background image

Polski

26

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa 

i instrukcję  obsługi.

 Nie dotrzymanie wszelkich następują-

cych instrukcji może prowadzić do  porażenia prądem elek-

trycznym, do powstania pożaru i/lub do poważnego obraże-

nia osób.

Zachowajcie wszelkie instrukcje do przyszłego użycia.

Przez wyraz „narzędzia elektryczne” we wszystkich dalej podanych instruk-

cjach bezpieczeństwa rozumiane są narzędzia elektryczne zasilane (rucho-

mym przewodem) z sieci lub narzędzia zasilane z baterii (bez ruchomego 

przewodu).

1)  Bezpieczeństwo środowiska pracy

a) 

Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone.

 

Bałagan i ciemne miejsca na stanowisku pracy są przyczynami wy-

padków.

b) 

Nie używać narzędzi elektrycznych w środowisku z niebezpieczeń-

stwem wybuchu, gdzie znajdują się ciecze palne, gazy lub proch.

 

W narzędziach elektrycznych powstają iskry, które mogą zapalić 

proch lub wypary.

c) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych ograniczyć dostęp dzie-

ci i pozostałych osób.

 Jeżeli ktoś wam przeszkodzi, możecie stracić 

kontrolę nad przeprowadzaną czynnością.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne

a) 

Wtyczka ruchomego przewodu narzędzi elektrycznych musi od-

powiadać gniazdku sieciowemu. Nigdy w jakikolwiek sposób nie 

zmieniać wtyczki. Do narzędzi, które mają uziemnienie ochronne, 

nigdy nie używajcie żadnych adapterów gniazka.

 Wtyczki, które nie 

są zniszczone zmianami oraz odpowiadające gniazdka ograniczą 

niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

b) 

Strzeżcie się dotyku ciała z uziemnionymi przedmiotami, jak 

np. rury, grzejniki ogrzewania centralnego, kuchenki i lodówki.

 

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym jest większe, je-

żeli wasze ciało jest połączone z ziemią.

c) 

Nie narażać narządzia elektryczne na deszcz, wilgotność lub mo-

kro.

 Jeżeli do narzędzia elektrycznego przedostanie się woda, zwięk-

sza się niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

d) 

Nie używać ruchomego przewodu do innych celów. Nigdy nie nosić 

i nie ciągnąć narzędzia elektryczne za przewód ani nie wyszarpy-

wać wtyczki z gniazdka przez ciągnięcie za przewód. Chronić prze-

wód przed ciepłem, zatłuszczeniem, ostrymi krawędziami i rucho-

mymi częściami.

 Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają 

niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

e) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane na dworze, należy użyć 

przedłużacza przeznaczonego do użycia na zewnątrz.

 Użycie prze-

dłużacza przeznaczonego na zewnątrz ogranicza niebezpieczeństwo 

porażenia prądem elektrycznym.

f) 

Jeżeli narzędzia elektryczne są używane w wilgotnych miejscach, 

używajcie zasilanie chronione wyłącznikiem różnicoprądowym 

(RCD).

 Użycie RCD ogranicza niebezpieczeństwo porażenia prądem 

elektrycznym.

3)  Bezpieczeństwo osób

a) 

Podczas używania narzędzi elektrycznych bądźcie uważni, na-

stawcie się na to, co aktualnie robicie, koncentrujcie się i myślcie 

trzeźwo. Nie pracujcie z urządzeniami elektrycznymi, jeżeli jeste-

ście zmęczeni lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.

 

Chwilowa nieuwaga podczas używania narzędzi elektrycznych może 

prowadzić do poważnych obrażeń osób.

b) 

Używajcie środki ochronne. Zawsze używajcie środków ochrony 

oczu.

 Środki ochronne jak np.respirator, obuwie ochronne przeciw-

poślizgowe, sztywne nakrycie głowy lub ochrona słuchu, używane 

zgodnie z warunkami pracy, obniżają niebezpieczeństwo urazów 

osób.

c) 

Strzeżcie się nieumyślnego włączenia. Sprawdzajcie czy wyłącznik 

podczas wtykania wtyczki do  gniazdka i/lub podczas wkładania 

baterii lub podczas przenoszenia narzędzia jest wyłączony.

 Prze-

noszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki na-

rzędzia z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypadków.

d) 

Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia regulacyj-

ne lub klucze.

 Narzędzie regulacyjne lub klucz, który zostawicie za-

mocowany do obracającej się części narzędzia elektrycznego, może 

być przyczyną urazu osób.

e) 

Pracujcie tylko tam, gdzie bezpiecznie dosiągniecie. Zawsze utrzy-

mujcie stabilną postawę i równowagę.

 Będziecie w ten sposób lepiej 

kierowali narzędziem elektrycznym w nieprzewidzianych sytuacjach.

f) 

Ubierajcie się stosownie. Nie używajcie luźnych ubrań ani biżute-

rii. Dbajcie o to, aby wasze włosy, ubranie i rękawice były dosta-

tecznie daleko od poruszających się części.

 Luźne ubrania, biżuteria 

i długie włosy mogą zostać uchwycone przez poruszające się części.

g) 

Jeżeli do dyspozycji są środki do podłączenia urządzenia do odsy-

sania i gromadzenia pyłu, zapewnijcie, aby takie urządzenia były 

podłączone i stosownie używane.

 Użycie tych urządzeń może ogra-

niczyć niebezpieczeństwo stworzone przez powstający pył.

4)  Używanie narzędzi elektrycznych i troska o nie

a) 

Nie przeciążajcie narzędzi elektrycznych. Używajcie właściwych 

narzędzi, które są przeznaczone do przeprowadzanej pracy.

 Wła-

ściwe narzędzie elektryczne będzie lepiej i bezpieczniej wykonywać 

pracę, do której było skonstruowane.

b) 

Nie używajcie narzędzi elektrycznych, które nie można włączyć 

lub wyłączyć wyłącznikiem.

 Jakiekolwiek narzędzie elektryczne, któ-

re nie można sterować wyłącznikiem, jest niebezpieczne i musi być 

naprawione.

c) 

Wyłączajcie narzędzie poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazd-

ka sieci i/lub poprzez odłączenie baterii przed jakimkolwiek 

ustawianiem, zmianą akcesoriów lub przed sprzątnięciem nieuży-

wanego narzędzia elektrycznego.

 Te prewencyjne instrukcje bezpie-

czeństwa ograniczają niebezpieczeństwo przypadkowego włączenia 

narzędzia elektrycznego.

d) 

Nie używane narzędzia elektryczne przechowujcie poza dostę-

pem dzieci i nie pozwólcie osobom, które nie były zaznajomione 

z narzędziem elektrycznym lub z niniejszą instrukcją, by używały 

narzędzia.

 Narzędzia elektryczne są niebezpieczne w rękach niedo-

świadczonych użytkowników.

e) 

Utrzymujcie narzędzia elektryczne. Sprawdzajcie regulację poru-

szających się części i ich ruchliwość, koncentrujcie się na pęknię-

cia, elementy złamane i jakiekolwiek pozostałe okoliczności, które 

mogą zagrozić funkcję narzędzia elektrycznego. Jeżeli narzędzie 

jest uszkodzone, zapewnijcie jego naprawę przed dalszym uży-

ciem.

 Dużo wypadków spowodowanych jest przez niewystarczająco 

utrzymywane narzędzia elektryczne.

f) 

Narzędzia do  cięcia utrzymujcie ostre i czyste.

 Właściwie utrzy-

mywane i naostrzone narzędzia do  cięcia z mniejszym prawdopo-

dobieństwem zahaczą o materiał lub zablokują się, a pracę z nimi 

można łatwiej kontrolować.

g) 

Narzędzia elektryczne, akcesoria, narzędzia robocze itd. używaj-

cie zgodnie z niniejszą instrukcją w taki sposób, jaki był poda-

ny dla konkretnego narzędzia elektrycznego, oraz ze względu 

na dane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy.

 Używanie 

narzędzi elektrycznych do przeprowadzania innnych czynności, niż 

do jakich są przeznaczone, może prowadzić do niebezpiecznych sy-

tuacji.

5) Serwis

a) 

Naprawy waszych narzędzi elektrycznych powierzyć osobie wy-

kwalifikowanej, która będzie używać identycznych części zamien-

nych.

 W taki sposób zostanie zapewniony ten sam poziom bezpie-

czeństwa narzędzia elektrycznego jak przed naprawą.

Specjalne wskazówki dotyczące 

bezpiecznego użytkowania

a) 

Podczas pracy z wiertarkami udarowymi należy zawsze używać 

ochrony oczu.

 Wystawienie na hałas może spowodować utratę słu-

chu.

b) 

Należy używać dodatkowego uchwytu dostarczonego z narzędzia-

mi.

 Utrata kontroli może spowodować uraz. 

Summary of Contents for EVP 13 G-2A

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EVP 13 G 2H3 EVP 13 G 2A...

Page 2: ...rizika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...5 1 13 14 15 16 14...

Page 6: ...z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v ec...

Page 7: ...adit n stroj N stroj nasa te Obj mku rychloup nac ho skl idla ut hn te siln rukou a je sly et jasn p esko en klik Skl idlo se t mto automaticky zajist Zaji t n se op t uvoln budete li k odejmut n stro...

Page 8: ...jeho proklouznut dr ba V trac otvory 5 krytu motoru se nesm ucpat Po cca 200 hodin ch provozu se mus prov st n sleduj c pr ce Kontrola d lky kart Kart e krat ne 5 mm vym nit za nov V m na mazac ho tu...

Page 9: ...Bezpe nost SN EN 60745 1 SN EN 60745 2 1 Sm rnice 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita SN EN 50366 SN EN 55014 1 SN EN 55014 2 SN EN 61000 3 2 SN EN 61000 3 3 Sm rnice 2004 108 EC 2012 Narex s r...

Page 10: ...zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky n...

Page 11: ...r chlost 11 Pr davn dr adlo 12 Dorazov ty 13 K u ka sk idla 14 Stranov k 15 K es hrann z str n 16 Rychloup nacie sk idlo Zobrazen anebo pop san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Dvojit izol cia...

Page 12: ...te p ku pr klepu na symbol kladivo Rezanie z vitov D kladne upnite z vitn k vsk idle zna nou silou inak d jde k jeho pre k znutiu dr ba Vetracie otvory 5 krytu motora sa nesm upchat Asi po 200 hodin...

Page 13: ...noriem asmern c Bezpe nos EN 60745 1 EN 60745 2 1 Smernica 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 50366 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Smernica 2004 108 EC 2012 Narex s r o Chel...

Page 14: ...the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A...

Page 15: ...ation switch lever 10 Gear shifting lever 11 Additional handle 12 Stop bar 13 Chuck hook 14 Spanner 15 Socket screw wrench 16 Quick tightening chuck The displayed or described accessories need not be...

Page 16: ...rew the chuck together Release the firmly clamped chuck by impacts of the hammer on the hexagonal wrench Proceed in reverse sequence to screw the chuck on Work instructions Drill bits For steel use pe...

Page 17: ...used for making preliminary estimates regarding vibration and noise loads during operation The emission values specified refer to the main applications for which the power tool is used If the electric...

Page 18: ...ater as o porte las herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posici n de e...

Page 19: ...ptor regulador 8 Ruedecilla de preselecci n de revoluciones 9 Manecilla del conmutador 10 Manecilla de cambio de velocidad 11 Mango adicional 12 Barra de tope 13 Llave del mandril 14 Llave lateral 15...

Page 20: ...ib relo con un martillazo en la llave del mandril 13 Retirada del mandril de sujeci n r pida fig Enganche la llave hexagonal 15 al mandril Sujete el husillo en la plataforma 2 con la llave lateral 13...

Page 21: ...evaluaci n provisional de los valores de vibraci n y ruido en la aplicaci n Losvaloresdeemisi nindicadosrepresentanlasaplicacionesprincipalesde la herramienta el ctrica No obstante si se emplea la her...

Page 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 23: ...1 2 0 1 750 1 0 1 750 1 1 0 1 100 1 0 1 100 1 2 0 3 050 1 0 3 050 1 1 0 22 000 1 0 22 000 1 2 0 61 000 1 0 61 000 1 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Auto Lock 13 13 25 25 45 45 20 20 43 43 2 1 2 2...

Page 24: ...o 24 7 7 6 7 7 8 8 3 10 2 1 2 9 4 4 4 9 2 13 13 13 15 2 13 4 5 200 5 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX...

Page 25: ...97 A LwA 108 A K 3 A ah K EN 60745 ah D 1 2 2 c ah ID 13 3 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 50366 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2012 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anto...

Page 26: ...ony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regulacyj ne lub...

Page 27: ...ika 10 D wigienka prze czania bieg w 11 Dodatkowa r koje 12 Trzpie ogranicznika g boko ci 13 Klucz do uchwytu 14 Klucz p aski 15 Klucz sze ciok tny imbus 16 Szybkomocuj cy uchwyt Wyobra one lub opisan...

Page 28: ...a uderzaj c m otkiem w klucz sze ciok tny Przykr caj c uchwyt post powa w odwrotnej kolejno ci Zalecenia dotycz ce pracy Wiert a Do stali u ywa naostrzonych wierte w dobrym stanie z wysokiej jako ci s...

Page 29: ...ia wibracjami i ha asem podczas u ytkowania Podane parametry emisji dotycz g wnych zastosowa elektronarz dzia Je li jednak narz dzie elektryczne zostanie u yte do innych zastosowa z innymi narz dziami...

Page 30: ...z dj n meg arr l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az ak kumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelyez s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l zatba kapcsolt szers...

Page 31: ...9 Forg sir ny kapcsol 10 Sebess gv lt kar 11 Kieg sz t markolat 12 tk z 13 Tokm nykulcs 14 Vill skulcs 15 Imbuszkulcs 16 Gyorskiold tokm ny A felt ntetett vagy le rt tartoz kok nem felt tlen l k pezi...

Page 32: ...se az ors t a lapos fe l leteken 2 vill skulcs 13 mm seg ts g vel Az imbuszkulcs seg ts g vel forgassa a tokm ny balra gy lecsavarja a tokm nyt A beszorult tokm nyt gy laz thatja meg hogy kalap ccsal...

Page 33: ...k ziszersz m okozta rezg s s zajterhel sek el zetes ki rt kel s hez A felt ntetett rezg s s zajszint rt kek az elektromos k ziszersz m f fel haszn l s ra vonatkoznak M s felhaszn l s vagy egy b szersz...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 63...

Reviews: