background image

En Espaňol

19

Puesta en marcha y utilización

Una utilización inadecuada puede provocar daños a la herramien-

ta. Por lo tanto, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:

-  Utilice siempre el taladro afilado.

-  Cargue la herramienta de tal modo que no se produzca una 

disminución acusada de las revoluciones y que no se pare.

-  Seleccione el nivel de velocidad únicamente cuando la herra-

mienta esté parada o funcionando a muy bajas revoluciones, 

nunca durante el taladrado ni con la máquina cargada de otro 

modo.

Comprobar los datos en la chapa de identidad con el voltaje ac-

tual de alimentación. Las herramientas designadas para el voltaje 

230 V~ pueden conectarse sólo a 220/240 V~. Comprobar la con-

cordancia de modelos de la clavija y enchufe.

¡Atención! Riesgo de accidente por corriente eléctrica. 

Antes de cualquier manipulación con el utillaje saque 

la enchufe macho de la enchufe hembra.

Mango adicional SOFTGRIP

Por cuestiones de seguridad, utilice siempre el mango adicio-

nal (11) conectado firmemente en el cuello de sujeción (3). La 

barra de tope (12) puede indicar la profundidad del taladrado. El 

mango giratorio cambia la posición del mango adicional y del tope 

de profundidad.

Sujeción del taladro

Mandril con rosca dentada

El mandril se abre hasta que se coloca la herramienta. Coloque la 

herramienta. Instale la herramienta y con la llave del mandril (13) 

apriétela de manera uniforme.

Mandril de sujeción rápida

El mandril se abre hasta que se coloca la herramienta. Coloque la 

herramienta.

Apriete firmemente a mano el cabezal del mandril de sujeción rá-

pida hasta que escuche claramente un salto («clic»). De este modo, 

el mandril se encaja automáticamente.

Para quitarle el seguro después, si desea quitarlo de la herramien-

ta, gire el cabezal en la dirección contraria.

Elementos de control

1 ...........Mandril con rosca dentada 

2 ...........Plataforma del husillo 

3 ...........Cuello de sujeción 

5 ...........Orificios de ventilación 

6 ...........Perno de retención 

7 ...........Interruptor / regulador 

8 ...........Ruedecilla de preselección de revoluciones 

9 ...........Manecilla del conmutador 

10 .........Manecilla de cambio de velocidad 

11 .........Mango adicional 

12 .........Barra de tope 

13 .........Llave del mandril 

14 .........Llave lateral 

15 .........Llave de enchufe hexagonal 

16 .........Mandril de sujeción rápida

Los accesorios mostrados o descritos no tienen por qué formar 

parte de la entrega.

Aislamiento doble

Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios, nuestras he-

rramientas están construidas de tal modo que satisfagan las regla-

mentaciones europeas vigentes (norma EN). Los aparatos con un 

aislamiento dobles se indican a escala internacional con un doble 

cuadrado. Este tipo de herramientas no deben conectarse a una 

toma de tierra y para su alimentación es suficiente un cable de dos 

hilos. Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la 

norma EN 50114.

Utilización

El aparato ha sido proyectado para taladrar en madera, metal, ce-

rámica y material sintético. Los aparatos con regulación electrónica 

de giro a derechas e izquierdas son también adecuados para ator-

nillar y tallar roscas (Solamente para uniones atornilladas blandas).

En caso de una utilización no reglamentaria, la responsabilidad 

recae exclusivamente sobre el usuario.

Datos técnicos

Taladro de percusión

Tipo  

EV 13 G-2 

EV 13 G-2A

Tensión de alimentación 

230–240 V 

230–240 V

Frecuencia de la red 

50–60 Hz 

50–60 Hz

Alimentación 

760 W 760 W

Revoluciones durante la carga

 

1. nivel de velocidad 

0–600 min

-1

 0–600 min

-1

 

1. nivel de velocidad 

0–1 750 min

-1

 0–1 750 min

-1

Revoluciones en vacío

 

1. nivel de velocidad 

0–1 100 min

-1

 0–1 100 min

-1

 

1. nivel de velocidad 

0–3 050 min

-1

 0–3 050 min

-1

Preselección de vueltas 

ü

 

ü

Giro hacia la derecha / izquierda 

ü

 

ü

Extensión de mandril ø 

1,5–13 mm 

1,5–13 mm

Filete en husillo 

1/2“–20 UNF 

1/2“–20 UNF

Mandril de sujeción rápida Auto-Lock 

û

 

ü

Taladrado ø máx.

 

en acero 

13 mm 

13 mm

 

en aluminio 

25 mm 

25 mm

 

en madera 

45 mm 

45 mm

Cuello de sujeción ø 

43 mm 

43 mm

Peso  

2,0kg 

2,1 kg

Tipo de protección 

II /   

II / 

Summary of Contents for EV 13 G-2

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 13 G 2 EV 13 G 2A...

Page 2: ...izika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 3 5 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...5 1 13 14 15 16 14...

Page 6: ...z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v ec...

Page 7: ...adla lze zm nit polohu p davn ho dr adla a hloubkov ho dorazu Upnut vrt k Skl idlo s ozuben m v ncem Skl idlo natolik otev ete a lze nasadit n stroj N stroj nasa te Nasa te n stroj a pomoc kli ky skl...

Page 8: ...ky z kvalitn rychlo ez n oceli Vrtac stojany Pro p esn vrt n na men ch d lech doporu ujeme pou t stojan pro vrt n Sv r k dn upn te obr b n d ly do roubov ho sv r ku T m zamez te oto en d lu a mo n mu...

Page 9: ...vibrac a hlu nosti se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick ho n ad P i jin m pou it elektrick ho n ad s jin mi n stroji nebo p i nedostate n dr b se zat en vibracemi a hlu kem m e b hem cel pracovn dob...

Page 10: ...zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky n...

Page 11: ...utkovan sa sk idlo m e silne zahria V takomto pr pade odpo r ame pou va pracovn rukavice Ovl dacie prvky 1 Sk idlo s ozuben m vencom 2 Pl ky na vretene 3 Up nac krk 5 Vetracie otvory 6 Areta n kol k 7...

Page 12: ...e V tacie stojany Pre presn v tanie do men ch dielov odpor ame pou i stojan na v tanie Zver k Riadne upnite obrobky do skrutkov ho zver ka T m zabr nite oto eniu obrobkov a mo n mu razu V tanie do obk...

Page 13: ...i a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn mu po u itiu elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n strojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e po as cel h...

Page 14: ...g the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on...

Page 15: ...ick might get very hot In this case you are recommended to wear protective gloves Controls 1 Chuck with ring gear 2 Spots on spindle 3 Clamping neck 5 Air vents 6 Latching pin 7 Switch controller 8 Sp...

Page 16: ...By turning the chuck to the left using the hexagonal wrench screw the chuck together Release the firmly clamped chuck by impacts of the hammer on the hexagonal wrench Proceed in reverse sequence to sc...

Page 17: ...ear protection Vibration emission value ah vector sum for three directions and uncertainty K measured in accordance with EN 60745 Drilling ah D 1 2 m s2 In accuracy of measurements K 1 5 m s2 The emi...

Page 18: ...as o porte las herra mientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el por tar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posici n de enc...

Page 19: ...o 3 Cuello de sujeci n 5 Orificios de ventilaci n 6 Perno de retenci n 7 Interruptor regulador 8 Ruedecilla de preselecci n de revoluciones 9 Manecilla del conmutador 10 Manecilla de cambio de velocid...

Page 20: ...ave del mandril 13 en uno de los orificios del man dril y afloje girando el mandril hacia la izquierda Si el mandril est firmemente conectado lib relo con un martillazo en la llave del mandril 13 Reti...

Page 21: ...bajo hay ruido Use protecci n para los o dos Valor de emisi n de vibraciones en ah suma vectorial de tres direc ciones e incertidumbre K determinada seg n EN 60745 Taladrado ah D 1 2 m s2 Incertidumbr...

Page 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 23: ...0 760 760 1 0 600 1 0 600 1 2 0 1 750 1 0 1 750 1 1 0 1 100 1 0 1 100 1 2 0 3 050 1 0 3 050 1 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Auto Lock 13 13 25 25 45 45 43 43 2 0 2 1 II II 230 220 240 11 3 12 13...

Page 24: ...o 24 7 7 6 7 7 8 8 3 10 2 1 2 9 2 13 13 13 15 2 13 4 5 200 5 www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES...

Page 25: ...A 81 A LwA 91 A K 3 A ah K EN 60745 ah D 1 2 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 50366 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470...

Page 26: ...rzenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszy...

Page 27: ...z batym 2 P aszczyzny na wrzecionie 3 Ko nierz do mocowania 5 Otwory wentylacyjne 6 Ko ek ustalaj cy 7 W cznik regulator 8 Pokr t o nastawienia obrot w 9 D wigienka prze cznika 10 D wigienka prze czan...

Page 28: ...bkomocuj cego rys Umocowa klucz sze ciok tny imbus 15 w uchwycie Wrzeciono przytrzyma na p aszczyznach 2 kluczem p askim 13 mm Obra caj c uchwytem w lewo kluczem sze ciok tnym odkr ci uchwyt Mocno dok...

Page 29: ...Warto emisji wibracji ah suma wektorowa w trzech kierunkach oraz nieoznaczono K ustalone wg normy EN 60745 Wiercienie ah D 1 2 m s2 Niedok adno pomiaru K 1 5 m s2 Podane parametry emisji wibracja ha a...

Page 30: ...eszk z ket Munka k z ben mindig viseljen v d szem veget Az elektromos k ziszersz m jelleg t l f gg munkav delmi eszk z k p ld ul l gsz r maszk cs sz sg tl v d cip fejv d sisak f lv d stb el r sszer h...

Page 31: ...unkav gz skor f leg tvef r skor a tok m ny er sen felmelegedhet Ebben az esetben aj nla tos a v d keszty viselete Kezel si elemek 1 Tokm ny fogazott koszor val 2 Sima fel letek az ors n 3 Nyak 5 Szell...

Page 32: ...lba hib tlan s meg les tett min s gi gyorsv g ac lb l k sz lt sz rakat haszn ljon F r llv nyok A kisebb munkadarabokon v gzett pontos f r shoz aj nljuk a f r llv ny haszn lat t Szor t kapocs A munkad...

Page 33: ...rt kel s hez A felt ntetett rezg s s zajszint rt kek az elektromos k ziszer sz m f felhaszn l s ra vonatkoznak M s felhaszn l s vagy egy b szersz m befog sa illetve a karbantart sok elhanyagol sa eset...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...na na ich webov ch str nkach www narex cz v sekcii Servisn miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres La lista actual de los...

Reviews: