background image

Пo-русски

63

Внимание!

 Натяжение цепи оказывает большое вли-

яние на срок службы режущего узла, поэтому его нуж-

но правильно проверять. При нагреве до рабочей тем-

пературы цепь растянется и натяжение нужно восстановить.

Новую пильную цепь нужно подтягивать более часть.

Внимание!

 В  период обкатки цепь нужно подтяги-

вать более часто. Если цепь вибрирует или выходит из 

паза, нужно немедленно выполнить ее натяжение!

Для натяжения цепи понемногу ослабьте ручную крепежную гай‑

ку  [7]. Вращайте рифленым кольцом вверх (направление стрел‑

ки 

+

). Цепь натяните так, чтобы возможно ее было посередине 

планки приподнять прибл. на 3 мм. Подтяните ручную крепежную 

гайку [7].

ВНИМАНИЕ!

 Всегда используйте правильно 

заточенную цепь. Никогда не работайте с тупой или по-

врежденной цепью — это приводит к чрезмерному те-

лесному напряжению, высокой вибрационной нагрузке, неу-

довлетворительному результату работы и  высокой степени 

износа.

Для ручной заточки используйте заточный комплект «Narex 

SET SK 4» (номер заказа: 65406058).

9.3  Подключение цепной электропилы

Рекомендуем применять цепную электропилу с защитным вы-

ключателем тока с макс. током выключения 30 мА.

Устройство должно подключаться к электрической сети с использо‑

ванием автоматического выключателя в  цепи дифференциальной 

защиты, который прекратит подачу тока, если ток разряда по на‑

правлению к земле превысит значение 30 мА.
Подключение к электрической сети должно соответствовать стан‑

дарту ЕН 60364‑1 и специфическим предписаниям страны.
При включении устройства возникающие колебания напряжения 

при невыгодных отношениях в электрической сети (высокий сете‑

вой импеданс) могут оказать негативное влияние на другие под‑

ключенные приборы. Сетевой импеданс можно по запросу узнать 

в  соответствующем энергетическом предприятии. Пользуйтесь 

устройством только в  подходящих электрических сетях — макси‑

мально допустимый сетевой импеданс составляет 0,4 Ом.

Пользуйтесь лишь подводящими кабелями, годными 

и утвержденными для применения на открытом возду-

хе, толщина которых соответствует мин. резиновому 

кабелю H07 RN-F согласно DIN/VDE 0282, сечение мин. 1,5 мм

2

Должны быть защищены от разбрызгиваемой воды.

Поврежденный сетевой кабель прибора со штепсе-

лем [12] должен быть заменен лишь уполномоченной 

сервисной мастерской, так как для замены нужны 

специальные инструменты. Приборы, применяемые на от-

крытом воздухе, должны быть подключены через защитный 

выключатель тока.

Данная цепная пила для защиты подводящего кабеля оснащена 

приспособлением для ослабления натяжения. Сначала вставь‑

те вилку сетевого кабеля устройства  [15] в  удлинитель  [16]. 

Сформируйте на соединительном кабеле петлю и вставьте эту пет‑

лю в  расположенное сзади отверстие для кабеля  [17]. Затем вве‑

дите петлю подводящего кабеля в крюк для кабельной петли [18]. 

Потянув за соединительный кабель от цепной пилы назад, затяните 

петлю вокруг крюка для кабельной петли.

9.4  Сетевое подключение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Опасность поражения электри-

ческим током при использовании инструмента, под-

ключенного к несоответствующей сети питания.

Инструмент разрешается подключать только к однофазной сети пе‑

ременного тока с номинальным напряжением 220–240 В / 50–60 Гц. 

Инструмент имеет двойную изоляцию для защиты от поражения 

электрическим током согласно стандарту ЕН  60745 и  встроенную 

функцию защиты от помех согласно стандарту ЕН 55014.
Перед включением инструмента убедитесь в том, что данные на за‑

водской табличке соответствуют фактическому напряжению в элек‑

трической сети.
Сетевой кабель в случае необходимости можно удлинить следую‑

щим образом:
– длина 20 м, диаметр провода 3 × 1,5 мм

2

– длина 50 м, диаметр провода 3 × 2,5 мм

2

Используйте только удлинительные кабели, предназначенные для 

использования на открытом воздухе и обозначенные соответству‑

ющим образом.

Эксплуатация с электрогенератором (ЭГ) с приводом от двига-

теля внутреннего сгорания

Изготовитель инструмента не гарантирует безупречную работу ин‑

струмента с любым ЭГ.
Инструмент разрешается использовать с ЭГ при выполнении следу‑

ющих условий:

»

  Выходное напряжение ЭГ должно составлять 230 В перем. тока 

±10 %, ЭГ должен быть оснащен автоматическим регулятором 

напряжения (AVR – Automatic Voltage Regulation), без этого 

регулятора инструмент может работать неправильно, а также 

может быть поврежден!

»

  Мощность ЭГ должна не менее чем в 2,5 раза превышать значе‑

ние присоединительного параметра инструмента.

»

  При эксплуатации с ЭГ недостаточной мощности число оборо‑

тов может колебаться, а производительность инструмента мо‑

жет снизиться.

9.5  Включение

»  Передняя защита руки  [4] должна быть в  разблокированном 

положении, т.е. должна быть прижата к передней рукоятке [2].

»  Нажмите большим пальцем на стоп кнопку [13] по левой сторо‑

не передней рукоятки [11] и потом на выключатель [9].

Внимание!

 Цепная электропила немедленно вклю-

чится с высокой скоростью.

»  Стоп кнопка [13] служит для блокировки нежелательного вклю‑

чения и после нажатия на выключатель эту кнопку больше не 

надо держать.

»  Для выключения нажмите на выключатель [9].

При выключении пилы предотвратите любой контакт 

цепи с камнями или металлическими предметами!

9.6  Электроника

Медленный пуск

Чтобы предотвратить пики тока в момент включения пилы, прибор 

оснащен медленным электронным пуском.

10 Предохранительные устройства 

на вашей цепной пиле

A

B

10.1 Тормоз цепи

Эта цепная пила оснащена механическим тормозом цепи. При отско‑

ке пилы вследствие удара о твердый предмет, благодаря реакции 

защитного щитка  [4] привод пильной цепи сразу же остановится.  

Тормозящее действие инициируется следующим образом: тыльная 

сторона руки, расположенной на передней рукоятке [2], надавит на 

защитный щиток  [4] в  направлении вперед (положение B). Перед 

каждым использованием цепи следует проверять функцию тормо‑

за цепи!

Внимание!

 Освобождая тормоз цепи, подтяните за-

щиту руки [4] назад по направлению рукоятки и зафик-

сируйте ее (положение А). Выключатель [9] не должен 

быть нажат! Следите за тем, чтобы защита руки  [4] была за-

фиксирована в рабочем положении до ввода цепной электро-

пилы в эксплуатацию.

10.2 Тормоз-замедлитель

Эта цепная электропила оснащена тормозом‑замедлителем, со‑

единенным с тормозом цепи. Этот тормоз затормозит цепь после 

Summary of Contents for EPR 350-24

Page 1: ...pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 13 Original operating manual 20 Originalbetriebsanleitung 27 Instrucciones de uso originales 35 Mode d emploi original 43 Manuale d uso originale 51 p 59 Pierwotna i...

Page 2: ...kschlag 7 Mit beiden H nden halten 8 Geh rt nicht in den Kommunalabfall 9 Doppelisolierung ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Use protectores oculares protector para la cabeza y pro...

Page 3: ...a a cuchowa EPR XXX 24 1 1 Vodic li ta Vodiaca li ta Guide bar F hrungsleiste Barra gu a o espada Guide cha neGuide cha ne Barra guida Prowadnica GB EPR 350 65405265 1 Vodic li ta Vodiaca li ta Guide...

Page 4: ...4 1 2 2 3 4 4 5 6 7 8 11 11 10 9 12 12 13 14 15 17 18 19 21 20 21 22 23 20...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 8a 8b 11 10 9 12 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 6: ...enku pou vejte prodlu o vac p vod vhodn pro venkovn pou it Pou v n prodlu o vac ho p vodu pro venkovn pou it omezuje nebezpe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech...

Page 7: ...vzd len od t la Pokud se et zov pila p en nebo skladuje je nutno v dy nasadit kryt vodic li ty Spr vn manipulace s et zovou pilou omez pravd podobnost nahodil ho dotyku s pohybuj c m se pilov m et ze...

Page 8: ...izolace Pro maxim ln bezpe nost u ivatele jsou na e p stroje konstruov ny tak aby odpov daly platn m evropsk m p edpis m norm m EN P stroje s dvojitou izolac jsou ozna eny mezin rodn m symbolem dvoji...

Page 9: ...ektrick s t mus odpov dat norm EN 60364 1 a specific k m p edpis m zem P i zapnut stroje m e vyskytuj c se kol s n nap t p i nev hodn ch pom rech v elektrick s ti vysok s ov impedance negativn ovlivni...

Page 10: ...t napl nov na nikov cesta a v p pad po t eby vyklizena nikov cesta by m la v st ikmo od o ek van dr hy pora en ho stromu jak ukazuje obr zek P ed por en m je nutno zohlednit p irozen n klon stromu po...

Page 11: ...et zu je nutno jej ihned vym nit Minim ln d lka ezn ch zub by m la init mi nim ln 4mm Vy ist te v dy po pou it et zovou pilu od pilin a oleje Obzvl dbejte na to aby byly voln v trac otvory sk n 22 pr...

Page 12: ...m nebo zp soben pou it m v rozporu s n vodem k obsluze nebo kody kter byly p i n kupu zn my jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouze tehdy pokud bude stroj v neroze bran m stavu zasl...

Page 13: ...van elektrick ho n radia bu te pozorn venujte po zornos tomu o pr ve rob te s stre te sa a triezvo uva ujte Nepracujte s elektrick m n rad m ak ste unaven alebo ak ste pod vplyvom drog alkoholu alebo...

Page 14: ...a Pokia sa re azov p la pren a alebo skladuje je nutn v dy nasadi kryt vodiacej li ty Spr vna manipul cia s re azovou p lou obmedz pravdepodobnos n hodn ho dotyku s pohybuj cou sa p lovou re azou Je n...

Page 15: ...Dvojit izol cia Pre maxim lnu bezpe nos pou vate a s na e pr stroje kon truovan tak aby zodpovedali platn m eur pskym predpisom norm m EN Pr stroje s dvojitou izol ciou s ozna en medzin rodn m symbolo...

Page 16: ...zemi prekro hodnotu 30mA Pr pojka do elektrickej siete mus zodpoveda norme EN 60364 1 a pe cifick m predpisom krajiny Pri zapnut stroja m e vyskytuj ce sa kol sanie nap tia pri nev hod n ch pomeroch...

Page 17: ...cesta by mala vies ikmo od o ak vanej dr hy st nan ho stromu ako ukazuje obr zok Pred st nan m je nutn pre pos denie smeru p du stromu zoh adni prirodzen naklonenie stromu polohu v ch kon rov a smer...

Page 18: ...n do by s isti om p lov ch re az Potom opl chnite vodou a ak nebude re az ihne pou van o etrite ju servisn m sprejom alebo be n m antikor znym sprejom Pri dlhodobom uskladnen v dy vypr zdnite n dr ku...

Page 19: ...nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho v skumu a v voja s vyhraden zmeny tu uve den ch technick ch dajov 18 Vyhl se...

Page 20: ...edication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protec tion Protective equipment such as dust ma...

Page 21: ...ions different than intended could result in a hazardous situation l Do not attempt to fell a tree until you have an understanding of the risks and how to avoid them Serious injury could occur to the...

Page 22: ...pplicable European standards EN standards Tools with double insulation are marked by the international symbol of a double square These tools must not be grounded and a two wire cable is suffi cient to...

Page 23: ...discharge current to earth exceeds 30 mA The connection to the mains must meet the requirements of standard EN 60364 1 and specific national regulations When the machine is on existing voltage fluctu...

Page 24: ...ecessary The escape route should lead obliquely from the expected falling tree track as can be seen in the Figure Prior to start cutting it is necessary to consider the natural tree leaning position o...

Page 25: ...tting and cause injuries Immediately replace dam aged chains The minimum cutting tooth length is 4mm Always clean the saw of sawdust and oil after use Pay particular attention to the air holes in the...

Page 26: ...aused by not following the operating instructions or any fault acknowledged at the time of purchase is not covered by the warranty Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been di...

Page 27: ...nicht zu anderen Zwecken Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an der Zuleitung Rei en Sie die Gabel nicht aus der Steckdose mit dem Ziehen an der Zuleitung Sch tzen Sie die Leitung...

Page 28: ...Zuleitung ber hren k nnte Die Ber hrung der S gekette mit einem spannungsf hrenden Leiter kann dazu f hren dass uniso lierte Metallteile der Kettens ge unter Spannung gesetzt werden und dem Benutzer...

Page 29: ...OREGON 91 PX 057X Kettenteilung 3 8 3 8 F hrungsgliedsdicke mm 1 3 1 3 Ketten Geschwindigkeit m s 1 ca 14 ca 14 Kettenbremse mechanisch mechanisch Nachlaufbremse mechanisch mechanisch Kettenschmierung...

Page 30: ...en Die S ge mit angebrachtem Schneideger t einschal ten und in einem ausreichenden Abstand ber eine helle Kontrastoberfl che halten Vorsicht die Leiste mit der Kette darf die Oberfl che nicht ber hren...

Page 31: ...ass die Daten auf dem Typenschild der tats chlichen Spannung des elektrischen Anschlusses entsprechen Bei Bedarf kann das Netzwerkkabel wie folgt verl ngert werden L nge 20 m Leiterquerschnitt 3 1 5 m...

Page 32: ...ums auf die falsche Seite berschneiden Sie nicht den Rest des Baums Bei einer Ann herung des Schnitts f r das Baumf llen zum Schlitz soll te der Baum beginnen zu fallen Wenn ersichtlich ist dass der B...

Page 33: ...der Schutzklasse m ssen alle Wartungs und Servicearbeiten bei denen die Demontage des Maschinengeh uses erforderlich ist nur im auto risierten Servicest tzpunkt durchgef hrt werden Die aktuelle Liste...

Page 34: ...ertr glichkeit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Form der Konformit tsbeurteilung Artikel 12 der Richtlinie 2006 42 EC berpr fungs Zertif...

Page 35: ...as aumentan el peligro de accidente con electricidad e Si la herramienta el ctrica es utilizada en exterior use un ca ble alargador adecuado para exteriores Con el uso del cable alargador para exterio...

Page 36: ...otosierra de esta manera puede causar graves lesiones personales f Durante el uso de la motosierra es necesario mantener siempre una correcta postura de trabajo sobre una superficie estable segura y p...

Page 37: ...alores de vibraci n y ruido en todo el tiempo de trabajo Tambi n se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en vac o y de inactividad de la m quina para obtener una evaluaci n exacta du rante...

Page 38: ...la mirilla 1 Vac e siempre el dep sito de aceite antes de transportar la motosierra Antes de empezar el trabajo compruebe el funcionamiento del sistema de lubricaci n de la cadena Sujete la sierra co...

Page 39: ...doble aislamiento contra da os por electrocuci n seg n la norma tiva EN 60745 y la funci n de supresi n integrada seg n la normativa EN 55014 Antes de encender la herramienta compruebe que los datos...

Page 40: ...c Incisi n para derribo de un rbol Haga una muesca de ca da a 50mm por debajo del corte de tala como se muestra en la figura Haga la entalladura gu a del rbol paralela mente a la muesca Haga este lo s...

Page 41: ...enamiento vac e el de p sito de aceite Nunca almacene la sierra en el exterior ni en lugares h medos Antes de usarla compruebe la carcasa del motor y el cable de alimentaci n En caso de percibir da os...

Page 42: ...anual de operaci n las instrucciones de seguridad la lista de piezas de repuesto y el justificante de compra En caso contrario se aplicar n siempre las condiciones de garant a actuales Observaci n Suj...

Page 43: ...l l ext rieur servez vous d une rallonge adapt e un usage ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e un usage ext rieur r duit le risque de d charge lectrique f Si l outil est utilis dans un envir...

Page 44: ...ner une perte d quilibre ou de contr le de la tron onneuse g Lorsque vous coupez une branche sous tension pr parez vous sauter de c t Lorsque la tension dans les fibres du bois se re l che la branche...

Page 45: ...rablement aug menter sur toute la dur e du travail Pour une estimation pr cise de la charge vibratoire au cours du travail il faut galement prendre en consid ration les p riodes pendant les quelles l...

Page 46: ...ransport de la tron onneuse videz le r servoir d huile Avant de commencer tout travail contr lez la fonction de lubrifica tion de la cha ne Allumez la tron onneuse avec la cha ne mont e et tenez la au...

Page 47: ...lternatif monophas d une tension nominale de 220 240V 50 60Hz L outil est dot d une double isolation contre les blessures par d charge lectrique selon la norme EN 60745 il poss de une fonction anti pa...

Page 48: ...illustration Effectuez la coupe parall lement l entaille horizontale Sciez de fa on qu il reste un dos qui sert de char ni re Cette charni re vite que l arbre ne tourne et tombe dans la mau vaise dire...

Page 49: ...anticorrosion Si vous stockez la tron onneuse sur une longue p riode videz sys t matiquement le r servoir d huile Ne stockez pas la tron onneuse dans un espace humide V rifiez que la bo te du moteur e...

Page 50: ...d utilisation les instructions de s curit la liste des pi ces de rechange et la preuve d achat Le cas ch ant les derni res conditions de garantie en date sont toujours valables Remarque Des travaux de...

Page 51: ...i danneg giati o attorcigliati aumentano il rischio di incidente da corrente elettrica e Se l utensile elettrico viene usato in ambiente esterno utilizza re una prolunga adatta all uso esterno L utili...

Page 52: ...enza gravi lesioni alle persone f Bisogna sempre assumere una posizione corretta e utilizzare la motosega solo quando l operatore si trova su di una superficie stabile sicura e piana Superfici scivolo...

Page 53: ...ne insufficiente il carico prodotto da vibrazioni e rumorosit pu aumentare significativamente durante l intero orario di lavoro Per una valutazione precisa durante la durata del lavoro prevista occor...

Page 54: ...di trasportare la motosega svuotare il serbatoio dell olio Prima di iniziare a lavorare controllare il funzionamento della lubri ficazione della catena Accendere la sega con l apparecchio di taglio mo...

Page 55: ...sega indietro stringere il cappio intorno al gancio per il cappio del cavo 9 4 Collegamento alla rete AVVERTENZA Pericolo di lesioni in caso di utilizzo dell utensile elettrico con un alimentazione er...

Page 56: ...rizzontale In questo modo si evita che la sega o la barra guida si blocchino quando si va ad eseguire il secondo taglio c Taglio di abbattimento dell albero Eseguire il taglio di abbattimento dell alb...

Page 57: ...ay di servizio oppure un comune spray anticorrosione In caso di immagazzinamento per un periodo di tempo pi lungo svuotare sempre il serbatoio dell olio Non conservare la sega in spazi esterni o umidi...

Page 58: ...pezzi di ricambio e il documento attestante l ac quisto In generale sono sempre valide le condizioni di garanzia attuali del produttore Nota In considerazione delle continue attivit di ricerca e svilu...

Page 59: ...R 400 24 p 1 59 2 59 2 1 59 3 1 60 3 2 60 4 61 5 61 6 62 7 62 8 62 9 62 9 1 62 9 2 62 9 3 63 9 4 63 9 5 63 9 6 63 10 63 10 1 63 10 2 63 10 3 64 11 1 64 12 65 13 65 14 65 15 65 16 66 17 66 18 66 2 2 1...

Page 60: ...o 60 4 a 5 a 3 3 1 3 2...

Page 61: ...A LwA 110 2 A K 3 0 A ah 6 982 2 K 1 5 2 62841 5 50144 2 13 EPR 350 24 EPR 400 24 230 230 50 50 2 400 2 400 A 11 11 1 7 000 7 000 350 400 OREGON 91 PX 053X OREGON 91 PX 057X 3 8 3 8 1 3 1 3 1 14 14 2...

Page 62: ...o 62 6 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 7 55014 8 9 230 220 240 9 1 NAREX CO 1l 65403576 3 210 1 9 2 7 8 19 21 20 19 8 8a 8b 7 20 3 7...

Page 63: ...65406058 9 3 30 30 60364 1 0 4 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 2 12 15 16 17 18 9 4 220 240 50 60 60745 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automatic Voltage Regulation 2 5 9 5 4 2 13 11 9 13 9 9 6 10 A...

Page 64: ...o 64 9 10 3 17 11 11 1 2 a A B B B C C A B C A D B C 50 mm 50 mm A B C D 1 3 50 2 1 1 3...

Page 65: ...o 65 2 1 1 3 12 4 4 22 www narex cz 13 4 14 15 5 C a 5 C...

Page 66: ...1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU 12 2006 42 EC M6A 094333 0021 T V SUD Product service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 Munich Germany Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa...

Page 67: ...omego przewodu do innych cel w Nigdy nie nosi i nie ci gn narz dzia elektryczne za przew d ani nie wyszarpywa wtyczki z gniazdka przez ci gni cie za przew d Chroni przew d przed ciep em zat uszczeniem...

Page 68: ...m kontaktem z a cuchem pi y e Pi y a cuchowej nie wolno u ywa na drzewie drabinie dachu lub innej niestabilnej podstawie Praca z pi a cuchow w ten spos b mo e spowodowa powa ne obra enia cia a f Zawsz...

Page 69: ...i kszy obci enie wibracjami i ha asem ca ej czasoprzestrzeni roboczej W celu dok adnej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trze ba uwzgl dni r wnie zawarte w niej czasy biegu ja owego i czasy pr...

Page 70: ...pr ni zbiornik oleju Przed rozpocz ciem pracy sprawdzi funkcj smarowania a cu cha W czy i trzyma pi z zamontowanym systemem tn cym w wystarczaj cej odleg o ci od jasnej kontrastuj cej powierzchni Uwag...

Page 71: ...ane na tablicz ce znamionowej s zgodne z rzeczywistym napi ciem pod czenia elektrycznego W razie potrzeby kabel sieciowy mo na przed u y w nast puj cy spos b d ugo 20m przekr j przewodu 3 1 5mm2 d ugo...

Page 72: ...drzewo si nie wy chyli o i nie upad o na niew a ciw stron Reszt drzewa nie przecina Podczas przybli enia ci cia g wnego do naci cia drzewo mia oby za cz spada Je eli stwierdzimy e drzewo nie spadnie w...

Page 73: ...przeprowadza ne tylko w uprawnionych warsztatach Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stro nie internetowej www narex cz 13 Podczas problem w technicznych Silnik nie dzia a Spra...

Page 74: ...N 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dyrektywa 2014 30 EU RoHS Dyrektywa 2011 65 EU Spos b oceny zgodno ci Art 12 dyrektywy 2006 42 WE wiadectwo badania typu M6A 094333 0021 T V SUD Product service GmbH Ridlerstr...

Page 75: ...75...

Page 76: ...service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La li...

Reviews: