background image

Polski

29

Uruchomienie i używanie

Nieprawidłowe używanie może być przyczyną uszkodzenia narzę-

dzia. Należy przestrzegać następujących zaleceń:

-  Zawsze używać ostrych wierteł.

-  Obciążać narzędzie tak, aby nie doszło do znacznego obniże-

nia obrotów lub zatrzymania.

-  Biegi przełączać zawsze z zatrzymanym narzędziem lub przed 

zatrzymaniem na  niskich obrotach, w żadnym wypadku nie 

podczas wiercenia lub z narzędziem pod obciążeniem.

Należy sprawdzić, czy dane na tabliczce znamionowej zgadzają się 

z rzeczywistym napięciem źródła energii elektrycznej. Narzędzie 

przeznaczone do 230 V~ można podłączyć również do 220/240 V~. 

Należy sprawdzić czy typ wtyczki odpowiada typowi gniazdka.

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed 

dokonywaniem jakichkolwiek czynności obsługo-

wych narzędzia, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazd-

ka.

Dodatkowa rękojeść boczna

Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze stosować uchwyt 

dodatkowy (9). Jest on mocowany za pomocą nakrętki motylko-

wej (14) do kołnierza mocującego urządzenia (2).

Poprzez zwolnienie nakrętki motylkowej (15) można ustawiać od-

powiednią głębokość wiercenia za pomocą zderzaka (10).

Uchwyt dodatkowy służy do bezpiecznego prowadzenia urządze-

nia, przede wszystkim przy ewentualnie występujących momen-

tach reakcyjnych (np. zablokowanie wiertła).

Poprzez zwolnienie nakrętki motylkowej (16) można regulować na 

długość pozycję uchwytu dodatkowego. Należy wg.  możliwości 

ustawiać zawsze maksymalną długość uchwytu dodatkowego.

Konieczną do pracy siłę nacisku na narzędzie wiertar-

skie należy wytwarzać na uchwyt główny a nie na 

uchwyt dodatkowy (9).

Elementy do obsługi

1 ...........Uchwyt z wieńcem zębatym

2 ...........Kołnierz do mocowania

3 ...........Kołek ustalający (EV 16 K-2S)

4 ...........Włącznik / regulator

5 ...........Króciec do odsysania

6 ...........Pokrętło nastawienia obrotów

7 ...........Otwory wentylacyjne

8 ...........Dźwigienka przełączania biegów

9 ...........Dodatkowa rękojeść

10 .........Trzpień ogranicznika głębokości

11 .........Klucz do uchwytu

12 .........Płaszczyzny na wrzecionie

13 .........Klucz płaski

14 .........Śruba skrzydełkowa

15 .........Śruba skrzydełkowa

16 .........Śruba skrzydełkowa

Wyobrażone lub opisane akcesoria nie muszą być częścią dostawy.

Podwójna izolacja

Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia 

są konstruowane tak, aby spełniały obowiązujące europejskie 

przepisy (normyEN). Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone 

międzynarodowym symbolem podwójnego kwadratu. Takie na-

rzędzia nie mogą być uziemione a do ich zasilania wystarczy kabel 

z dwoma żyłami. Narzędzia posiadają ochronę przeciwzakłócenio-

wą według normy EN 50114.

Przeznaczenie

Urządzenie jest przeznaczone do wykonywania wierceń w drew-

nie, metalach, ceramice i  tworzywach sztucznych. Urządzenia 

wyposażone w system regulacji elektronicznej ibieg w prawo/lewo 

nadają się również do wkręcania śrub i gwintowania (Tylko do pra-

cy z miękkimi materiałami).

Przy niewłaściwym zastosowaniu odpowiedzialność ponosi wy-

łącznie użytkownik.

Dane techniczne

Wiertarka udarowa

Typ   

EV 16 K-S 

EV 16 K-2S

Napięcie zasilania (V) 

230–240 

230–240

Częstotliwość sieci (Hz) 

50–60 

50–60

Moc (W) 

1 100 

1 100

Obroty pod obciążeniem (min

-1

)

 1. bieg 

0–400 

0–630

 2. bieg 

û

 0–1 125

Obroty bez obciążenia (min

-1

)

 1. bieg 

0–650 

0–1 000

 2. bieg 

û

 0–1 800

Maks. moment dokręcania (Nm)

 

1. bieg 

98 

62

 

2. bieg 

û

 35

Nastawienie obrotów 

ü

 

ü

Prawe / lewe obroty 

ü

 

ü

Zakres uchwytu ø (mm) 

3–16 

3–16

Gwint na wrzecionie 

5/8“-16 UN-2A 

5/8“-16 UN-2A

Wiercenie ø max (mm)

 w stali 

20 

20

 w aluminium 

28 

28

 w drewnie 

65 

50

Kołnierz mocujący ø (mm) 

57 

57

Ciężar (kg) 

3,4 

4,0

Klasa ochrony 

II /   

II / 

Summary of Contents for EV 16 K-2S

Page 1: ...n n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EV 16 K S EV 16...

Page 2: ...die Risikoreduzierung die Anleitung Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A...

Page 3: ...3 1 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 10 11 12 12 13 14 15 16 14 15 16 EV 16 K S EV 16 K 2S...

Page 4: ...do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnu t m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v...

Page 5: ...ejte v dy p davn dr adlo 9 To je upevn no na up nac m krku 2 pomoc k dlov ho roubu 14 Po uvoln n k dlov ho roubu 15 lze dorazovou ty 10 nastavit hloubku vrt n P davn dr adlo slou k bezpe n mu veden st...

Page 6: ...vo skl idlo vy roubujte Pevn upnut skl idlo uvoln te dery klad vkem na kl skl idla Regula n elektronika Elektronick pojistka proti p et en P i kr tkodob m vy m p et en stroje skokov n r st kroutic ho...

Page 7: ...mace o hlu nosti a vibrac ch Hodnoty byly nam eny v souladu s SN EN 60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 88 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 99 dB A Nep esnost m en K 3 dB A POZOR P i pr ci vznik hl...

Page 8: ...ri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n ra dia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etk...

Page 9: ...ozuben m vencom 2 Up nac krk 3 Areta n kol k EV 16 K 2S 4 Sp na regul tor 5 P ka prep na a 6 Koliesko predvo by ot ok 7 Vetracie otvory 8 P ka radenia r chlost 9 Pr davn dr adlo 10 Dorazov ty 11 K u...

Page 10: ...upnut sk idlo uvo nite dermi kladivkom na k sk idla 13 Regula n elektronika Elektronick poistka proti pre a eniu Pri kr tkodobom vy om pre a en stroja skokov n rast kr tiace ho momentu z toho vypl va...

Page 11: ...nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 60745 Hladina akustick ho tlaku LpA 88dB A Hladina akustick ho v konu LwA 99 dB A Nepresnos meran K 3 dB A POZOR Pri pr ci vznik hluk Pou vajte o...

Page 12: ...g the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on...

Page 13: ...leasing the button stops it Controls 1 Chuck with ring gear 2 Clamping neck 3 Latching pin EV 16 K 2S 4 Switch controller 5 Alteration switch lever 6 Speed pre selection wheel 7 Air vents 8 Gear shift...

Page 14: ...hed automatically Do not work with the device in this state any more If you continue working with the overloaded device the electronics will switch the motor off by itself If you switch the motor off...

Page 15: ...ear protection Vibration emission value ah vector sum for three directions and uncertainty K measured in accordance with EN 60745 Drilling ah D 2 5 m s2 In accuracy of measurements K 1 5 m s2 The emi...

Page 16: ...Akkus oder beim Tragen des Werkzeu ges ausgeschaltet ist Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem Schalter kann eine...

Page 17: ...2 mittels einer Fl gelschrau be 14 befestigt Nach dem L sen der Fl gelschraube 15 kann mit dem An schlagstock 10 die Bohrtiefe eingestellt werden Der Zusatzhandgriff dient zur sicheren F hrung der Ma...

Page 18: ...Halten Sie die Spindel an den Fl chen 12 mit dem Maulschl s sel 22 mm fest Schieben Sie den Schl ssel in das Bohrfutter 11 in eine ffnung auf dem Bohrfutter ein und schrauben das Bohrfutter mit dem Dr...

Page 19: ...on ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Schalldrucks LpA 88 dB A Der Pegel der Schallleistung LwA 99 dB A Messungenauigkeit K 3 dB A ACHT...

Page 20: ...as o porte las herra mientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el por tar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posici n de enc...

Page 21: ...nterruptor regulador 5 Manecilla del conmutador 6 Ruedecilla de preselecci n de revoluciones 7 Orificios de ventilaci n 8 Manecilla de cambio de velocidad 9 Mango adicional 10 Barra de tope 11 Llave d...

Page 22: ...del mandril y afloje girando el mandril hacia la izquierda Si el mandril est firmemente conectado lib relo con un martillazo en la llave del mandril 13 Electr nica de control Protecci n electr nica c...

Page 23: ...t a actuales Informaci n sobre el nivel de ruido y vibraciones Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 88 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 99 dB A Im...

Page 24: ...o 24 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 25: ...60 1 100 1 100 1 1 0 400 0 630 2 0 1 125 1 1 0 650 0 1 000 2 0 1 800 1 98 62 2 35 3 16 3 16 5 8 16 UN 2A 5 8 16 UN 2A 20 20 28 28 65 50 57 57 3 4 4 0 II II 230 220 240 9 2 14 15 10 16 9 1 2 3 EV 16 K...

Page 26: ...o 26 4 EV 16 K 2S 4 3 4 4 6 6 3 EV 16 K 2S 8 2 1 2 5 2 22 13 13 2 1 7 200 5 www narex cz...

Page 27: ...EX 60745 LpA 88 A LwA 99 A K 3 A ah K EN 60745 ah D 2 5 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 50366 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n...

Page 28: ...s przenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj w...

Page 29: ...e cem z batym 2 Ko nierz do mocowania 3 Ko ek ustalaj cy EV 16 K 2S 4 W cznik regulator 5 Kr ciec do odsysania 6 Pokr t o nastawienia obrot w 7 Otwory wentylacyjne 8 D wigienka prze czania bieg w 9 Do...

Page 30: ...zem sze ciok tnym odkr ci uchwyt Mocno dokr cony uchwyt poluzowa uderzaj c m otkiem w klucz sze ciok tny Przykr caj c uchwyt post powa w odwrotnej kolejno ci Regula n elektronika Elektronick pojistka...

Page 31: ...i wibracjach Warto ci by y zmierzone zgodnie z EN 60745 Poziom ci nienia akustycznego LpA 88 dB A Poziom mocy akustycznej LwA 99 dB A Niedok adno pomiaru K 3 dB A UWAGA Podczas pracy powstaje ha as Na...

Page 32: ...eszk z ket Munka k z ben mindig viseljen v d szem veget Az elektromos k ziszersz m jelleg t l f gg munkav delmi eszk z k p ld ul l gsz r maszk cs sz sg tl v d cip fejv d sisak f lv d stb el r sszer h...

Page 33: ...t gomb EV 16 K 2S 4 Kapcsol szab lyoz 5 Forg sir ny kapcsol 6 Fordulatsz m szab lyoz ker k 7 Szell z ny l sok 8 Sebess gv lt kar 9 Kieg sz t markolat 10 tk z 11 Tokm nykulcs 12 Sima fel letek az ors n...

Page 34: ...y kalap ccsal meg t geti a tokm nykulcsot 13 A tokm ny felcsavar sakor ford tva j rjon el Szab lyoz elektronika Elektronikus t lterhel s elleni v delem A g p r vid idej t lterhel se a forgat nyomat k...

Page 35: ...esek Zajszint s vibr ci t j koztat Az rt keket az EN 60745 szabv ny szerint m rt k Zajnyom s szintje LpA 88 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 99 dB A M r si pontatlans g K 3 dB A FIGYELEM A g p haszn l...

Page 36: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Reviews: