background image

Česky

8

Zapnutí a vypnutí

Stisknutím tlačítka spínače (7) se stroj uvede do chodu a uvolně-

ním se zastaví.

Stálý chod

Stisknutím tlačítka spínače (7) na doraz a současně zatlačením are-

tačního kolíku (6) se dosáhne stálého chodu.

Opětovným stisknutím tlačítka spínače (7) a uvolněním se stálý 

chod přeruší.

Regulace otáček

Lehkým a postupným stisknutím tlačítka regulátoru (7) docílíte 

nízkých otáček a kontrolovaného plynulého rozeběhu.

Postupným dalším tisknutím tlačítka se otáčky zvyšují na předvo-

lené.

Elektronická předvolba otáček

Kolečkem předvolby (8) se nastavují - i za chodu stroje - požadova-

né předvolené otáčky.

Potřebné otáčky jsou závislé na druhu vrtaného materiálu a dopo-

ručuje se ověřit si je praktickou zkouškou.

Při velkém zatížení stroje, kolečko předvolby (8) nastavit do krajní 

polohy ve směru + (maximální otáčky - regulace odpojena).

Po delší práci s nízkými otáčkami nechte stroj běžet 3 minuty na-

prázdno při maximálních otáčkách, aby se motor ochladil.

Řazení rychlostí

Řadící páčkou rychlostí (10) můžete nastavit 2 rychlostní stupně:

1. Rychlost - nižší rychlostní stupeň – vyšší krouticí moment

2. Rychlost - vyšší rychlostní stupeň – nižší krouticí moment

V každém rychlostním stupni můžete konečné otáčky nastavit 

elektronickou předvolbou. Nejdříve však volte vždy mechanický 

rychlostní stupeň.

Přepínání lze provést při doběhu stroje nebo za stavu klidu, avšak 

nikoli při plném zatížení. Po změně převodu nechte stroj pomalu 

rozběhnout.

Změna smyslu otáčení

Nastavte přepínač směru otáčení (9) vpravo (chod vlevo) nebo vle-

vo (chod vpravo). Chod vlevo umožňuje např. řezání závitů a uvol-

ňování šroubů či matic.

Přepínání je blokováno při stisknutí tlačítka regulátoru. Změnu 

smyslu otáčení provádějte za klidu stroje.

POZOR! Při použití levého běhu je třeba sklíčidlo 

zvlášť pevně našroubovat.

Snímání sklíčidla s ozubeným věncem (obr.)

Vřeteno přidržte na  plochách (2) otevřeným klíčem (13 mm). Za-

strčte kličku sklíčidla (13) do jednoho otvoru na sklíčidle a otáče-

ním vlevo sklíčidlo vyšroubujte. Pevně upnuté sklíčidlo uvolníte 

údery kladívkem na kličkou sklíčidla (13).

Snímání rychloupínacího sklíčidla (obr.)

Upněte šestihranný klíč (15) do sklíčidla. Přidržte vřeteno na ploš-

kách (2) stranovým klíčem (13 mm). Otáčením sklíčidla vlevo šes-

tihranným klíčem sklíčidlo sešroubujete. Pevně upnuté sklíčidlo 

uvolníte údery kladívkem na šestihranný klíč.

Při našroubování sklíčidla postupujte opačně.

Pracovní pokyny

Vrtáky

Pro ocel použijte bezvadné a naostřené vrtáky z kvalitní rychlořez-

né oceli.

Vrtací stojany

Pro přesné vrtání na menších dílech doporučujeme použít stojan 

pro vrtání.

Svěrák

Řádně upněte obráběné díly do šroubového svěráku. Tím zamezíte 

otočení dílu a možnému úrazu.

Vrtání do obkládaček

Přesuňte páčku řazení příklepu (4) na symbol - vrták. Po provrtání 

vrchní vrstvy přesuňte páčku příklepu na symbol - kladivo.

Řezání závitů

Důkladně upněte závitník ve  sklíčidle značnou silou, jinak dojde 

k jeho proklouznutí.

Údržba a servis

Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem. 

Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťo-

vou zástrčku ze zásuvky!

 

‰

Větrací otvory (5) krytu motoru se nesmí ucpat.

 

‰

Po cca 200 hodinách provozu se musí provést následující prá-

ce:

- Kontrola délky kartáčů. Kartáče kratší než 5 mm vyměnit 

za nové.

- Výměna mazacího tuku v převodové skříni a ložiskách.

Pozor! Se zřetelem na bezpečnost před úrazem elek-

trickým proudem a zachování třídy ochrany, se musí 

všechny práce údržby a  servisu, které vyžadují de-

montáž kapoty stroje, provádět pouze v autorizovaném ser-

visním středisku!

Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na  našich 

webových stránkách 

www.narex.cz

 v sekci 

„Servisní místa“

.

Skladování

Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde 

teplota neklesne pod -5°C.

Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota 

neklesne pod +5°C a kde bude zabráněno náhlým změnám tep-

loty.

Recyklace

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětov-

nému zhodnocení nepoškozující životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elek-

tronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí 

být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opě-

tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Záruka

Pro naše stroje poskytujeme záruku na  materiální nebo výrobní 

vady podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 12 

měsíců. Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při vý-

hradně soukromém používání (prokázáno fakturou nebo dodacím 

listem).

Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nespráv-

ného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené 

použitím v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při 

nákupu známy, jsou ze záruky vyloučeny.

Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v ne-

rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému 

servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, 

bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. 

Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.

Summary of Contents for EV 13 G-2

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 13 G 2 EV 13 G 2A...

Page 2: ...izika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 3 5 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...5 1 13 14 15 16 14...

Page 6: ...z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v ec...

Page 7: ...adla lze zm nit polohu p davn ho dr adla a hloubkov ho dorazu Upnut vrt k Skl idlo s ozuben m v ncem Skl idlo natolik otev ete a lze nasadit n stroj N stroj nasa te Nasa te n stroj a pomoc kli ky skl...

Page 8: ...ky z kvalitn rychlo ez n oceli Vrtac stojany Pro p esn vrt n na men ch d lech doporu ujeme pou t stojan pro vrt n Sv r k dn upn te obr b n d ly do roubov ho sv r ku T m zamez te oto en d lu a mo n mu...

Page 9: ...vibrac a hlu nosti se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick ho n ad P i jin m pou it elektrick ho n ad s jin mi n stroji nebo p i nedostate n dr b se zat en vibracemi a hlu kem m e b hem cel pracovn dob...

Page 10: ...zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky n...

Page 11: ...utkovan sa sk idlo m e silne zahria V takomto pr pade odpo r ame pou va pracovn rukavice Ovl dacie prvky 1 Sk idlo s ozuben m vencom 2 Pl ky na vretene 3 Up nac krk 5 Vetracie otvory 6 Areta n kol k 7...

Page 12: ...e V tacie stojany Pre presn v tanie do men ch dielov odpor ame pou i stojan na v tanie Zver k Riadne upnite obrobky do skrutkov ho zver ka T m zabr nite oto eniu obrobkov a mo n mu razu V tanie do obk...

Page 13: ...i a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn mu po u itiu elektrick ho n radia Pri inom pou it elektrick ho n radia s in mi n strojmi alebo pri nedostato nej dr be sa za a enie vibr ciami a hlukom m e po as cel h...

Page 14: ...g the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on...

Page 15: ...ick might get very hot In this case you are recommended to wear protective gloves Controls 1 Chuck with ring gear 2 Spots on spindle 3 Clamping neck 5 Air vents 6 Latching pin 7 Switch controller 8 Sp...

Page 16: ...By turning the chuck to the left using the hexagonal wrench screw the chuck together Release the firmly clamped chuck by impacts of the hammer on the hexagonal wrench Proceed in reverse sequence to sc...

Page 17: ...ear protection Vibration emission value ah vector sum for three directions and uncertainty K measured in accordance with EN 60745 Drilling ah D 1 2 m s2 In accuracy of measurements K 1 5 m s2 The emi...

Page 18: ...as o porte las herra mientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el por tar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posici n de enc...

Page 19: ...o 3 Cuello de sujeci n 5 Orificios de ventilaci n 6 Perno de retenci n 7 Interruptor regulador 8 Ruedecilla de preselecci n de revoluciones 9 Manecilla del conmutador 10 Manecilla de cambio de velocid...

Page 20: ...ave del mandril 13 en uno de los orificios del man dril y afloje girando el mandril hacia la izquierda Si el mandril est firmemente conectado lib relo con un martillazo en la llave del mandril 13 Reti...

Page 21: ...bajo hay ruido Use protecci n para los o dos Valor de emisi n de vibraciones en ah suma vectorial de tres direc ciones e incertidumbre K determinada seg n EN 60745 Taladrado ah D 1 2 m s2 Incertidumbr...

Page 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 23: ...0 760 760 1 0 600 1 0 600 1 2 0 1 750 1 0 1 750 1 1 0 1 100 1 0 1 100 1 2 0 3 050 1 0 3 050 1 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Auto Lock 13 13 25 25 45 45 43 43 2 0 2 1 II II 230 220 240 11 3 12 13...

Page 24: ...o 24 7 7 6 7 7 8 8 3 10 2 1 2 9 2 13 13 13 15 2 13 4 5 200 5 www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES...

Page 25: ...A 81 A LwA 91 A K 3 A ah K EN 60745 ah D 1 2 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 50366 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470...

Page 26: ...rzenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszy...

Page 27: ...z batym 2 P aszczyzny na wrzecionie 3 Ko nierz do mocowania 5 Otwory wentylacyjne 6 Ko ek ustalaj cy 7 W cznik regulator 8 Pokr t o nastawienia obrot w 9 D wigienka prze cznika 10 D wigienka prze czan...

Page 28: ...bkomocuj cego rys Umocowa klucz sze ciok tny imbus 15 w uchwycie Wrzeciono przytrzyma na p aszczyznach 2 kluczem p askim 13 mm Obra caj c uchwytem w lewo kluczem sze ciok tnym odkr ci uchwyt Mocno dok...

Page 29: ...Warto emisji wibracji ah suma wektorowa w trzech kierunkach oraz nieoznaczono K ustalone wg normy EN 60745 Wiercienie ah D 1 2 m s2 Niedok adno pomiaru K 1 5 m s2 Podane parametry emisji wibracja ha a...

Page 30: ...eszk z ket Munka k z ben mindig viseljen v d szem veget Az elektromos k ziszersz m jelleg t l f gg munkav delmi eszk z k p ld ul l gsz r maszk cs sz sg tl v d cip fejv d sisak f lv d stb el r sszer h...

Page 31: ...unkav gz skor f leg tvef r skor a tok m ny er sen felmelegedhet Ebben az esetben aj nla tos a v d keszty viselete Kezel si elemek 1 Tokm ny fogazott koszor val 2 Sima fel letek az ors n 3 Nyak 5 Szell...

Page 32: ...lba hib tlan s meg les tett min s gi gyorsv g ac lb l k sz lt sz rakat haszn ljon F r llv nyok A kisebb munkadarabokon v gzett pontos f r shoz aj nljuk a f r llv ny haszn lat t Szor t kapocs A munkad...

Page 33: ...rt kel s hez A felt ntetett rezg s s zajszint rt kek az elektromos k ziszer sz m f felhaszn l s ra vonatkoznak M s felhaszn l s vagy egy b szersz m befog sa illetve a karbantart sok elhanyagol sa eset...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...na na ich webov ch str nkach www narex cz v sekcii Servisn miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres La lista actual de los...

Reviews: