background image

Пo-русски

21

плиты  и холодильники.

 Опасность поражения эл. током 

выше, когда ваше тело соединено с землей.

в) 

Не подвергайте эл. оборудование воздействию дождя, или 

влажности.

 Если в эл. оборудование проникнет вода, рас-

тет опасность поражения эл. током.

г) 

Не применяйте подвижной подводящий кабель для лю-

бых других целей. Никогда не тащите оборудование за 

подводящий кабель и не выдергивайте насильно вилку из 

розетки. Защищайте подводящий кабель от жары, жира, 

острых кромок и подвижных компонентов.

 Поврежденные 

или скрученные кабели повышают опасность поражения 

эл. током.

д) 

Если эл. оборудование применяется на открытой площад-

ке, пользуйтесь удлинительной подводящей линией, год-

ной для применения наружу.

 Применение удлинительной 

подводящей линии, годной для применения вне здания, огра-

ничивает опасность поражения эл. током.

е) 

Если эл. оборудование применяется во влажной среде, 

пользуйтесь системой питания, защищенной предохрани-

тельным выключателем (RCD).

 Применение RCD ограничи-

вает опасность поражения эл. током.

3)  Безопасность лиц

a) 

Пользуясь эл оборудованием, уделяйте внимание как раз 

выполняемой операции, сосредоточитесь и раздумывайте 

трезво. Не работайте с эл. оборудованием, если вы устали 

или под воздействием опьяняющих средств, спиртных 

напитков или лекарств.

 Момент рассеянности при приме-

нении эл. оборудования может повлечь за собой серьезное 

ранение лиц.

б) 

Пользуйтесь защитными средствами. Всегда пользуйтесь 

средствами защиты глаз.

 Защитные средства, как напр. ре-

спиратор, защитная противоскользящая обувь, твердое 

покрытие головы или защита слуха, применяемые в согла-

сии с условиями труда, ограничивают опасность ранения 

лиц.

в) 

Избегайте неумышленного пуска. Убедитесь, что при сое-

динении вилки с розеткой или при установке батарей или 

транспортировке оборудования выключатель действи-

тельно выключен.

 Транспортировка оборудования с паль-

цем на выключателе или ввод вилки оборудования в ро-

зетку сети питания с включенным выключателем может 

стать причиной несчастных случаев.

г) 

До включения оборудования устраните все наладочные ин-

струменты или ключи.

 Наладочный инструмент или ключ, 

который останется прикрепленным к вращающейся ча-

сти эл. оборудования, может быть причиной ранения лиц.

д) 

Работайте лишь там, где надежно достаете. Всегда соблю-

дайте стабильную позицию и балансировку.

 Таким спосо-

бом будете лучше управлять эл. оборудованием в непред-

виденных ситуациях.

е) 

Одевайтесь подходящим способом. Не пользуйтесь сво-

бодной одеждой или украшениями. Следите за тем, чтобы 

ваши волосы, одежда и перчатки были достаточно далеко 

от движущихся частей.

 Свободная одежда, украшения или 

длинные волосы могут быть захвачены движущимися ча-

стями.

ж) 

Если имеются средства для присоединения оборудования 

к системе отсасывания и сбора пыли, такие средства долж-

ны быть надежно присоединены и должны правильно при-

меняться.

 Применение таких систем может ограничить 

опасность, вызванную образующейся пылью.

4)  Применение эл. оборудование и забота о нем

a) 

Не перегружайте эл. оборудование. Применяйте правиль-

ное оборудование, годное для выполняемой операции.

 

Правильное эл. оборудование будет выполнять работы, 

для которых было сконструировано и предназначено, луч-

ше и более надежно.

б) 

Не применяйте эл. оборудование, которое нельзя вклю-

чить и выключить от выключателя.

 Любое эл. оборудова-

ние, которым нельзя управлять от выключателя, являет-

ся опасным и должно быть отремонтировано.

в) 

До начала любой наладки, настройки, замены принадлеж-

ностей или хранения неприменяемого эл. оборудования 

отсоедините эл. оборудование путем отсоединение вилки 

от сетевой розетки или отсоединением батарей.

 Эти про-

филактические правила техники безопасности ограничи-

вают опасность случайного пуска эл. оборудования.

г) 

Неприменяемое эл. оборудование храните вне досягаемо-

сти детей и не разрешите лицам, не ознакомленным с эл. 

оборудованием или с настоящими Правилами, пользовать-

ся эл. оборудованием.

 Эл. оборудование - опасный прибор 

в руках неопытных пользователей.

д) 

Выполняйте техобслуживание эл. оборудования. Прове-

ряйте настройку движущихся частей и их подвижность, об-

ратите внимание на трещины, поломанные части и любые 

другие факты, которые могли бы поставить нормальное 

функционирование эл. оборудования под угрозу. Если обо-

рудование повреждено, обеспечите его ремонт до последу-

ющего его применения.

 Много несчастных случаев вызвано 

недостаточным техобслуживанием эл. оборудования.

е) 

Режущие инструменты соблюдайте чистыми и острыми.

 

Правильный уход и правильная заточка режущих инстру-

ментов по всей вероятности не повлечет за собой заце-

пление за материал или блокировку, и работа с ними будет 

легче проверяться.

ж) 

Эл. оборудование, принадлежности, рабочие инструмен-

ты, и т.д., применяйте в согласии с настоящими Правилами 

и способом, предписанным для конкретного эл. оборудова-

ния с учетом конкретных рабочих условий и вида выполня-

емых операций.

 Применение эл. оборудования для выполне-

ния других непредусмотренных операций может повлечь за 

собой опасные ситуации.

5)  Сервис /Техобслуживание

a) 

Ремонты вашего эл. оборудования возложите на квалифи-

цированное лицо, которое будет пользоваться подлинны-

ми запасными частями.

 Таким способом будет обеспечен 

тот же самый уровень безопасности эл. оборудования, что 

и до выполнения ремонта.

Информация об уровне шума 

и вибрациях 

Значения измерялись в согласии с ЕN 60745.
Уровень акустического давления L

pA

 = 88 дБ (A).

Уровень акустической мощности L

wA

 = 101 дБ (A).

Неточность измерений K = 2 дБ (A).

ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум!
Пользуйтесь средствами защиты слуха!

Взвешенное значение вибраций, действующее на руки равно 

a

h

 = 2,5 м.с

‑2

.

Неточность измерений K = 1,5 м.с

‑2

.

Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в  соответ‑

ствии с условиями испытаний по EN 60745 и служат для сравнения 

инструментов. Эти значения можно также использовать для пред‑

варительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время 

работы.
Указанные значения уровня шума/вибрации отображают основные 

области применения электроинструмента. При использовании 

электроинструмента в  других целях, с  другими сменными (рабо‑

чими) инструментами или в случае их неудовлетворительного об‑

служивания, шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно 

возрастать на протяжении всего срока эксплуатации.
Для точной оценки нагрузок в течение указанного срока эксплуа‑

тации необходимо также соблюдать приводимые в настоящем ру‑

ководстве значения времени работы на холостом ходу и времени 

простоя. Это поможет значительно уменьшить нагрузку в течение 

всего срока эксплуатации электроинструмента.

Двойная изоляция

В целях максимальной безопасности пользователя наши аппараты 

сконструированы в 

соответствии с 

действующими европейски‑

ми стандартами (нормами EN). Устройства с двойной изоляцией 

обозначены международным символом двойного квадрата. Такие 

устройства не должны быть заземлены, и для их подключения до‑

статочно двужильного кабеля. Защита аппаратов от помех выпол‑

нена согласно EN 55014.

Использование

Перфоратор используется для вырезания произвольных фигур без 

скручивания и  деформации кромок. Позволяет разрезать листы 

и поворачивать во время работы на 360°.
За применение не по назначению отвечает сам пользователь.

Summary of Contents for ENP 20 E

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat ENP 20 E...

Page 2: ...riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvojit izol c...

Page 3: ...3 2 3 1 4 8 11 10 9 7 14 5 6 11 10 9 15 17 13 12 18 17 12 9 10 9 16 15 19 17 0 5 1 5 mm...

Page 4: ...d nap jen pohybliv m p vodem ze s t nebo n ad nap jen z bateri bez pohybliv ho p vodu 1 Bezpe nost pracovn ho prost ed a Udr ujte pracovi t v istot a dob e osv tlen Nepo dek a tmav m sta na pracovi ti...

Page 5: ...na em je nebezpe n a mus b t opraveno c Odpojujte n ad vyta en m vidlice ze s ov z suvky a nebo odpojen m bateri p ed jak mkoli se izov n m v m nou p slu enstv nebo p ed ulo en m nepou van ho elektri...

Page 6: ...y P i st h n podle ablony je t eba aby tlou ka st han ho plechu dohromady s tlou kou byla od 5 do 6 5mm Obrys ablony mus m t odstup od st han ho obrysu 2 5mm Pror e ve te tak aby se vn j pr m r 13mm v...

Page 7: ...sekci Servisn m sta Skladov n Zabalen stroj lze skladovat v such m skladu bez vyt p n kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalen stroj uchov vejte pouze v such m skladu kde teplota neklesne pod 5 C a kde...

Page 8: ...nap jan po hybliv m pr vodom zo siete alebo n radie nap jan z bat ri bez pohybliv ho pr vodu 1 Bezpe nos pracovn ho prostredia a Udr ujte pracovisko v istote a dobre osvetlen Neporia dok a tmav miest...

Page 9: ...ck n radie ktor nie je mo n ovl da sp na om je nebezpe n a mus by opraven c Odpojujte n radie vytiahnut m vidlice zo sie ovej z suvky alebo odpojen m bat ri pred ak mko vek nastavovan m v menou pr slu...

Page 10: ...vystrihovan tvarov vo vn tri tabule najprv prev tajte otvor 18mm Od tohto otvoru za nite vystrihova v ubovo nom smere Strihanie pod a abl ny Pri strhan pod a abl ny je potrebn aby hr bka strihan ho pl...

Page 11: ...vy aduj demon t kapoty stroja robi iba v autorizovanom servisnom stre disku Aktu lny zoznam autorizovan ch servisov n jdete na na ich webo v ch str nkach www narex cz v sekcii Servisn miesta Skladovan...

Page 12: ...ep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Pow er tools c...

Page 13: ...ents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use...

Page 14: ...lunting the plunger 12 depends on the rigidity and thickness of the material cut Serviceability of plunger 12 including regrind ing when cutting sheet steel of 400 N mm2 rigidity is ca 200 300m 600 N...

Page 15: ...Environmental protection Power tools accessories and packaging should be sorted for envi ronmental friendly recy Only for EU countries Do not dispose of power tools into household waste According to t...

Page 16: ...ue se alimen ta de bater as sin toma m vil 1 Seguridad del medio laboral a Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo El des orden y la oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el pue...

Page 17: ...rmita que la utilicen personas que no hayan sido instruidas sobre el uso de la misma La he rramienta el ctrica constituye un peligro en manos de usuarios inexpertos e D mantenimiento a la herramienta...

Page 18: ...l y matriz desafilados tambi n elevan tensi n de mecanismo de m quina a podr n estar cau sa de su deterioraci n Afiladura de troquel y matriz Troquel Se recomienda afiladura despu s de cortar 40 metro...

Page 19: ...Los aparatos sin embalar nicamente se pueden conservar en alma cenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde est n protegidos de cambios bruscos de temperatura Reciclaje Las herramientas...

Page 20: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ENP 20 E 230 50 60 520 1 300 1 950 400 2 2 0 600 2 1 5 800 2 1 0 250 2 2 5 2 400 2 1 2 4 0 2 2 II 1 2 a 20 20 20 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23...

Page 21: ...o 21 RCD RCD 3 a 4 a 5 a N 60745 LpA 88 A LwA 101 A K 2 A ah 2 5 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 360...

Page 22: ...0 1 1 10 6 1 2 3 4 5 6 6 1 3 6 4 14 12 9 12 0 5 1 5 12 10 18 5 6 5 2 5 13 10 11 12 40 12 12 400 2 200 300 600 2 50 70 12 12 68 9 100 300 11 9 10 2 12 13 12 17 31 78 1 1 36 20 3 13 12 11 14 12 9 0 5 1...

Page 23: ...11 17 100 5 200 www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 8 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa C...

Page 24: ...tryczne we wszystkich dalej podanych instrukcjach bezpiecze stwa rozumiane s narz dzia elektryczne zasilane ruchomym przewodem z sieci lub narz dzia zasilane z baterii bez ruchomego przewodu 1 Bezpiec...

Page 25: ...j wykonywa prac do kt rej by o skonstruowane b Nie u ywajcie narz dzi elektrycznych kt re nie mo na w czy lub wy czy wy cznikiem Jakiekolwiek narz dzie elektryczne kt re nie mo na sterowa wy cznikiem...

Page 26: ...we maszyny regulowane s przez producenta Skontrolowa czy ruba mocuj ca jest odpowiednio dokr cona Ci cie UWAGA Dziurkark nale y uruchomi przed na o e niem na blach poddan ci ciu Nie wolno uruchamia ma...

Page 27: ...d ugo szczotek Szczotki kr tsze ni 5mm zamieni na nowe Po oko o 100 godzinach eksploatacji wymieni smar Uwaga Ze wzgl du na bezpiecze stwo przed pora e niem pr dem elektrycznym i zachowania klasy ochr...

Page 28: ...rr l t pl lt elektromos h l zatt l f ggetlen elektromos k ziszersz mot kell rteni 1 Biztons gos munkak rnyezet a A munkahelyet tartsa tiszt n s biztos tsa a megfelel vil g t st A rendetlen s rosszul m...

Page 29: ...sz mot haszn ljon A megfelel en kiv lasztott elektromos k ziszersz m biztos tja a rendeltet s nek megfelel biztons got s hat konys got b A meghib sodott f kapcsol j elektromos k ziszersz mot ne haszn...

Page 30: ...M Az t szersz mnak a v gott lemezbe val bevezet s el tt mozg sban kell lennie A g pet nem szabad gy behelyezni a v g sba hogy csak a behe lyez s ut n kapcsolja be A v gott helyekre a lemezek eset ben...

Page 31: ...el m k d s nek a meg rz se rdek ben a k sz l k burkolat nak a megbont s val j r karbantart si s szerel si munk kat a g pen csak m rka szerviz v gezheti el A m rkaszervizek aktu lis jegyz k t www narex...

Page 32: ...ntrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca serw...

Reviews: