background image

En espaňol

17

y neveras.

 El peligro de accidente con corriente eléctrica aumenta 

cuando su cuerpo entra en contacto con la tierra.

c) 

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, humedad 

o a que se moje.

 Si la herramienta eléctrica se moja, aumentará 

el peligro de accidente por contacto con electricidad.

d) N

o utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue o tire de 

la herramienta eléctrica por la toma, ni nunca extraiga la cla-

vija del enchufe tirándola de la toma. Proteja la toma contra 

el calor, grasa, piezas móviles y con bordes afilados.

 Las tomas 

dañadas o enredadas aumentan el peligro de accidente con elec-

tricidad.

e) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en exterior, use un ca-

ble alargador adecuado para exteriores.

 Con el uso del cable 

alargador para exteriores se reduce el peligro de accidente con 

electricidad.

f) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio húmedo, 

use una alimentación con un protector de corriente (RCD).

 Utili-

zando un RCD, se reduce el peligro de accidente con electricidad.

3)  Seguridad de las personas

a) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, sea prudente y ponga aten-

ción a lo que esté haciendo, concéntrese y actúe con cordura. Si 

está cansado o está bajo los efectos del alcohol, drogas o me-

dicinas, no trabaje con la herramienta eléctrica.

 Un mínimo 

descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede originar un gra-

ve accidente de personas.

b) 

Utilice medios de protección. Siempre utilice protección de la 

vista.

 Los medios de protección, utilizados de conformidad con 

las condiciones laborales, como p.ej., respiradores, calzado de se-

guridad antideslizante, coberturas de la cabeza, o protectores de 

ruido, pueden reducir el peligro de lesiones de personas.

c) 

Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté 

en posición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el 

enchufe y/o cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las he-

rramientas.

 Asimismo, la causa de accidentes puede ser también 

el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador, o el 

conectar la clavija con el pulsador en posición de encendido.

d) 

Antes de encender una herramienta, retire todos los instrumen-

tos de calibración o llaves.

 El dejar un instrumento de calibración 

o una llave fija a una parte giratoria de una herramienta eléctrica 

puede ser la causa de lesiones de personas.

e) 

Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. Manten-

ga siempre una posición estable y equilibrio.

 De esta manera 

podrá tener un dominio pleno de la herramienta eléctrica en si-

tuaciones imprevistas.

f) 

Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Procure 

mantener el cabello, la ropa y los guantes a una distancia pru-

dencial de las partes móviles.

 La ropa holgada, joyas y el cabello 

largo pueden ser atrapados por las partes móviles.

g) 

Si se disponen de medios para conectar equipos de extracción 

y recogida de polvo, cerciórese de que éstos estén bien conec-

tados y de usarlos correctamente.

 El uso de tales equipos puede 

reducir el peligro causado por la presencia de polvo.

4)  Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas

a) 

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

correcta, que esté destinada para el trabajorealizado.

 Una he-

rramienta eléctrica adecuada trabajará mejor y de una manera 

más segura en la labor para la que ha sido diseñada.

b) 

No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda encender 

y apagar mediante el pulsador.

 Cualquiera herramienta eléctrica 

que no se pueda operar a través del pulsador, constituye un peli-

gro y hay que repararla.

c) 

Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe, y/o 

desconectando la batería, antes de hacer cualquier calibración, 

cambio de accesorios, o antes de guardar una herramienta 

eléctrica, que no se esté utilizando.

 Estas medidas de seguridad, 

preventivas reducen el peligro de un encendido casual de la herra-

mienta eléctrica.

d) 

La herramienta eléctrica que no se esté utilizando, aléjela 

del alcance de los niños y no permita que la utilicen personas 

que no hayan sido instruidas, sobre el uso de la misma.

 La he-

rramienta eléctrica constituye un peligro en manos de usuarios 

inexpertos.

e) 

Dé mantenimiento a la herramienta eléctrica. Revise la ca-

libración de las partes móviles y su movilidad, fíjese si hay 

grietas, piezas partidas y cualquier otra situación, que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está 

deteriorada, mándela a reparar antes de volverla a usar.

 Mu-

chos accidentes se producen por un mantenimiento insuficiente 

de la herramienta eléctrica.

f) 

Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte.

 Los 

instrumentos de corte afilados correctamente y limpios tienen 

menos probabilidad de que se enreden con el material o se blo-

queen, el trabajo con ellos se controla con más dominio.

g) 

Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos de tra-

bajo y otros instrumentos, que sean conformes a las presentes 

instrucciones, y de la forma que haya sido recomendada para 

una herramienta eléctrica, concreta, tomándose en cuanta las 

condiciones de trabajo y el tipo de trabajo realizado.

 El uso de 

una herramienta eléctrica para realizar otras actividades que no 

sean las concebidas, pueden originar situaciones de peligro.

5)  Servicio de reparación

a) C

onfíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un perso-

nal cualificado, quien utilizará piezas de repuesto idénticas.

 De 

esta manera se garantiza el mismo nivel de seguridad que tenía la 

herramienta antes de su reparación.

Información sobre el nivel de ruido 

y vibraciones

Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 60745.
Nivel de presión acústica L

pA

 = 88 dB (A).

Nivel de potencia acústica L

wA

 = 101 dB (A).

Imprecisión de medición K = 2 dB (A).

¡ATENCIÓN! ¡En el trabajo hay ruido!
¡Use protección para los oídos!

El valor de vibraciones calculado, que influye en las manos y brazos 

a

h

 = 2,5 m.s

‑2

.

Imprecisión de medición K = 1,5 m.s

‑2

.

Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido 

conforme a las condiciones de la norma EN 60745 y sirven para la com‑

paración de máquinas. Son adecuados para una evaluación provisional 

de los valores de vibración y ruido en la aplicación.
Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones principa‑

les de la herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea la herramienta 

eléctrica para otras aplicaciones, con otras herramientas o con un man‑

tenimiento insuficiente, puede aumentar notablemente los valores de 

vibración y ruido en todo el tiempo de trabajo.
También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en va‑

cío y de inactividad de la máquina para obtener una evaluación exacta 

durante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la medición inclu‑

yendo estos tiempos puede resultar mucho más bajo.

Aislamiento doble

Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios, nuestras herramien‑

tas están construidas de tal modo que satisfagan las reglamentaciones 

europeas vigentes (norma EN). Los aparatos con un aislamiento dobles 

se indican a escala internacional con un doble cuadrado. Este tipo de 

herramientas no deben conectarse a una toma de tierra y para su ali‑

mentación es suficiente un cable de dos hilos. Las herramientas se han 

desarrollado de conformidad con la norma EN 55014.

Utilización

El perforador se usa para corte do formas cualesquiera sin torsión y 

deformación de cantos. Posibilita corte de tablas y durante el trabajo 

revolvimiento sobre 360°.
Por uso no fijado tendrá la responsabilidad el usuario mismo.

Puesta en funcionamiento

Revise si los datos del rótulo de fábrica son conformes a la tensión real 

de la fuente de energía eléctrica. Las herramientas concebidas para 

230 V~ se pueden conectar también en 220/240 V~. Revise si el tipo de 

enchufe es compatible con el tipo de tomacorriente.

Atacadura

Botón de interruptor (1) avancen hacia adelante y con eso la máquina 

se pone en marcha. Cuando al mismo tiempo darán a la parte delante‑

ra del botón, el botón se asegurará y alcanzarán marcha permanente.

Interrupción

Pulsen brevemente la parte posterior del botón de interruptor (1), el bo‑

tón se soltará y por medio de presión del botón de resorte regresará en 

posición parada.

Summary of Contents for ENP 20 E

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat ENP 20 E...

Page 2: ...riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvojit izol c...

Page 3: ...3 2 3 1 4 8 11 10 9 7 14 5 6 11 10 9 15 17 13 12 18 17 12 9 10 9 16 15 19 17 0 5 1 5 mm...

Page 4: ...d nap jen pohybliv m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Nepo dek a tmav m sta na pracovi ti...

Page 5: ...na em je nebezpe n a mus b t opraveno c Odpojujte n ad vyta en m vidlice ze s ov z suvky a nebo odpojen m bateri p ed jak mkoli se izov n m v m nou p slu enstv nebo p ed ulo en m nepou van ho elektri...

Page 6: ...y P i st h n podle ablony je t eba aby tlou ka st han ho plechu dohromady s tlou kou byla od 5 do 6 5mm Obrys ablony mus m t odstup od st han ho obrysu 2 5mm Pror e ve te tak aby se vn j pr m r 13mm v...

Page 7: ...sekci Servisn m sta Skladov n Zabalen stroj lze skladovat v such m skladu bez vyt p n kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vejte pouze v such m skladu kde teplota neklesne pod 5 C a kde...

Page 8: ...nap jan po hybliv m pr vodom zo siete alebo n radie nap jan z bat ri bez pohybliv ho pr vodu 1 Bezpe nos pracovn ho prostredia a Udr ujte pracovisko v istote a dobre osvetlen Neporia dok a tmav miest...

Page 9: ...ck n radie ktor nie je mo n ovl da sp na om je nebezpe n a mus by opraven c Odpojujte n radie vytiahnut m vidlice zo sie ovej z suvky alebo odpojen m bat ri pred ak mko vek nastavovan m v menou pr slu...

Page 10: ...vystrihovan tvarov vo vn tri tabule najprv prev tajte otvor 18mm Od tohto otvoru za nite vystrihova v ubovo nom smere Strihanie pod a abl ny Pri strhan pod a abl ny je potrebn aby hr bka strihan ho pl...

Page 11: ...vy aduj demon t kapoty stroja robi iba v autorizovanom servisnom stre disku Aktu lny zoznam autorizovan ch servisov n jdete na na ich webo v ch str nkach www narex cz v sekcii Servisn miesta Skladovan...

Page 12: ...ep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Pow er tools c...

Page 13: ...ents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use...

Page 14: ...lunting the plunger 12 depends on the rigidity and thickness of the material cut Serviceability of plunger 12 including regrind ing when cutting sheet steel of 400 N mm2 rigidity is ca 200 300m 600 N...

Page 15: ...Environmental protection Power tools accessories and packaging should be sorted for envi ronmental friendly recy Only for EU countries Do not dispose of power tools into household waste According to t...

Page 16: ...ue se alimen ta de bater as sin toma m vil 1 Seguridad del medio laboral a Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo El des orden y la oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el pue...

Page 17: ...rmita que la utilicen personas que no hayan sido instruidas sobre el uso de la misma La he rramienta el ctrica constituye un peligro en manos de usuarios inexpertos e D mantenimiento a la herramienta...

Page 18: ...l y matriz desafilados tambi n elevan tensi n de mecanismo de m quina a podr n estar cau sa de su deterioraci n Afiladura de troquel y matriz Troquel Se recomienda afiladura despu s de cortar 40 metro...

Page 19: ...Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en alma cenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde est n protegidos de cambios bruscos de temperatura Reciclaje Las herramientas...

Page 20: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ENP 20 E 230 50 60 520 1 300 1 950 400 2 2 0 600 2 1 5 800 2 1 0 250 2 2 5 2 400 2 1 2 4 0 2 2 II 1 2 a 20 20 20 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23...

Page 21: ...o 21 RCD RCD 3 a 4 a 5 a N 60745 LpA 88 A LwA 101 A K 2 A ah 2 5 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 360...

Page 22: ...0 1 1 10 6 1 2 3 4 5 6 6 1 3 6 4 14 12 9 12 0 5 1 5 12 10 18 5 6 5 2 5 13 10 11 12 40 12 12 400 2 200 300 600 2 50 70 12 12 68 9 100 300 11 9 10 2 12 13 12 17 31 78 1 1 36 20 3 13 12 11 14 12 9 0 5 1...

Page 23: ...11 17 100 5 200 www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 8 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa C...

Page 24: ...tryczne we wszystkich dalej podanych instrukcjach bezpiecze stwa rozumiane s narz dzia elektryczne zasilane ruchomym przewodem z sieci lub narz dzia zasilane z baterii bez ruchomego przewodu 1 Bezpiec...

Page 25: ...j wykonywa prac do kt rej by o skonstruowane b Nie u ywajcie narz dzi elektrycznych kt re nie mo na w czy lub wy czy wy cznikiem Jakiekolwiek narz dzie elektryczne kt re nie mo na sterowa wy cznikiem...

Page 26: ...we maszyny regulowane s przez producenta Skontrolowa czy ruba mocuj ca jest odpowiednio dokr cona Ci cie UWAGA Dziurkark nale y uruchomi przed na o e niem na blach poddan ci ciu Nie wolno uruchamia ma...

Page 27: ...d ugo szczotek Szczotki kr tsze ni 5mm zamieni na nowe Po oko o 100 godzinach eksploatacji wymieni smar Uwaga Ze wzgl du na bezpiecze stwo przed pora e niem pr dem elektrycznym i zachowania klasy ochr...

Page 28: ...rr l t pl lt elektromos h l zatt l f ggetlen elektromos k ziszersz mot kell rteni 1 Biztons gos munkak rnyezet a A munkahelyet tartsa tiszt n s biztos tsa a megfelel vil g t st A rendetlen s rosszul m...

Page 29: ...sz mot haszn ljon A megfelel en kiv lasztott elektromos k ziszersz m biztos tja a rendeltet s nek megfelel biztons got s hat konys got b A meghib sodott f kapcsol j elektromos k ziszersz mot ne haszn...

Page 30: ...M Az t szersz mnak a v gott lemezbe val bevezet s el tt mozg sban kell lennie A g pet nem szabad gy behelyezni a v g sba hogy csak a behe lyez s ut n kapcsolja be A v gott helyekre a lemezek eset ben...

Page 31: ...el m k d s nek a meg rz se rdek ben a k sz l k burkolat nak a megbont s val j r karbantart si s szerel si munk kat a g pen csak m rka szerviz v gezheti el A m rkaszervizek aktu lis jegyz k t www narex...

Page 32: ...ntrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca serw...

Reviews: