background image

Polski

27

Uruchomienie i używanie

Nieprawidłowe używanie może być przyczyną uszkodzenia narzędzia. Nale-

ży przestrzegać następujących zaleceń:

-  Zawsze używać ostrych wierteł.

-  Obciążać narzędzie tak, aby nie doszło do znacznego obniżenia obro-

tów lub zatrzymania.

-  Biegi przełączać zawsze z zatrzymanym narzędziem lub przed zatrzy-

maniem na niskich obrotach, w żadnym wypadku nie podczas wierce-

nia lub z narzędziem pod obciążeniem.

Skontrolować, czy dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z rzeczywi-

stym napięciem źródła prądu. Narzędzie na napięcie 230 V można podłą-

czyć też do 220 / 240 V.

Dodatkowa rękojeść boczna

Dla bezpieczeństwa używać zawsze dodatkowej rękojeści (11) mocno umo-

cowanej na  kołnierzu do  mocowania (3). Trzpieniem ograniczającym (12) 

można nastawić głębokość wiercenia. Obracając rękojeścią można zmienić 

pozycję dodatkowej rękojeści i granicznika głębokości.

Umocowanie wiertła

Uchwyt z wieńcem zębatym

Uchwyt rozewrzeć tak, aby było możliwe włożenie narzędzia. Włożyć narzę-

dzie. Włożyć narzędzie i za pomocą klucza do uchwytu (13) równomiernie 

zacisnąć.

Szybkomocujący uchwyt

Uchwyt rozewrzeć tak, aby było możliwe włożenie narzędzia. Włożyć na-

rzędzie.

Obejmę uchwytu szybkomocującego zacisnąć mocno ręką do  usłyszenia 

wyraźnego przeskoczenia (kliknięcia). Uchwyt automatycznie zabezpieczy 

się.

Zabezpieczenie zwolni się po obróceniu obejmą w przeciwnym kierunku.

Uwaga na gorący uchwyt:

W przypadku długotrwałej pracy, zwłaszcza wiercenia udarowego, 

uchwyt może się mocno nagrzać. W takim przypadku zaleca się no-

szenie rękawic ochronnych.

Włączenie i wyłączenie

Naciskając przycisk włącznika (7) uruchamia się narzędzie a puszczając za-

trzymuje.

Elementy do obsługi

1 ............ Uchwyt z wieńcem zębatym 

2 ............ Płaszczyzny na wrzecionie 

3 ............ Kołnierz do mocowania 

4 ............ Dźwigienka włączania udaru 

5 ............ Otwory wentylacyjne 

6 ............ Kołek ustalający 

7 ............ Włącznik / regulator 

8 ............ Pokrętło nastawienia obrotów 

9 ............ Dźwigienka przełącznika 

10 .......... Dźwigienka przełączania biegów 

11 .......... Dodatkowa rękojeść 

12 .......... Trzpień ogranicznika głębokości 

13 .......... Klucz do uchwytu 

14 .......... Klucz płaski 

15 .......... Klucz sześciokątny imbus 

16 .......... Szybkomocujący uchwyt

Wyobrażone lub opisane akcesoria nie muszą być częścią dostawy.

Podwójna izolacja

Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia są 

konstruowane tak, aby spełniały obowiązujące europejskie przepisy (nor-

myEN). Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone międzynarodowym 

symbolem podwójnego kwadratu. Takie narzędzia nie mogą być uziemione 

a do  ich zasilania wystarczy kabel z dwoma żyłami. Narzędzia posiadają 

ochronę przeciwzakłóceniową według normy EN 50114.

Przeznaczenie

Urządzenie jest przeznaczone do wykonywania wierceń w drewnie, meta-

lach, ceramice i tworzywach sztucznych. Urządzenia wyposażone w system 

regulacji elektronicznej i bieg w prawo/lewo nadają się również do wkręca-

nia śrub i gwintowania (Tylko do pracy z miękkimi materiałami).

Narzędzie jest także przeznaczone do wiercenia udarowego w cegle, beto-

nie i kamieniu jak również do wykonywania wierceń w drewnie, metalach, 

ceramice i tworzywach sztucznych. Urządzenia wyposażone w system re-

gulacji elektronicznej i bieg w prawo/lewo nadają się również do wkręcania 

śrub i gwintowania.

Przy niewłaściwym zastosowaniu odpowiedzialność ponosi wyłącznie 

użytkownik.

Dane techniczne

Wiertarka udarowa

Typ  

EVP 13 G-2H3 

EVP 13 G-2A

Napięcie zasilania 

230–240 V 

230–240 V

Częstotliwość sieci 

50–60 Hz 

50–60 Hz

Moc  

760 W 

760 W

Obroty pod obciążeniem

 1. bieg 

0–600 min

-1

 0–600 min

-1

 2. bieg 

0–1 750 min

-1

 0–1 750 min

-1

Obroty bez obciążenia

 1. bieg 

0–1 100 min

-1

 0–1 100 min

-1

 2. bieg 

0–3 050 min

-1

 0–3 050 min

-1

Częstotliwość uderzeń

 1. bieg 

0–22 000 min

-1

 0–22 000 min

-1

 2. bieg 

0–61 000 min

-1

 0–61 000 min

-1

Nastawienie obrotów 

ü

 

ü

Prawe / lewe obroty 

ü

 

ü

Zakres uchwytu ø  

1,5–13 mm 

1,5–13 mm

Gwint na wrzecionie 

1/2“-20 UNF 

1/2“-20 UNF

Szybkomocujący uchwyt Auto-Lock 

û

 

ü

Wiercenie ø max 

 w stali 

13 mm 

13 mm

 w aluminium 

25 mm 

25 mm

 w drewnie 

45 mm 

45 mm

 w betonie 

20 mm 

20 mm

Kołnierz mocujący ø  

43 mm 

43 mm

Ciężar 

2,1 kg 2,2 kg

Klasa ochrony 

II /   

II / 

Summary of Contents for EVP 13 G-2A

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EVP 13 G 2H3 EVP 13 G 2A...

Page 2: ...rizika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...5 1 13 14 15 16 14...

Page 6: ...z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v ec...

Page 7: ...adit n stroj N stroj nasa te Obj mku rychloup nac ho skl idla ut hn te siln rukou a je sly et jasn p esko en klik Skl idlo se t mto automaticky zajist Zaji t n se op t uvoln budete li k odejmut n stro...

Page 8: ...jeho proklouznut dr ba V trac otvory 5 krytu motoru se nesm ucpat Po cca 200 hodin ch provozu se mus prov st n sleduj c pr ce Kontrola d lky kart Kart e krat ne 5 mm vym nit za nov V m na mazac ho tu...

Page 9: ...Bezpe nost SN EN 60745 1 SN EN 60745 2 1 Sm rnice 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita SN EN 50366 SN EN 55014 1 SN EN 55014 2 SN EN 61000 3 2 SN EN 61000 3 3 Sm rnice 2004 108 EC 2012 Narex s r...

Page 10: ...zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky n...

Page 11: ...r chlost 11 Pr davn dr adlo 12 Dorazov ty 13 K u ka sk idla 14 Stranov k 15 K es hrann z str n 16 Rychloup nacie sk idlo Zobrazen anebo pop san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Dvojit izol cia...

Page 12: ...te p ku pr klepu na symbol kladivo Rezanie z vitov D kladne upnite z vitn k vsk idle zna nou silou inak d jde k jeho pre k znutiu dr ba Vetracie otvory 5 krytu motora sa nesm upchat Asi po 200 hodin...

Page 13: ...noriem asmern c Bezpe nos EN 60745 1 EN 60745 2 1 Smernica 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 50366 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Smernica 2004 108 EC 2012 Narex s r o Chel...

Page 14: ...the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A...

Page 15: ...ation switch lever 10 Gear shifting lever 11 Additional handle 12 Stop bar 13 Chuck hook 14 Spanner 15 Socket screw wrench 16 Quick tightening chuck The displayed or described accessories need not be...

Page 16: ...rew the chuck together Release the firmly clamped chuck by impacts of the hammer on the hexagonal wrench Proceed in reverse sequence to screw the chuck on Work instructions Drill bits For steel use pe...

Page 17: ...used for making preliminary estimates regarding vibration and noise loads during operation The emission values specified refer to the main applications for which the power tool is used If the electric...

Page 18: ...ater as o porte las herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posici n de e...

Page 19: ...ptor regulador 8 Ruedecilla de preselecci n de revoluciones 9 Manecilla del conmutador 10 Manecilla de cambio de velocidad 11 Mango adicional 12 Barra de tope 13 Llave del mandril 14 Llave lateral 15...

Page 20: ...ib relo con un martillazo en la llave del mandril 13 Retirada del mandril de sujeci n r pida fig Enganche la llave hexagonal 15 al mandril Sujete el husillo en la plataforma 2 con la llave lateral 13...

Page 21: ...evaluaci n provisional de los valores de vibraci n y ruido en la aplicaci n Losvaloresdeemisi nindicadosrepresentanlasaplicacionesprincipalesde la herramienta el ctrica No obstante si se emplea la her...

Page 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a a...

Page 23: ...1 2 0 1 750 1 0 1 750 1 1 0 1 100 1 0 1 100 1 2 0 3 050 1 0 3 050 1 1 0 22 000 1 0 22 000 1 2 0 61 000 1 0 61 000 1 1 5 13 1 5 13 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Auto Lock 13 13 25 25 45 45 20 20 43 43 2 1 2 2...

Page 24: ...o 24 7 7 6 7 7 8 8 3 10 2 1 2 9 4 4 4 9 2 13 13 13 15 2 13 4 5 200 5 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX...

Page 25: ...97 A LwA 108 A K 3 A ah K EN 60745 ah D 1 2 2 c ah ID 13 3 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 1 2006 42 EC 50366 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2012 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anto...

Page 26: ...ony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czeniem narz dzia zdj wszystkie narz dzia regulacyj ne lub...

Page 27: ...ika 10 D wigienka prze czania bieg w 11 Dodatkowa r koje 12 Trzpie ogranicznika g boko ci 13 Klucz do uchwytu 14 Klucz p aski 15 Klucz sze ciok tny imbus 16 Szybkomocuj cy uchwyt Wyobra one lub opisan...

Page 28: ...a uderzaj c m otkiem w klucz sze ciok tny Przykr caj c uchwyt post powa w odwrotnej kolejno ci Zalecenia dotycz ce pracy Wiert a Do stali u ywa naostrzonych wierte w dobrym stanie z wysokiej jako ci s...

Page 29: ...ia wibracjami i ha asem podczas u ytkowania Podane parametry emisji dotycz g wnych zastosowa elektronarz dzia Je li jednak narz dzie elektryczne zostanie u yte do innych zastosowa z innymi narz dziami...

Page 30: ...z dj n meg arr l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az ak kumul tor ki van kapcsolva a szersz m thelyez s n l A szersz m thelyez se jjal a kapcsol n vagy a h l zatba kapcsolt szers...

Page 31: ...9 Forg sir ny kapcsol 10 Sebess gv lt kar 11 Kieg sz t markolat 12 tk z 13 Tokm nykulcs 14 Vill skulcs 15 Imbuszkulcs 16 Gyorskiold tokm ny A felt ntetett vagy le rt tartoz kok nem felt tlen l k pezi...

Page 32: ...se az ors t a lapos fe l leteken 2 vill skulcs 13 mm seg ts g vel Az imbuszkulcs seg ts g vel forgassa a tokm ny balra gy lecsavarja a tokm nyt A beszorult tokm nyt gy laz thatja meg hogy kalap ccsal...

Page 33: ...k ziszersz m okozta rezg s s zajterhel sek el zetes ki rt kel s hez A felt ntetett rezg s s zajszint rt kek az elektromos k ziszersz m f fel haszn l s ra vonatkoznak M s felhaszn l s vagy egy b szersz...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 63...

Reviews: