background image

��

La alimentación móvil conduzcan durante el

trabajo siempre en la dirección hacia atrás de

las herramientas.

No trasladen la máquina detrás de cable.

La horca de alimentación móvil introduzcan

en enchufe sólo con máquina parada.

Con la máquina no deberán trabajar personas

menores que 16 años.

Uso

El perforador se usa para corte do formas cua-

lesquiera sin torsión y deformación de cantos.

Posibilita corte de tablas y durante el trabajo

revolvimiento sobre 360°.
Por uso no fijado tendrá la responsabilidad el

usuario mismo.

Símbolos en el manual

y en la máquina

Lea la instrucción.

Aislamiento doble.

Use gafas protectoras.

Encuentra este símbolo en las indica-

ciones de seguridad cuya inobservan-

cia puede ser causa de peligros para

las personas.
No pertenece a los residuos comu-

nales.

Puesta en marcha y uso

Controlen, si los datos en la chapa de identifica-

ción están de acuerdo con la tensión real de la

fuente de corriente.
Controlen, si el tipo de clavija corresponde al

tipo de enchufe.
Las herramientas destinadas para 230 V podrán

conectarse también a 220/240 V.

Atacadura – interrupción

Botón de interruptor (1) avancen hacia adelante

y con eso la máquina se pone en marcha.

Cuando al mismo tiempo darán a la parte delan-

tera del botón, el botón se asegurará y alcanza-

rán marcha permanente.
Pulsen brevemente la parte posterior del botón

de interruptor (1), el botón se soltará y por me-

dio de presión de resorte regresará en posición

parada.

Instrucciones para el trabajo

Preselección de número de recorridos

Con regulador (6) será posible también durante

la marcha preseleccionar el número necesario

de recorridos.

1 – 2 número bajo de recorridos

3 – 4 número medio de recorridos

5 – 6 número alto de recorridos

El número necesario de los recorridos depende

de la clase de material y su solidez y será po-

sible averiguarlo por medio de prueba práctica.

Hojalatas de espesor y solidez más o menos

máximos corten con grado 6. Después de traba-

jo de duración larga con bajo número de recorri-

dos dejen la máquina marchar en vacío durante

1–3 minutos con número máximo de recorridos

(grado 6).

Trabajar con grado menor que 4 será posible

sólo con materiales de baja solidez y finos.
¡ATENCIÓN!

Al trabajar con grado más bajo de regulación se

da el caso que enfriamiento del motor se em-

peora y posibilidad de deterioración con sobre-

calentamiento estará mucho más posible.

Ajustamiento de troquel y de matriz

Controlen, si troquel y matriz están afilados.

¡ATENCIÓN!

¡Nunca corten con troquel a matriz desafilados!

Podrá suceder deterioración de troquel (hendi-

dura de hilo) y su inutilización.

Electrónica del motor

Limitació n de corriente inicial

El encendido, dirigido electrónicamente, es asegura-

do sin carácter regresivo. La limitación de corriente

inicial posibilita que sea suficiente un suministro de

10 A.

Protección ante la puesta en marcha

Evite la puesta en marcha no controlada de la

máquina interrumpiéndo el acceso de electricidad.

Para poner en funcionamiento, la máquina debe ser

primeramente apagada y después ser encendida.

Summary of Contents for ENP 20 E

Page 1: ...635545 A...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...u work in a dusty place make sure the air vents of the tools are kept clean If dust needs to be removed from the tools first disconnect the tool from the power supply use non metal objects only and pr...

Page 13: ...verheating increases Punch and matrix adjustment Make sure the punch and matrix are sharp ATTENTION Never cut using a blunt punch or matrix This could result in damaging the punch chipping the cutting...

Page 14: ...f Molyka FF stall be screwed in the connecting hinge 13 to the backstop which makes putting the tool head easier Screw out the plunge 12 with the tool head on by one to two turns Center the tool head...

Page 15: ...aterial or production faults in accordance with national legislation In the EU countries the warranty period for ex clusively private use is 24 months an invoice or delivery note is required as proof...

Page 16: ...uso y cuando mantendr n indica ciones aqu publicadas Mantengan instrucciones de seguridad que pertenecen en entrega de cada una de las m quinas La m quina no se puede usar en reas h me das aguosas afu...

Page 17: ...orte regresar en posici n parada Instrucciones para el trabajo Preselecci n de n mero de recorridos Con regulador 6 ser posible tambi n durante la marcha preseleccionar el n mero necesario de recorrid...

Page 18: ...eitada La longitud m nima de troquel despu s de su reafilado podr estar 68 mm si estar m s corta sustit yanlo por un nuevo Matriz Asimismo la matriz 9 debe tener canto afilado No reafilen la matriz de...

Page 19: ...ientas el ctricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos el ctricos y elec tr nicos inservibles tras su conversi n en ley nacional deber n acumularse por separado las he...

Page 20: ...ses de la UE y nicamente en caso de uso privado el periodo de prestaci n de garant a es de 24 meses se determinar por la factura o el albar n Quedan excluidos de la prestaci n de garant a los da os or...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: