background image

En Espaňol

20

Especificaciones técnicas

Sierra circular manual

Tipo 

 

EPK 16 D

Tensión 

 

230 V

Frecuencia de la red 

 

50–60 Hz

Alimentación nominal   

1 100 W

Revoluciones en vacío 

 

4 700 min

-1

Disco de sierra: 

ø 

160 mm

 

Orificio 

20 mm

 

Anchura de los dientes 

2,8 mm

 

Grosor del disco 

1,8 mm

Profundidad de corte: 

90° 

0–55 mm

 

45° 

0–38 mm

Ángulo de corte 

 

90°–45°

Peso (sin accesorios) 

 

3,6 kg

Tipo de protección 

 

II / 

Elementos de control

1 ............Activación del perno de bloqueo

2 ............Interruptor

3 ............Orificio para evacuación de aserraduras / Orificio de conexión 

para la expulsión de astillas

4 ............Tornillo de la cuña separadora

5 ............Palanca de deslizamiento

6 ............Carro guía

7 ............Cubierta de protección móvil

8 ............Mango

9 ............Tuerca manual para la fijación de ángulo de corte

10 ..........Tuerca manual para la fijación de la guía

11 ..........Indicador de aserrado

12 ..........Tuerca manual para la fijación de la profundidad de corte

13 ..........Escala

14 ..........Guía

15 ..........Llave para interior hexagonal

16 ..........Llave de anillo

17 ..........Tornillo de sujeción

18 ..........Arandela

19 ..........Brida superficial

20 ..........Disco de sierra

21 ..........Brida inferior

22 ..........Cuña separadora

23 ..........Cabezal

Los accesorios mostrados o descritos no tienen por qué formar parte de 

la entrega.

Aislamiento doble

Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios, nuestras herramien-

tas están construidas de tal modo que satisfagan las reglamentaciones 

europeas vigentes (normas EN). Los aparatos con un aislamiento doble se 

indican a escala internacional con un doble cuadrado. Este tipo de herra-

mientas no deben conectarse a una toma de tierra y para su alimentación 

es suficiente un cable de dos hilos. Las herramientas se han desarrollado 

de conformidad con la norma EN 55014.

Utilización

La herramienta está pensada, con la ayuda de apoyos firmes, para la rea-

lización de cortes longitudinales y transversales rectos y de cortes con 

ángulos de hasta 45º en madera.

El usuario será el único responsable en caso de uso indebido de la má-

quina.

Puesta en marcha y servicio

Compruebe que el tipo de enchufe se corresponde con el tipo de toma. 

Compruebe que los datos que figuran en la etiqueta del producto con-

cuerdan con la tensión real de la fuente de corriente. Las herramientas pre-

vistas para 230 V se pueden enchufar asimismo a corrientes de 220 / 240 V.

Encendido:

Presione el botón de bloqueo (1).

Presione el interruptor (2) y manténgalo pulsado.

Advertencia: No se puede inmovilizar el interruptor.

Apagado:

Libere el interruptor.

Sujeción de los discos de la sierra

El resultado y la calidad del corte dependen considerablemente del estado 

y forma de los dientes. Por tanto, utilice únicamente discos afilados y ade-

cuados para el material trabajado.

Realice la limpieza de los discos de conformidad con las imágenes y atorni-

lle firmemente. Durante esta acción, asegúrese de que estén correctamen-

te colocadas las bridas inferiores (21) y las bridas de fijación (19).

Durante el montaje de los discos, preste atención a que la orientación de 

los dientes coincida con el sentido de giro del husillo (flecha en la cubierta 

de protección). Compruebe el funcionamiento de la cubierta móvil.

Cambio de los discos de la sierra

Deslice la cubierta móvil (7) con la palanca (5) y coloque la llave de aran-

dela (16).

Desatornille el tornillo de fijación (17) con la llave para interior hexago-

nal (15) y sáquelo del husillo (23).

Quite las bridas de fijación (19) y el disco de la sierra (20).

Configuración de la profundidad de 

corte

Libere el tornillo manual (12).

Con la escala (13), configure la profundidad del corte de conformidad con 

las dimensiones deseadas. Como punto de apoyo sirve el extremo inferior 

de la cubierta de protección.

Levantamiento: 

menor profundidad de corte

Liberación: 

mayor profundidad de corte

Vuelva a apretar el tornillo de sujeción. La profundidad de corte está debi-

damente configurada cuando el disco de la sierra no sobresale en relación 

con el lado inferior de la pieza más de 3 mm.

Configuración del ángulo de corte

Libere el tornillo manual (9).

Con la escala, fije el ángulo de corte en el valor deseado (la escala de ángu-

los está dividida en niveles de 1°).

Vuelva a apretar el tornillo manual (9).

Para cortes transversales, la profundidad de corte es inferior al valor 

indicado en la escala de profundidades.

Guía

Introduzca la regla guía (14) cuidadosamente en el orificio del carro 

guía (6) y apriete con el tornillo manual (10). La guía permite realizar cor-

tes paralelos a lo largo de los bordes y mantener unas franjas de idénticas 

dimensiones. La anchura máxima posible del corte alcanza aproximada-

mente 200 mm.

Summary of Contents for EPK 16 D

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat Original bruksanvisning EPK 16 D...

Page 2: ...para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t OBS Vennlig...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 13 12 12 11 10 9 8 5 6 7 4 3 2 1...

Page 5: ...5 14 10 15 16 18 20 21 22 23 19 17...

Page 6: ...a dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se stmi g Jsou li k dispozici prost edky pro p ipojen za zen k ods v n a sb ru prachu zajist te aby takov za zen byla p ipojena a spr vn pou v na Pou it...

Page 7: ...rhu g Bu te zvl t pozorn prov d te li ez n pono en m do ma teri lu ve st vaj c ch zdech nebo na jin ch m stech kam ne vid te Kotou kter pronikne na druhou stranu materi lu m e narazit na p ek ku kter...

Page 8: ...en m stavu Upozorn n Sp na nelze zaaretovat Vypnut Uvoln te sp na Upnut pilov ho kotou e ezn v kon a kvalita ezu jsou siln z visl na stavu a tvaru zub Proto pou vejte pouze ostr a pro dan opracov van...

Page 9: ...e stroje poskytujeme z ruku na materi ln nebo v robn vady podle z konn ch ustanoven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk unie je z ru n doba 24 m s c p i v hradn soukrom m pou v n prok z...

Page 10: ...y m u by zachyten pohybuj cimi sa as ami g Ak s k dispoz cii prostriedky pre pripojenie zariadenia k ods va niu a zberu prachu zabezpe te aby tak zariadenia boli pripoje n a spr vne pou van Pou itie t...

Page 11: ...rhu g Bu te zvl pozorn ak vykon vate rezanie ponoren m do materi lu v existuj cich sten ch alebo na in ch miestach kam nevid te Kot ktor prenikne na druh stranu materi lu m e narazi na prek ku ktor m...

Page 12: ...zornenie Sp na nie je mo n zaaretova Vypnutie Uvo nite sp na Upnutie p lov ho kot a Rezn v kon a kvalita rezu s silne z visl od stavu a tvaru zubov Preto po u vajte iba ostr a pre dan opracov van mate...

Page 13: ...uje ivotn prostredie Z ruka Pre na e stroje poskytujeme z ruku na materi lov alebo v robn chyby pod a z konn ch ustanoven danej krajiny minim lne v ak 12 mesiacov V t toch Eur pskej nie je z ru n leho...

Page 14: ...in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related h...

Page 15: ...e before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when making a plunge cut into existing walls or other blind areas The protruding blad...

Page 16: ...end strongly on the condition and shape of the teeth Use therefore only sharp circular saw blades that are suitable for the respective worked material Engage a cleaned circular saw blade as shown on t...

Page 17: ...t is under warranty for at least 12 months with regard to material or production faults in accordance with national legislation In the EU countries the warranty period for exclusively private use is 2...

Page 18: ...a una parte giratoria de una herramienta el ctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siempre una posici n estable y equilibrio De es...

Page 19: ...ducen una fricci n excesiva que obstaculiza la rota ci n de los discos y produce el desplazamiento hacia atr s f Antes de comenzar a aserrar las palancas de configuraci n de la fijaci n de la profundi...

Page 20: ...e vistas para 230 V se pueden enchufar asimismo a corrientes de 220 240 V Encendido Presione el bot n de bloqueo 1 Presione el interruptor 2 y mant ngalo pulsado Advertencia No se puede inmovilizar el...

Page 21: ...esiduos de aparatos el ctri cos y electr nicos y su transposici n en las leyes nacionales las herramien tas el ctricas desmanteladas inutilizables deben reunirse para controlar continuamente que no af...

Page 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 23: ...o 23 a a a a...

Page 24: ...230 50 60 1 100 4 700 1 160 20 2 8 1 8 90 0 55 45 0 38 90 45 3 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 EN EN 55014 45 230 220 240 1 2 21 19 7 5 16 17 15 23 19 20 12 13 3 9 1...

Page 25: ...ES 12 24 NAREX 60745 LpA 95 A LwA 108 A K 3 A ah K EN 60745 ah 4 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 5 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 An...

Page 26: ...owany do obracaj cej si cz ci narz dzia elektrycznego mo e by przyczyn urazu os b e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosi gniecie Zawsze utrzymujcie stabiln postaw i r wnowag B dziecie w tEN spo...

Page 27: ...z obu stron miejsca przeci cia i oko o kraw dzi e Nie u ywa t pych lub uszkodzonych tarcz Niezaostrzone lub nie w a ciwie ustawione tarcze wycinaj w ski rowek w przecinanym materiale i powoduj nadmie...

Page 28: ...zyma Uwaga Wy cznika nie mo na zablokowa Wy czenie Pu ci wy cznik Przymocowanie tarczy tn cej Wydajno i jako ci cia s w du ej mierze zale ne od stanu i kszta tu z b w Dlatego nale y u ywa ostrych tarc...

Page 29: ...ia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub pro dukcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale minimalnie na okres 12 miesi cy W pa stwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce...

Page 30: ...ons gosan el rhet t vols gban dolgozzon a g ppel Munka k zben lljon stabilan s biztons gosan gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfele...

Page 31: ...rong forg s t s vissza t shez vezet f A v g s megkezd se el tt megfelel en s biztons gosan be kell h zni a v g s m lys g nek s a k rf r szlap d l ssz g nek be ll t s t biztos t karokat Ha a f r szlap...

Page 32: ...t Kikapcsol s Engedje el a kapcsol t K rf r szlap r gz t se A v g si teljes tm ny s a v g s min s ge nagy m rt kben f gg a fogak llapot t l s alakj t l Ez rt kiz r lag les s az adott megmunk land anya...

Page 33: ...nak megfelel azonban legkevesebb 12 h napos garanci t ny jtunk az anyaghib kra vagy gy r t si hib kra Az Eur pai Uni tag llamaiban a garanci lis id a kifejezetten mag njelleg haszn lat eset ben sz ml...

Page 34: ...angitte effektomr det b Ikke bruk elektroverkt y med defekt p avbryter Et elektro verkt y som ikke lenger kan sl s av eller p er farlig og m repare res c Trekk st pselet ut av stikkontakten f r du ut...

Page 35: ...g f Trekk fast skj redybde og skj revinkelinnstillingene fast f r sagingen Hvis innstillingene forandrer seg i l pet av sagingen kan sagbladet klemmes fast og det kan oppst et tilbakeslag g V r spesie...

Page 36: ...rreteres Sl av L sne p av bryteren Feste sagblad Skj reeffekten og skj rekvaliteten avhenger av tennenes tilstand og form Derfor skal bare skarpe sagblad brukes som passer til det aktuelle materialet...

Page 37: ...elder materiale eller produksjonsfeil i henhold til lover og forskrifter i det aktuelle landet og gjelder i minst 12 m neder I EU land er garantitiden 24 m neder dersom maskiner bare brukes til privat...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Servisn miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar...

Reviews: