Polski
27
3) Bezpieczeństwo osób
a)
Podczas używania narzędzi elektrycznych bądźcie uważni,
nastawcie się na to, co aktualnie robicie, koncentrujcie się
i myślcie trzeźwo. Nie pracujcie z urządzeniami elektrycz‑
nymi, jeżeli jesteście zmęczeni lub pod wpływem narko‑
tyków, alkoholu lub leków.
Chwilowa nieuwaga podczas
używania narzędzi elektrycznych może prowadzić do poważ‑
nych obrażeń osób.
b)
Używajcie środki ochronne. Zawsze używajcie środków
ochrony oczu.
Środki ochronne jak np. respirator, obuwie
ochronne przeciwpoślizgowe, sztywne nakrycie głowy lub
ochrona słuchu, używane zgodnie z warunkami pracy, obni‑
żają niebezpieczeństwo urazów osób.
c)
Strzeżcie się nieumyślnego włączenia. Sprawdzajcie czy
wyłącznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i/lub
podczas wkładania baterii lub podczas przenoszenia na‑
rzędzia jest wyłączony.
Przenoszenie narzędzia z palcem
na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym
wyłącznikiem może być przyczyną wypadków.
d)
Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia re‑
gulacyjne lub klucze.
Narzędzie regulacyjne lub klucz, który
zostawicie zamocowany do obracającej się części narzędzia
elektrycznego, może być przyczyną urazu osób.
e)
Pracujcie tylko tam, gdzie bezpiecznie dosiągniecie. Za‑
wsze utrzymujcie stabilną postawę i równowagę.
Będzie‑
cie w tEN sposób lepiej kierowali narzędziem elektrycznym
w nieprzewidzianych sytuacjach.
f)
Ubierajcie się stosownie. Nie używajcie luźnych ubrań ani
biżuterii. Dbajcie o to, aby wasze włosy, ubranie i rękawice
były dostatecznie daleko od poruszających się części.
Luź‑
ne ubrania, biżuteria i długie włosy mogą zostać uchwycone
przez poruszające się części.
g)
Jeżeli do dyspozycji są środki do podłączenia urządzenia
do odsysania i gromadzenia pyłu, zapewnijcie, aby takie
urządzenia były podłączone i stosownie używane.
Użycie
tych urządzeń może ograniczyć niebezpieczeństwo stworzo‑
ne przez powstający pył.
4) Używanie narzędzi elektrycznych i troska o nie
a)
Nie przeciążajcie narzędzi elektrycznych. Używajcie wła‑
ściwych narzędzi, które są przeznaczone do przeprowa‑
dzanej pracy.
Właściwe narzędzie elektryczne będzie lepiej
i bezpieczniej wykonywać pracę, do której było skonstruowa‑
ne.
b)
Nie używajcie narzędzi elektrycznych, które nie można
włączyć lub wyłączyć wyłącznikiem.
Jakiekolwiek narzędzie
elektryczne, które nie można sterować wyłącznikiem, jest nie‑
bezpieczne i musi być naprawione.
c)
Wyłączajcie narzędzie poprzez wyciągnięcie wtyczki
z gniazdka sieci i/lub poprzez odłączenie baterii przed
jakimkolwiek ustawianiem, zmianą akcesoriów lub przed
sprzątnięciem nieużywanego narzędzia elektrycznego.
Te
prewencyjne instrukcje bezpieczeństwa ograniczają niebez‑
pieczeństwo przypadkowego włączenia narzędzia elektrycz‑
nego.
d)
Nie używane narzędzia elektryczne przechowujcie poza
dostępem dzieci i nie pozwólcie osobom, które nie były
zaznajomione z narzędziem elektrycznym lub z niniejszą
instrukcją, by używały narzędzia.
Narzędzia elektryczne są
niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
e)
Utrzymujcie narzędzia elektryczne. Sprawdzajcie regula‑
cję poruszających się części i ich ruchliwość, koncentrujcie
się na pęknięcia, elementy złamane i jakiekolwiek pozo‑
stałe okoliczności, które mogą zagrozić funkcję narzędzia
elektrycznego. Jeżeli narzędzie jest uszkodzone, zapewnij‑
cie jego naprawę przed dalszym użyciem.
Dużo wypadków
spowodowanych jest przez niewystarczająco utrzymywane
narzędzia elektryczne.
f)
Narzędzia do cięcia utrzymujcie ostre i czyste.
Właściwie
utrzymywane i naostrzone narzędzia do cięcia z mniejszym
prawdopodobieństwem zahaczą o materiał lub zablokują
się, a pracę z nimi można łatwiej kontrolować.
g)
Narzędzia elektryczne, akcesoria, narzędzia robocze itd.
używajcie zgodnie z niniejszą instrukcją w taki sposób,
jaki był podany dla konkretnego narzędzia elektrycznego,
oraz ze względu na dane warunki pracy i rodzaj przepro‑
wadzanej pracy.
Używanie narzędzi elektrycznych do prze‑
prowadzania innnych czynności, niż do jakich są przeznaczo‑
ne, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a)
Naprawy waszych narzędzi elektrycznych powierzyć oso‑
bie wykwalifikowanej, która będzie używać identycznych
części zamiennych.
W taki sposób zostanie zapewniony
tEN sam poziom bezpieczeństwa narzędzia elektrycznego
jak przed naprawą.
Specjalne wskazówki dotyczące
bezpiecznego użytkowania
a)
Podczas wykonywania czynności, gdy element mocujący
może dotknąć ukrytych przewodów lub własnego prze‑
wodu zasilającego, narzędzie elektromechaniczne nale‑
ży trzymać za odizolowane powierzchnie przeznaczone
do trzymania.
Dotyk elementu mocującego i przewodu pod
napięciem może spowodować, że nie odizolowane metalowe
części elektromechanicznego narzędzia będą pod napięciem,
co może spowodować porażenie użytkownika prądem elek‑
trycznym.
Informacje o głośności i wibracjach
Wartości były zmierzone zgodnie z EN 60745.
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
= 95 dB (A).
Poziom mocy akustycznej L
wA
= 106 dB (A).
Niedokładność pomiaru K = 3 dB (A).
UWAGA! Podczas pracy powstaje hałas!
Należy używać środki chroniące słuch!
Poziom wibracji oddziałujących na ręce i ramiona a
h
= 14,66 m.s
-2
.
Niedokładność pomiaru K = 1,5 m.s
-2
.
Podane parametry emisji (wibracja, hałas) zostały pomierzo-
ne zgodnie z warunkami pomiarowymi określonymi w normie
EN 60745 i służą do porównywania urządzeń. Nadają się one rów-
nież do tymczasowej oceny obciążenia wibracjami i hałasem pod-
czas użytkowania.
Podane parametry emisji dotyczą głównych zastosowań elektro-
narzędzia. Jeśli jednak narzędzie elektryczne zostanie użyte do in-
nych zastosowań, z innymi narzędziami mocowanymi lub będzie
nieodpowiednio konserwowane, może to znacznie zwiększyć
obciążenie wibracjami i hałasem całej czasoprzestrzeni roboczej.
W celu dokładnej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trzeba
uwzględnić również zawarte w niej czasy biegu jałowego i czasy
przestoju urządzenia. Może to znacznie zmniejszyć obciążenie
w całym okresie czasu pracy.
Zastosowanie
Elektryczny klucz udarowy jest przeznaczony do śrubowania
(dokręcania) lub odśrubowania (poluzowania) nakrętek i śrub
z łbem sześciokątnym.
Dzięki niskiej wadze i wysokiej mocy dokręcania klucz nadaje się
do użytku w środowisku przemysłowym i produkcyjnym, w zakła-
dach remontowO-konserwacyjnych, na placach budowy, itp.
Za niewskazane użytkowanie ponosi odpowiedzialność użytkow-
nik.
Summary of Contents for ESR 800
Page 4: ...4 1 6 7 2 3 4 5 4...
Page 5: ...5...
Page 23: ...o 23 4 a 5 a a 60745 LpA 95 A LwA 106 A K 3 A ah 14 66 2 K 1 5 2 EN 60745 3 1 2 EN EN 50114...
Page 34: ......
Page 35: ......