background image

En Espaňol

19

a) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, sea prudente y ponga 

atención a lo que esté haciendo, concéntrese y actúe con 

cordura. Si está cansado o está bajo los efectos del alcohol, 

drogas o medicinas, no trabaje con la herramienta eléctri‑

ca.

 Un mínimo descuido al utilizar la herramienta eléctrica 

puede originar un grave accidente de personas.

b) 

Utilice medios de protección. Siempre utilice protección 

de la vista.

 Los medios de protección, utilizados de confor‑

midad con las condiciones laborales, como p.ej., respiradores, 

calzado de seguridad antideslizante, coberturas de la cabeza, 

o protectores de ruido, pueden reducir el peligro de lesiones 

de personas.

c) 

Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador 

esté en posición de apagado cuando vaya a introducir la 

clavija en el enchufe y/o cuando vaya a cambiar las bate‑

rías, o porte las herramientas.

 Asimismo, la causa de acci‑

dentes puede ser también el portar una herramienta con el 

dedo puesto en el pulsador, o el conectar la clavija con el pul‑

sador en posición de encendido.

d) 

Antes de encender una herramienta, retire todos los ins‑

trumentos de calibración o llaves.

 El dejar un instrumento 

de calibración o una llave fija a una parte giratoria de una 

herramienta eléctrica puede ser la causa de lesiones de per‑

sonas.

e) 

Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. Man‑

tenga siempre una posición estable y equilibrio.

 De esta 

manera podrá tener un dominio pleno de la herramienta 

eléctrica en situaciones imprevistas.

f) 

Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Pro‑

cure mantener el cabello, la ropa y los guantes a una dis‑

tancia prudencial de las partes móviles.

 La ropa holgada, 

joyas y el cabello largo pueden ser atrapados por las partes 

móviles.

g) 

Si se disponen de medios para conectar equipos de ex‑

tracción y recogida de polvo, cerciórese de que éstos estén 

bien conectados y de usarlos correctamente.

 El uso de tales 

equipos puede reducir el peligro causado por la presencia de 

polvo.

4)  Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas

a) 

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herra‑

mienta correcta, que esté destinada para el trabajoreali‑

zado.

 Una herramienta eléctrica adecuada trabajará mejor 

y de una manera más segura en la labor para la que ha sido 

diseñada.

b) 

No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda en‑

cender y apagar mediante el pulsador.

 Cualquiera herra‑

mienta eléctrica que no se pueda operar a través del pulsa‑

dor, constituye un peligro y hay que repararla.

c) 

Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe, 

y/o desconectando la batería, antes de hacer cualquier 

calibración, cambio de accesorios, o antes de guardar una 

herramienta eléctrica, que no se esté utilizando.

 Estas me‑

didas de seguridad, preventivas reducen el peligro de un en‑

cendido casual de la herramienta eléctrica.

d) 

La herramienta eléctrica que no se esté utilizando, aléjela 

del alcance de los niños y no permita que la utilicen perso‑

nas que no hayan sido instruidas, sobre el uso de la misma.

 

La herramienta eléctrica constituye un peligro en manos de 

usuarios inexpertos.

e) 

Dé mantenimiento a la herramienta eléctrica. Revise la 

calibración de las partes móviles y su movilidad, fíjese 

si hay grietas, piezas partidas y cualquier otra situación, 

que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si está deteriorada, mándela a reparar antes de 

volverla a usar.

 Muchos accidentes se producen por un man‑

tenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica.

f) 

Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte.

 

Los instrumentos de corte afilados correctamente y limpios 

tienen menos probabilidad de que se enreden con el material 

o se bloqueen, el trabajo con ellos se controla con más domi‑

nio.

g) 

Utilice herramientas eléctricas, accesorios, instrumentos 

de trabajo y otros instrumentos, que sean conformes a las 

presentes instrucciones, y de la forma que haya sido re‑

comendada para una herramienta eléctrica, concreta, to‑

mándose en cuanta las condiciones de trabajo y el tipo de 

trabajo realizado.

 El uso de una herramienta eléctrica para 

realizar otras actividades que no sean las concebidas, pueden 

originar situaciones de peligro.

5)  Servicio de reparación

a) C

onfíe la reaparición de su herramienta eléctrica a un per‑

sonal cualificado, quien utilizará piezas de repuesto idénti‑

cas.

 De esta manera se garantiza el mismo nivel de seguridad 

que tenía la herramienta antes de su reparación.

Instrucciones especiales de seguridad

a) 

Si realiza una operación durante la cual el elemento de 

ajuste podría entrar en contacto con un conducto oculto 

o con su alimentador, la herramienta electromecánica se 

debe sujetar por las superficies aisladas de sujeción. 

Si 

el elemento de ajuste entra en contacto con un conducto, las 

partes metálicas no aisladas de la herramienta electromecá‑

nica podrían estar bajo tensión y el usuario podría sufrir un 

accidente debido a la corriente eléctrica.

Información sobre el nivel de ruido 

y vibraciones

Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 60745.
Nivel de presión acústica L

pA

 = ˝95 dB (A).

Nivel de potencia acústica L

wA

 = 106 (A).

Imprecisión de medición K = 3 dB (A).

¡ATENCIÓN! ¡En el trabajo hay ruido!
¡Use protección para los oídos!

El valor de vibraciones calculado, que influye en las manos y brazos 

a

h

 = 14,66 m.s

-2

.

Imprecisión de medición K = 1,5 m.s

-2

.

Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido 

conforme a las condiciones de la norma EN 60745 y sirven para la 

comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación 

provisional de los valores de vibración y ruido en la aplicación.
Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones 

principales de la herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea 

la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con otras herra-

mientas o  con un mantenimiento insuficiente, puede aumentar 

notablemente los valores de vibración y ruido en todo el tiempo 

de trabajo.
También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en 

vacío y de inactividad de la máquina para obtener una evaluación 

exacta durante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la me-

dición incluyendo estos tiempos puede resultar mucho más bajo.

Uso

El atornillador de impacto eléctrico está destinado para atornillar 

(apretar) o destornillar (aflojar) tuercas y tornillos de cabeza hexa-

gonal.
Debido al bajo peso y alto rendimiento de apriete es adecuado 

para el uso en establecimientos industriales y talleres, talleres de 

reparación y mantenimiento, en lugares de construcción etc.
El usuario es responsable por otro uso no indicado.

Funcionamiento

El husillo (3) con la herramienta está accionado por electromotor 

a través de un mecanismo de muelle de impacto.

En el proceso se distinguen dos fases:

1. Atornillado;
2. Apriete.

El mecanismo de impacto se pondrá en marcha sólo cuando la 

unión de tornillos es fija – el motor está cargado.
En tal momento, el mecanismo de impacto cambiará la fuerza del 

motor a impactos de giro regulares. Al aflojar los tornillos, el proce-

so se desarrolla al revés.

Summary of Contents for ESR 800

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Instrukcja oryginalna Eredeti haszn lati tmutat ESR 800...

Page 2: ...the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A balesetek megel z...

Page 3: ...p Vecn slo Type Article number Tipo N de art culo Typ Numer katalogowy T pus Megrendel si sz m 65 404 195 Elektrick r zov utahov k Elektrick r zov utahov k Impact wrench Atornillador de impacto Elektr...

Page 4: ...4 1 6 7 2 3 4 5 4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...liny plyny nebo prach V elektrick m n ad vznikaj jiskry kter mohou zap lit prach nebo v pary c P i pou v n elektrick ho n ad zamezte p stupu d t a dal ch osob Budete li vyru ov ni m ete ztratit kontro...

Page 7: ...imi se sn ze kont roluje g Elektrick n ad p slu enstv pracovn n stroje atd po u vejte v souladu s t mito pokyny a takov m zp sobem jak byl p edeps n pro konkr tn elektrick n ad a to s ohledem na dan p...

Page 8: ...it rozli ujeme dva charakteristick druhy spojen Tvrd spojen Sta en roubov m spojen m dvou nebo v ce obvykle kovov ch d l kter p i dotahov n nepru ani se uva ovan m tlakem ne deformuj M kk spojen Sta...

Page 9: ...m minim ln v ak 12 m s c Ve st tech Evropsk unie je z ru n doba 24 m s c p i v hradn soukrom m pou v n prok z no fakturou nebo doda c m listem kody vypl vaj c z p irozen ho opot eben p et ov n nespr v...

Page 10: ...iv ho pr vodu elektrick ho n radia mus zodpoveda sie ovej z suvke Vidlicu nikdy iadnym sp sobom neupravujte S n rad m ktor m ochrann spoje nie so zemou nikdy nepou vajte iadne z suvkov adap t ry Nebez...

Page 11: ...lokuj a pr ca s nimi sa jed noduch ie kontroluje g Elektrick n radie pr slu enstvo pracovn n stroje at pou vajte v s lade s t mito pokynmi a tak m sp sobom ak bol predp san pre konkr tne elektrick n r...

Page 12: ...neust le preverova momentov m k om Pre pou itie rozli ujeme dva charakteristick druhy spojenia Tvrd spojenie Stiahnutie skrutkov m spojen m dvoch alebo viacer ch obvykle kovov ch dielov ktor pri do ah...

Page 13: ...v robn chyby pod a z konn ch ustanoven danej krajiny minim lne v ak 12 mesiacov V t toch Eur pskej nie je z ru n lehota 24 me siacov pri v hradne s kromnom pou van preuk zanie fakt rou alebo dodac m...

Page 14: ...oid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose pow...

Page 15: ...d metal parts of the tool and electrical shock injury to user Information about noise level and vibrations The values have been measured in conformity with EN 60745 Acoustic pressure level LpA 95 dB A...

Page 16: ...c parts by screwed joint which does not spring or distort by pressure applied while being tight ened Soft connection Bolting two or more parts from which at least one is from such a material or is of...

Page 17: ...EU countries the warranty period for exclusively private use is 24 months an invoice or delivery note is required as proof of purchase Damage resulting from in particular normal wear and tear over lo...

Page 18: ...de ni os y otras personas al lugar Si usted es interrumpido en la actividad que realiza esto puede disociarlo de ella 2 Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la h...

Page 19: ...ccidentes se producen por un man tenimiento insuficiente de la herramienta el ctrica f Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte Los instrumentos de corte afilados correctamente y limpios...

Page 20: ...smo de impacto La consecuencia de un calentamiento excesivo es alto desgaste de todas las piezas del mecanismo de impacto y alto consumo de grasa de lubricaci n Se debe determinar el tiempo de apriete...

Page 21: ...na garant a para los defectos de los materiales o de la fabricaci n de conformidad con las nor mas estipuladas en el pa s pertinente con una duraci n m nima de 12 meses En los Estados de la Uni n Euro...

Page 22: ...o 22 ESR 800 p RU 1 2 3 4 5 6 7 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 25 25 25 25 25 1 2 a RCD RCD 3 a ESR 800 230 50 60 500 1 0 1 700 1 0 2 100 1 100 M12 M30 3 10 II...

Page 23: ...o 23 4 a 5 a a 60745 LpA 95 A LwA 106 A K 3 A ah 14 66 2 K 1 5 2 EN 60745 3 1 2 EN EN 50114...

Page 24: ...o 24 4 6 4 5 4 4 4 1 1 2 3 6 10 ISO 898 1 10 9 200 400 600 800 1000 M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M30 M27 M24 M20 10 1 2 3 10 10 10 50 5 www narex cz...

Page 25: ...60745 2 2 2006 42 EC EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2017 Narex s r o Chel...

Page 26: ...czy do st p dzieci i pozosta ych os b Je eli kto wam przeszkodzi mo ecie straci kontrol nad przeprowadzan czynno ci 2 Bezpiecze stwo elektryczne a Wtyczka ruchomego przewodu narz dzi elektrycznych mus...

Page 27: ...jcie regula cj poruszaj cych si cz ci i ich ruchliwo koncentrujcie si na p kni cia elementy z amane i jakiekolwiek pozo sta e okoliczno ci kt re mog zagrozi funkcj narz dzia elektrycznego Je eli narz...

Page 28: ...uje si w po o eniu podstawowym Uwaga Podczas pierwszego u ycia narz dzia po zmianie kierunku obro t w mo e by pocz tkowo s yszalne g o ne klikni cie Jest to nor malne zjawisko i nie oznacza ono proble...

Page 29: ...ieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urz dze niach elektrycznych i elektronicznych...

Page 30: ...zn lata k zben a gyere keket s az illet ktelen szem lyeket tartsa t vol a munka helyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elvesztheti az uralm t az elektromos k ziszersz m felett 2 Elektromos biztons...

Page 31: ...omos k ziszersz mot a m k dtet s mozg r szeit a burkolatokat s a v delmi elemeket a haszn latba v tel el tt ellen rizze le S r lt repedt vagy rosszul be ll tott s a szab lyszer m k d st zavar hib kkal...

Page 32: ...ok sszege A ma xim lis megh z si nyomat kot kb 6 10 m sodperc id tartam t sek ut n rj k el Ezt k vet en a megh z si nyomat k m r csak jelent ktelen l n vekedik viszont er sen melegedik az t szerke zet...

Page 33: ...jteni a k r nyezetk m l jrahasznos t s c lj b l Garancia G peink eset ben az adott orsz g jogszab lyainak megfelel azonban legkevesebb 12 h napos garanci t ny jtunk az anyag hib kra vagy gy rt si hib...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ontrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca ser...

Reviews: