlo de ella 2 Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la herramienta el ctrica ti ene que responder a las caracter sticas del enchufe de la red Nunca repa...

Page 17: ...entos de corte afilados correctamente y limpios tienen menos probabilidad de que se enreden con el material o se bloqueen el trabajo con ellos se controla con m s domi nio g Utilice herramientas el ct...

Page 18: ...a cu chillo sobre 90 y atornillen tornillo 9 Atendan que el tornillo regulador 8 est ajustado estrechamente al cuchillo Ajustamiento de espacios entre cuchillos Espacio de espacios entre cuchillos a e...

Page 19: ...ses En los Estados de la Uni n Europea la garant a tendr una duraci n de 24 meses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EN 16 E EN 25 E 230 230 50 60 50 60 520 520 1 650 5 700 400 2 700 400 2 1 6 2 5 600 2 1 2 2 0 800 2 1 0 1 5 250 2 2 0 3 0 15 20 2 1 2 6 II II 1 2 a RCD RCD 20 20 20 21 21 21 2...

Page 21: ...o 21 3 a 4 a 5 a N 60745 LpA 84 A LwA 85 A K 2 A ah 2 5 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 15 N 16 25 N 25...

Page 22: ...o 22 230 220 240 1 1 10 75 80 11 1 2 3 4 5 6 5 6 1 3 6 6 7 90 9 90 8 EN 16 E 0 2 EN 25 E 0 5 0 3 0 6 0 1 0 8 1 2 0 25 1 3 1 6 0 3 1 7 2 0 0 4 7 8 9 3 10 4 3 5 0 0 2...

Page 23: ...2 96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 8 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 Narex s r o Chel...

Page 24: ...lektryczne a Wtyczka ruchomego przewodu narz dzi elektrycznych musi odpowiada gniazdku sieciowemu Nigdy w jakikol wiek spos b nie zmienia wtyczki Do narz dzi kt re maj uziemnienie ochronne nigdy nie u...

Page 25: ...iewystarczaj co utrzymywane narz dzia elektryczne f Narz dzia do ci cia utrzymujcie ostre i czyste W a ciwie utrzymywane i naostrzone narz dzia do ci cia z mniejszym prawdopodobie stwem zahacz o mater...

Page 26: ...zwr ci uwag aby ruby ustalaj ce 8 przylega y do no a Regulacja odst pu mi dzy no ami Odst p mi dzy no ami a u dostarczanych maszyn ustawiony jest fabrycznie na EN 16 E 0 2mm EN 25 E 0 5mm Dla spr yst...

Page 27: ...u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania niepra wid owego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub w wyniku u ywania niezgodnie z inst...

Page 28: ...k a munk j ban akkor elvesztheti az uralm t az elektromos k ziszersz m felett 2 Elektromos biztons g a A csatlakoz dug t csak a dug nak megfelel h l zati aljzathoz csatlakoztassa A csatlakoz dug t tal...

Page 29: ...rendelkez g ppel dolgozni tilos A s r lt s hib s k ziszersz mot az jb li haszn latba v tele el tt jav tassa meg A karbantar t sok elmulaszt sa s elhanyagol sa balesetet okozhat f Tartsa tiszt n s les...

Page 30: ...el a k st 90 kal s h zza be a csavart 9 gyeljen arra hogy a be ll t csavar 8 rintkezzen a k ssel K sek k z tti t vols g be ll t sa A gy rt a k sek k z tti t vols got a a g pekn l a k vetkez k ppen ll...

Page 31: ...b l a t lterhel sb l a rendeltet st l elt r haszn latb l ered hib k rt valamint a haszn lati utas t s be nem tart s b l az illet ktelen szem lyek ltal t rt nt zemeltet sb l bek vetkez k rok rt vagy a...

Page 32: ...ntrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca serw...

Reviews: