background image

Magyar

30

Általános biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a biztonsági utasításokat és 

az egész útmutatót.

 A következő utasítások be nem tartá-

sa  áramütéses  balesetet,  tűz  keletkezését  vagy  személyek 

komoly sérülését okozhatják.

Az útmutatót és utasításokat őrizze meg későbbi használatra.

Az „elektromos szerszám” kifejezés alatt minden további figyelmeztető 

utasításban hálózatból (mozgó vezetékkel) táplált elektromos szerszám 

vagy elemről (mozgó vezeték nélkül) táplált szerszám értendő.

1)  Munkakörnyezet biztonsága

a) 

Munkahelyet tartsa tisztán és jó megvilágítással.

 Rendetlenség 

és sötét munkahelyek baleset okozók.

b) 

Ne  használja  az  elektromos  szerszámot  robbanásveszélyes 

környezetbe, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por van 

jelen.

  Az  elektromos  szerszámban  szikrák  keletkeznek,  melyek 

meggyújthatják a port vagy gőzöket.

c) 

Az elektromos szerszám használatánál akadályozza meg a gye-

rekek vagy más személyek szerszámhoz való hozzáférését.

 Ha 

zavarva van elvesztheti az ellenőrzését a végzett művelet felett.

2)  Elektromos biztonság

a) 

Az elektromos szerszám mozgó vezetékén lévő dugó villájának 

egyeznie  kell  a hálózati  dugaszaljjal.  Soha  semmi  módon  ne 

igazítja  a dugó  villáját.  A szerszámhoz  melynek  földelt  védő-

vezetéke van soha ne használjon dugaszalj adapterokat.

 Nem 

változtatt  dugó-villák  és  megfelelő  dugaszaljak  korlátozzák  az 

elektromos áram okozta baleseteket.

b) 

Kerülje testének érintkezést leföldelt részekkel, pl. csővezeté-

kekkel, központi fűtés fűtőtestjeivel, tűzhelyekkel és hűtőkkel.

 

Villamos áram okozta baleset esélye nagyobb, ha az Ön teste föl-

del van érintkezésben.

c) 

Elektromos szerszámokat ne tegye ki esőnek vagy nedves kör-

nyezetnek.

  Ha  az  elektromos  szerszámba  víz  jut,  növekszik  az 

áramütés okozta baleset veszélye.

d) 

Ne  használja  a mozgó  vezetéket  más  célokra.  Soha  ne  vigye 

az  elektromos  szerszámot  a bevezető  kábelnél  fogva,vagy 

ne  rántsa  ki  a dugót  a dugaszaljból  a vezetéket  fogva.  Védje 

a kábelt magas hőmérséklet, olajok és éles tárgyaktól és a gép 

mozgó  részeitől.

 Megsérült vagy összegubancolt vezeték növeli 

a villamosáram által keletkezett baleset veszélyét.

e) 

Ha,  a villamos  szerszám  kint  van  használva,  használjon  külső 

használatra  készült  hosszabbító  vezetéket.

  Külső  használatra 

készült hosszabbító vezeték csökkenti az elektromos áram okozta 

baleset veszélyét.

f) 

Ha az elektromos szerszámot nedves helyeken használja, hasz-

náljon  áram-védő  kapcsolóval  (RCD)  ellátott  bevezetést.

  RCD 

használata csökkenti a villamos áram okozta baleset veszélyét.

3)  Személyi biztonság

a) 

Elektromos  szerszám  használata  közben  legyen  figyelmes,  fi-

gyeljen arra amit éppen csinál, összpontosítson és legyen meg-

fontoló. Az elektromos szerszámmal ne dolgozzon, ha fáradt, 

ha  drog,  alkohol  vagy  gyógyszer  hatása  alatt  van.

  Pillanatnyi 

figyelmetlenség  az  elektromos  szerszám  használatánál  komoly 

sérüléseket okozhat.

b) 

Használjon személyi védőeszközöket. Mindig viseljen szemvé-

dő  eszközöket.

  Védőeszközök  mint  respirátor,  csúszás  menetes 

biztonsági  cipő,  szilárd  fejvédő  vagy  fülvédő,  melyek  a munka 

körülményei  szerint  vannak  használva,  csökkentik  a személyek 

sérülésének lehetőségét.

c) 

Kerüljék a szerszám akaratlan indítását. Győződjön meg arról, 

hogy a csatlakozó dugó ki van húzva a dugaszaljból vagy az ak-

kumulátor ki van kapcsolva a szerszám áthelyezésénél.

 A szer-

szám  áthelyezése  újjal  a kapcsolón  vagy  a hálózatba  kapcsolt 

szerszám  bekapcsolt  kapcsolóval  történt  áthelyezése  balesetet 

okozhat.

d) 

A szerszám  bekapcsolása  előtt  távolítsa  el  az  összes  beállító 

szerszámot  vagy  kulcsokat  a gépről.

  Az  elektromos  szerszám 

forgó részein hagyott beállító szerszám vagy kulcs személyi sérü-

lés oka lehet.

e) 

Csak biztonságosan elérhető helyen dolgozzon. Állandóan le-

gyen stabil testtartása és egyensúlya.

 Így jobban tudja kezelni 

az elektromos szerszámot nem előrelátott helyzetekben.

f) 

Öltözködjön  megfelelően.  Ne  viseljen  laza  ruhát  és  ékszert. 

Ügyeljen arra, hogy haja, ruhája és kesztyűje megfelelő távol-

ságban legyen a forgó részektől.

 Bő ruházatot, ékszert és hosszú 

hajat a gép forgó részeivel elkaphatja.

g) 

Ha rendelkezésre állnak a por elszívó és por gyűjtő berendezé-

sek, akkor be kell biztosítani, hogy ilyen berendezések helye-

sen legyenek bekapcsolva és használva.

 Ilyen berendezés csök-

kenti a keletkező por okozta veszélyt.

4)  Az elektromos szerszám használata és gondozása

a) 

Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. A végzett munkához 

használjon  megfelelő  szerszámot.

  Megfelelő  elektromos  szer-

szám biztonságosabban fogja a munkát végezni, ha rendeltetése 

szerint van használva.

b) 

Ne használjon olyan berendezést amelyet nem lehet kapcsoló-

val  ki  és  bekapcsolni.

  Bármilyen  elektromos  szerszám,  amelyet 

nem lehet kapcsolóval kezelni veszélyes és meg kell javítani.

c) 

A szerszámot bármilyen beállítás, alkatrész csere vagy eltevés 

előtt kapcsolja le a hálózatról a hálózati dugó kihúzásával vagy 

az akkumulátorokat kapcsolja le.

 Ez a preventív biztonsági intéz-

kedés korlátozza az elektromos szerszám véletlen beindítását.

d) 

Nem használt villamos szerszámot úgy kell eltenni, hogy gye-

rekek ne jussanak hozzá, ne engedje a villamos szerszám hasz-

nálatát olyan személyeknek akik nem ismerik ezeket az utasí-

tásokat.

  Villamos  szerszám  tapasztalatlan  felhasználó  kezében 

veszélyes.

e) 

Tartsa  rendben  a villamos  szerszámot.  Ellenőrizze  a mozgó 

részeit,  azok  mozgékonyságát,  ügyeljen  a repedésekre,  eltört 

részekre  és  bármilyen  körülményre,  amelyek  veszélyeztetik 

a villamos  szerszám  funkcióját.  Ha  a szerszám  meg  van  sérül-

ve,  akkor  további  használata  előtt  biztosítja  a meg  javítását.

 

Sok baleset a villamos szerszám nem megfelelő karbantartásából 

ered.

f) 

Vágó szerszámokat tartsa tisztán és élesen.

 Helyesen megélesí-

tett és karbantartott vágó szerszám kisebb valószínűséggel fogja 

meg az anyagot vagy blokkolódik le, könnyebb a munka ellenőr-

zése.

g) 

Villamos szerszámokat, tartozékokat, eszközöket stb. az útmu-

tatók  szerint  használja  és  olyan  módon  ahogy  az  elővan  írva 

konkrét  villamos  szerszám  használatához,  figyelembevéve  az 

adott munka feltételeket és a végzett munkát.

 A villamos szer-

számok  nem  rendeltetésszerű  használata  veszélyes  helyzeteket 

teremthet.

5)  Szerviz

a) 

A villamos szerszám javítását bízza szakképzett személyre, aki 

identikus  pótalkatrészeket  fog  használni.

  Ezzel  biztosítva  lesz 

a villamos szerszám javítás előtti biztonsági szintje.

Kiegészítő biztonsági utasítások

– 

Olyan tevékenység végzésekor, amikor a vágószerszám rejtett 

vezetékkel vagy saját hálózati kábelével érintkezhet, az elekt-

romechanikus szerszámot a szigetelt felületeknél fogva tartsa.

 

A vágószerszám „élő” vezetékkel való érintkezése azt eredményez-

heti,  hogy  az  elektromechanikus  szerszám  nem  szigetelt  fémes 

részei  „élővé”  válnak  és  a  felhasználó  áramütés  általi  sérülését 

okozhatják.

Summary of Contents for EPL 75 B-E3

Page 1: ... návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EPL 75 B E3 ...

Page 2: ... para reducir los riesgos de que se produzcan daños Внимание С целью снижения риска травмы читайте инструкцию Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję Figyelem A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Double insulation Aislamiento doble Двойная изоляция Podwójna izolacja Dupla szigetelés Nepatří do komunálního odpa...

Page 3: ... ...

Page 4: ... 19 18 12 1 2 9 11 10 20 1 2 3 4 5 7 21 6 8 ...

Page 5: ... 1 9 14 13 15 15 16 16 17 18 19 ...

Page 6: ...m na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod d Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče Seřizovací nástroj nebo klíč který ponecháte připev něn k otáčející se části elektrického nářadí může být příčinou poranění osob e Pracujte jen tam kam bezpečně dosáhnete Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Budete tak lépe ovládat el...

Page 7: ...ouhlasí se skutečným napětím zdroje proudu Nářadí určené pro 230 V se smí připojit i na 220 V 240 V Upnutí pilového listu Před veškerými pracemi na pile vytáhněte vidlici ze zásuvky elek trické sítě Páčku předkmitu 4 nastavte do svislé polohy stupeň 0 Povolte upevňovací šroub 11 pilového listu Pilový list 2 zasuňte tak aby zadní stranou ležel v drážce vodící rol ničky 3 Pilový list 2 upněte pomocí...

Page 8: ...polohy Šroub 14 utáhněte natolik že se saně 1 dají právě ještě přestavovat Úhel řezu nastavte přesně pomocí úhloměru k tomu účelu musí být pilový list upnut Šroub 14 opět utáhněte Rovnoběžný doraz a přípravek k vyřezávání kružnic Pomocí kombinovaného vodítka na vyřezávání kružnic a paralelní ho řezu 16 se dají provádět kruhovité výřezy nebo rovnoběžné řezy v materiálu o tloušťce do 30 mm Paralelní...

Page 9: ...e návod k obsluze bezpečnostní pokyny seznam náhradních dílů a doklad o koupi Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce Informace o hlučnosti a vibracích Naměřené hodnoty byly získány dle ČSN EN 60745 Hladina akustického tlaku LpA 84 dB A Hladina akustického výkonu LwA 97 dB A Nepřesnost měření K 3 dB A Doporučuje se používat ochranné pomůcky proti hluku Vážená efektivní hodnota zryc...

Page 10: ...či alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnutým spína čom môže byť príčinou nehôd d Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástro je alebo kľúče Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb e Pracujte len tam kam bezpečne dosiahnete Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu Budete tak lepšie ovlá...

Page 11: ...a so skutočným napätím zdroja prúdu Náradie určené pre 230 V sa smie pripojiť aj na 220 V 240 V Upnutie pílového listu Pred všetkými prácami na píle vytiahnite vidlicu zo zásuvky elek trickej siete Páčku predkmitu 4 nastavte do zvislej polohy stupeň 0 Povoľte upevňovaciu skrutku 11 pílového listu Pílový list 2 zasuňte tak aby zadnou stranou ležal v drážke vodiacej koľajničky 3 Pílový list 2 upnite...

Page 12: ...otiahnite natoľko že sa sane 1 dajú práve ešte presta vovať Uhol rezu nastavte presne pomocou uhlomera pre tento účel musí byť pílový list upnutý Skrutku 14 opäť dotiahnite Rovnobežný doraz a prípravok na vyrezávanie kružníc Pomocou kombinovaného vodidla na vyrezávanie kružníc a paralelné ho rezu 16 sa dajú vykonávať kruhovité výrezy alebo rovnobežné rezy v materiáli s hrúbkou do 30 mm Paralelné r...

Page 13: ...NAREX Dobre si uschovajte návod na obsluhu bezpečnostné pokyny zoznam náhradných dielov a doklad o kúpe Inak platia vždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu Informácie o hlučnosti a vibráciách Namerané hodnoty boli získané podľa EN 60745 Hladina akustického tlaku LpA 84 dB A Hladina akustického výkonu LwA 97 dB A Nepresnosť merania K 3 dB A Odporúča sa používať ochranné pomôcky proti hluku Váž...

Page 14: ...the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situa tions f Dress properly...

Page 15: ...30 V may be also connected to 220 240 V Clamping the saw blade Before your start working with the saw pull the socket plug out of the electric outlet Then tilt the forward swinging lever 4 to vertical position degree 0 Release the saw blade fixing bolt 11 Push the saw blade 2 in so that the rear part of it rests in the groove of the guide bell 3 Fix the saw blade 2 with the fixing bolt 11 Removal ...

Page 16: ...on the scale 13 Move the slider 1 forward to the stop in the direction towards the saw blade Re tighten the screw 14 Interposition setting Shift the slider 1 back a bit and turn it approximately to the desired position Tighten the screw 14 to still allow adjustment of the slider 1 Adjust the cutting angle using an angle gauge the saw blade must be clamped for this purpose Re tighten the screw 14 P...

Page 17: ...r damages that were known at the time of purchase are excluded from the warranty Complaints can only be accepted if the undismantled machine is sent back to the supplier or to the authorized NAREX service shop Make sure you save the Directions for Use Safety Instructions List of Spare Parts and Proof of Purchase in a safe place Otherwise the current warranty terms of the manufacturer always apply ...

Page 18: ...l dedo puesto en el pulsador o el co nectar la clavija con el pulsador en posición de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los instrumen tos de calibración o llaves El dejar un instrumento de calibración o una llave fija auna parte giratoria de una herramienta eléctrica puede ser la causa de lesiones de personas e Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad Mantenga siemp...

Page 19: ... de corriente Las herramientas previs tas para 230 V se pueden conectar asimismo a corrientes de 220 240 V Sujeción de la hoja de la sierra Antes de manipular de cualquier modo la sierra desenchúfela de la red eléctrica Coloque la manecilla de acción pendular 4 en posición vertical nivel 0 Afloje el tornillo de fijación 11 de la hoja de la sierra Coloque la hoja de sierra 2 de tal modo que la part...

Page 20: ...figuración de posiciones intermedias Coloque de nuevo el carro 1 y gírelo aproximadamente hasta la posición deseada Apriete el tornillo 14 hasta el punto en que todavía se puedan fijar los carros 1 Configure el ángulo de corte de manera precisa con el angulómetro para ello debe estar fijada la hoja Vuelva a apretar el tornillo 14 Tope paralelo y preparación para cortes circulares Con la guía combi...

Page 21: ...ual de operación las instrucciones de seguridad la lista de piezas de repuesto y el justificante de compra En caso contrario se aplicarán siempre las condiciones de garantía actuales Información sobre el nivel de ruido y las vibraciones Los valores han sido medidos de conformidad con la norma EN 60745 Nivel de presión acústica LpA 84 dB A Nivel de rendimiento acústico LwA 97 dB A Margen de error d...

Page 22: ...лючения оборудования устраните все наладочные инс трументы или ключи Наладочный инструмент или ключ ко торый останется прикрепленным к вращающейся части эл оборудования может быть причиной ранения лиц д Работайте лишь там где надежно достаете Всегда соблюдай те стабильную позицию ибалансировку Таким способом бу дете лучше управлять эл оборудованием в непредвиденных ситуациях е Одевайтесь подходящи...

Page 23: ...м щитке действительному напряже нию источника тока Инструмент предназначенный для 230 В может подключаться и к 220 В 240 В Закрепление ножовочного полотна Перед выполнением любых работ с пилой выньте вилку из ро зетки электрической сети Рычажок настройки маятникового движения 4 установите в верти кальное положение ступень 0 Отпустите крепежный винт 11 ножовочного полотна Полотно 2 вставьте так что...

Page 24: ... поло жение Углы 0 15 30 и 45 можно отсчитать по шкале 13 Салазки 1 снова переместите до упора вперед в направлении ножо вочного полотна Винт 14 опять затяните Настройка промежуточных положений Салазки 1 переместите несколько назад и поверните их приблизи тельно в нужное положение Винт 14 затяните до такой степени чтобы салазки 1 еще можно было переставить Угол пропила настройте точно с помощью уг...

Page 25: ...окупке гарантия не распространяется Рекламации могут быть приняты только в том случае если инстру мент в неразобранном виде прислан обратно поставщику или в авто ризованный сервисный центр NAREX Тщательно храните руководство по эксплуатации инструкцию по безопасности перечень запасных частей и документ о покупке в остальном действуют всегда данные актуальные гарантийные условия производителя Инфор...

Page 26: ...ia z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypad ków d Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia regu lacyjne lub klucze Narzędzie regulacyjne lub klucz który zostawi cie zamocowany do obracającej się części narzędzia elektrycznego może być przyczyną urazu osób e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosiągniecie Zawsze utrzymujcie stabilną postawę i równowagę Będziecie w ten spos ...

Page 27: ...ada typowi gniazdka Skontrolować czy dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z rzeczywistym napięci em źródła prądu Urządzenie na napięcie 230 V można podłączyć też do 220 240 V Mocowanie brzeszczotu Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności przy urządzeniu wyciąg nąć wtyczkę z gniazdka Ustawić dźwignię ruchu oscylacyjnego 4 pionowo zakres 0 Zwolnić śrubę mocującą brzeszczot 11 Włoźyć brz...

Page 28: ...sować osłonę przed wyr wami w cięciu 12 Uważać na równomierny posuw Linia cięcia jest automatycznie oczyszczana w wiórów i pyłów poprzez nadmuch powietrza Przestawianie kąta cięcia Zwolnić śrubę 14 poprzez odkręcenie o ok pół obrotu Kąty 15 30 lub 45 Przesunąć podstawę 1 trochę do tyłu i przestawić wżyczoną porycjęką tową Ustawienia 15 30 i 45 można odczytać na skali 13 Przesunąć podstawę 1 do opo...

Page 29: ...urą lub kwitem dostawy Szkody wynikające z naturalnego zużycia przeciążania nieprawidłowego obchodzenia się ew szkody z winy użytkownika lub w wyniku używania niezgodnie z instrukcją obsługi lub szkody które były znane w chwili zaku pu nie są objęte gwarancją Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy jeżeli narzędzie zosta nie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autoryzowanego serwis...

Page 30: ...van kapcsolva a szerszám áthelyezésénél A szer szám áthelyezése újjal a kapcsolón vagy a hálózatba kapcsolt szerszám bekapcsolt kapcsolóval történt áthelyezése balesetet okozhat d A szerszám bekapcsolása előtt távolítsa el az összes beállító szerszámot vagy kulcsokat a gépről Az elektromos szerszám forgó részein hagyott beállító szerszám vagy kulcs személyi sérü lés oka lehet e Csak biztonságosan ...

Page 31: ...rrás valódi feszültségének A 230 V feszültségre tervezett gépek a 220 V 240 V os hálózatban is használhatók Fűrészlap rögzítése A fűrészen végzett bármilyen munka előtt mindig húzza ki a csat lakozót az aljzatból A pengeelőtolás beállító kart 4 állítsa függőleges helyzetbe 0 fokozat Lazítsa ki a fűrészlap rögzítőcsavarját 11 Helyezze be a fűrészlapot 2 úgy hogy a hátsó éle a vezetőgörgő hor nyában...

Page 32: ...nt 1 és fordítsa el körülbelül a kívánt helyzetbe Húzzabeacsavart 14 annyira hogyaszán 1 mégéppenállíthatólegyen A vágás szögét állítsa be szögmérő segítségével ehhez rögzíteni kell a fűrészlapot Ismét húzza be a csavart 14 Párhuzamos ütköző és körök kivágására szolgáló tartozék A körök kivágására és párhuzamos vágások végzésére szolgáló kombi nált ütköző 16 segítségével a kör alakú kivágások vagy...

Page 33: ...meg a kezelési útmutatót a biztonsági utasításokat az alkatrészek jegyzékét és a vásárlást igazoló dokumentumot Mindig a gyártó adott aktuális garanciális feltételei érvényesek Zaj és vibrációs adatok A mért adatok a EN 60745 alapján kerültek megállapításra Az akusztikus nyomás szintje LpA 84 dB A Az akusztikus teljesítmény szintje LwA 97 dB A Mérési pontatlanság K 3 dB A Ajánlatos a zaj elleni vé...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...z Narex s r o Chelčického 1932 CZ 470 01 Česká Lípa Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Dne Razítko a podpis ZÁRUČNÍ OPRAVY Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli ZÁRUČNÍ LIST 00 620 244 I ...

Reviews: