background image

Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi  •  tel. +358 0207 416 740  •  fax +358 0207 416 743  •  www.narvi.fi/se

18

SE

Tänk på att bastuugnen och dess delar blir varma 
under eldning. Om du måste röra vid bastuugnen, an-
vänd alltid skyddshandskar. Rör dig försiktigt i bastun, 
eftersom bastugolvet och laven kan vara hala.

 

En omgång ved brinner ungefär i en halv timme. Det är 
dags att fylla på med mer ved när det finns lite blå låga 
kvar på glöden i eldstaden. Glöden får gärna jämnas ut 
något innan påfyllning med mer ved. Om man fyller på 
med mer ved för tidigt, höjs temperaturen i rökgaserna. 
Veden får inte tryckas in i eldstaden med hjälp av luckan.

Om  bastun  fortsätter  att  badas  eller  eldas  efter  det  an-
tal  påfyllningar  som  anges  i  tabellen,  får  ved  inte  längre 
påfyllas  i  de  mängder  som  anges  i  tabellen.  För  att  hålla 
bastun  vid  önskad  temperatur  bör  man  fylla  på  med  1–2 
vedbitar, d.v.s. ca 1 kg ved varje halvtimme. Även asklå-
dan ska stängas lite mer. När man fyller på med en större 
mängd ved, höjs rökgasernas temperatur, vilket kan skada 
bastuugnen eller skorstenen och även medföra brandrisk. 
Bastun får dock inte eldas längre än i 3 timmar. Efter det 
bör bastuugnen få svalna innan nästa eldningstillfälle.

När man har bastat klart och det finns glödande kol kvar i 
eldstaden utan någon låga, kan man påskynda slocknan-
det och öka draget genom att öppna asklådan 10–20 mm. 
Bastustenar har ackumulerat tillräckligt med värme för att 
torka upp basturummet.

I tändningsskedet måste spjället vara helt öppet. Innan du 
stänger spjället efter eldning kontrollera alltid att inget glö-
dande kol finns kvar i eldstaden. Det kan orsaka spridning 
av kolos i bastun. Kolos är en luktfri och färglös giftig gas.

Om bastuugnen och skorstenen inte har använts på länge 
eller vid kallt väder bör man alltid kontrollera innan eldning 
att  skorstenen  är  hel  och  bastuugnen  fri  från  rostskador. 
Börja elda mycket försiktigt, med liten mängd ved, för att 
inte skada skorstenen.

4.3 Vatten för badkastning

Använd vanligt rent hushållsvatten för badkastning. 

Kvalitetskrav på hushållsvattnet:

humushalt < 12 mg/l
järnhalt < 0,2 mg/l
kalciumhalt < 100 mg/l
manganhalt < 0,05 mg/l 

Havsvatten  eller  annat  salt  vatten  får  inte  användas.  Inte 
heller  vatten  som  innehåller  klor  får  användas.  Bastuug-
nens garanti omfattar inte skador som har orsakats av an-
vändning av olämpligt vatten för badkastning. Kasta aldrig 
bad när du själv eller någon annan vistas direkt intill bas-
tuugnen. Varm vattenånga kan orsaka brännskador.

4.4 Uraskning

Asklådan bör alltid tömmas innan bastun börjar eldas. Ask-
lådan måste definitivt tömmas när den är fylld med aska 
mer än till hälften. Annars förhindras det fria luftflödet ge-
nom askgallret, vilket förkortar dess livslängd.

Askan måste tömmas i ett icke antändligt kärl (t.ex. en me-
tallhink) efter att askan har svalnat. Hinken med askan får 
inte ställas nära väggen (t.ex. på terrassen). Om skorste-
nen har ett spjäll, måste det öppnas under tiden när man 
askar ur. Draget blåser bort dammen.

 

4.5 Underhåll av bastuugnen

Bastuugnen  kräver  inga  särskilda  underhållsåtgärder  för-
utom sedvanlig uraskning och årlig sotning. För att komma 
åt bastuugnens rengöringslucka måste man ta bort de 
översta bastustenarna.

Bastustenarna måste flyttas om en gång om året och bytas 
vart annat år. När stenarna spricker, sjunker de ihop och 
ner, en del av stenarna vittrar sönder. Söndervittrade och 
trasiga stenar måste plockas bort. Vid otillräckligt under-
håll behöver bastuugnen eldas mer, vilket i sin tur belastar 
bastuugnens konstruktion. Bastuugnens emaljytor bör re-
gelbundet torkas med en fuktig trasa.
 
Även bastuugnens vattenbehållare måste rengöras regel-
bundet, samtidigt som det är viktigt att alltid använda rent 
vatten i behållaren. Vid frostrisk måste behållaren tömmas 
på vatten.

 

4.6 Kassering

Bastuugnen får lämnas på allmän soptipp när den 
kasseras.

 

Summary of Contents for Velvet

Page 1: ...DE GB SE FI FI Narvi Velvet Installations Betriebs und Wartungsanleitung Narvi Velvet Installation user and maintenance instructions Narvi Velvet Monterings bruks och sk tselanvisning Narvi Velvet As...

Page 2: ...g av luckan och ndring av luckh ngning 15 3 5 Bastustenar 15 3 6 Bastuugnens luftriktarplattor 16 4 Anv ndning av bastuugnen 17 4 1 Eldningsmaterial 17 SE Inneh ll 1 1 Technische Daten 28 2 Vor der In...

Page 3: ...ornstein 30 2 5 L ftung 30 3 Installation und Vorheizen des Saunaofens 31 3 1 Vorheizen 31 3 2 Regulierung der H he 31 3 3 Anschlie en an den Schornstein 31 3 4 Anbringen der T r und ndern der ffnungs...

Page 4: ...ja lis varusteita Kiukaan mukana toimitettava tuotekilpi tu lee liimata kiinni kiukaaseen suositeltu paikka on kiukaan vaipan alaosa l k yt kiuasta jos ep ilet kiukaank ytt taitojasi tervey dentilasi...

Page 5: ...ly nti aiheuttaa palovaaran Tarvittaessa lis tietoja saat paikallisilta paloviranomaisilta 2 3 1 Palava aineinen rakenne Suojaet isyydet ilmoittavat pienimm n sallitun et isyyden kiukaasta palava aine...

Page 6: ...lla riitt v n tehokas ja sellainen ett raitis tuloilma johdettaisiin mahdollisimman l helle kiuasta Varmista my s l ylyhuoneen kunnollinen ilmankierto kylpemisen aikana siten ett ilma poistuu ulos lau...

Page 7: ...s vuodot hormissa heikent v t kiukaan vetoa ja siksi hormiliitos pit aina tiivist tulen kest v ll tiivistysmateriaalilla Jos hormiliitos vuotaa vaarana voi olla ett kiukaan tuottamat palokaasut sytty...

Page 8: ...Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 8 FI 3 6 Kiukaan ilmanohjauslevyt NARVI VELVET ILMANOHJAUSLEVYT Levyjen asento ja kunto on hyv tarkistaa s nn llisesti Kiuasta ei saa k yt...

Page 9: ...l mmit ainoastaan hormia Rauhallinen liekki on merkki sopivasta vedosta Kiuasta ei saa l mmitt siten ett kivitilassa olevat kana vat ovat pitk n punahehkuisia t ll in tulipes kuormittuu liikaa ja kiu...

Page 10: ...ita l mmitt minen hyvin varovasti ja hitaasti pienell m r ll puita ettei hormi vaurioidu 4 3 L ylyvesi K ytett v l ylyveten puhdasta talousvett Talousveden laatuvaatimukset humuspitoisuus 12 mg l raut...

Page 11: ...istuksen mukaisia Takuuaika alkaa siit kun tavara on luovutettu loppuk yt t j lle Toimittaja ei kuitenkaan takuun puitteissa eik muu toinkaan vastaa virheist jotka ilmenev t yli kahden 2 vuoden kulutt...

Page 12: ...aren f r anslutas till bastuugnen Typskylten som medf ljer leveransen m ste f stas p bastuugnen helst l ngst ner p bastuugnens mantel Elda inte i bastuugnen om du inte har tillr cklig kunskap f r det...

Page 13: ...Vid behov kontakta ditt lokala r ddningsverk f r n rmare information 2 3 1 Konstruktion av ant ndligt material S kerhetsavst nd anger minsta till tna avst nd fr n bas tuugnen till konstruktionen av a...

Page 14: ...nen Bastuugnen b r helst anslutas till en egen r kg ng En murad skorsten m ste vara minst en s k halvstensskorsten 2 5 Ventilation Basturummet m ste ha tillr cklig ventilation som leder den friska til...

Page 15: ...s vid ppningen Anslutningskanalen f r inte skjutas f r djupt in i skorste nen det f rs mrar draget ven l ckande r kr rsanslut ningar f rs mrar draget d rf r m ste alla anslutningar alltid t tas med et...

Page 16: ...i tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi se 16 SE 3 6 Bastuugnens luftriktarplattor NARVI VELVET luftriktarplattor Kontrollera luftriktarnas l ge och skick regelbundet Bastuugnen f r i...

Page 17: ...skl dan st ngs till h lften eller ven helt S v rms bastuugnen och dess stenar mer effektivt eftersom inte all v rme leds direkt till skorstenen En lugnt brinnande l ga r ett tecken p r tt drag Undvik...

Page 18: ...nen r hel och bastuugnen fri fr n rostskador B rja elda mycket f rsiktigt med liten m ngd ved f r att inte skada skorstenen 4 3 Vatten f r badkastning Anv nd vanligt rent hush llsvatten f r badkastnin...

Page 19: ...stuugnen anv nds monteras och underh lls i enlighet med angivna instruktioner Garantitiden b rjar g lla vid varans verl mnande till slut anv ndaren Leverant ren tar inget garanti eller annat ansvar f...

Page 20: ...st be glued on the sauna heater preferably on the lower part of the cover of the sauna heater Do not heat the sauna heater if you lack sufficient knowl edge if you are not allowed to use a sauna becau...

Page 21: ...ccount Ignorance of safety clearances causes a fire hazard If required additional information can be obtained from the regional branch of the rescue board 2 3 1 Structure made of combustible materials...

Page 22: ...ght of the smoke flue must not cause load on the sauna heater The sauna heater should be con nected to a separate smoke flue A smoke flue made of bricks must be at least the so called half brick smoke...

Page 23: ...in the con nective flue also reduce the draft therefore the connections must be sealed with fireproof sealing material Leakage in the connective flue causes combustion gases formed in the sauna heate...

Page 24: ...743 www narvi fi en 24 GB 3 7 Air flow direction adjusting plates of the sauna heater NARVI VELVET Air flow direction adjusting plates The position and condition of the plates must be regularly inspec...

Page 25: ...e is longer If it soughs too much in the sauna heater reduce the draft To do this close the ash drawer halfway or completely This way heat reaches better in the sauna heater stones can store heat and...

Page 26: ...ess toxic gas If you have not used the sauna heater and smoke flue for a longer period or it is cold please check before use that the smoke flue is in proper order and that there are no cor rosion dam...

Page 27: ...ed use installation and maintenance meet the requirements stipulated in the instructions The warranty period starts form the moment that the goods are delivered to the end user The supplier is not lia...

Page 28: ...ens enthaltene Typen schild muss an den Saunaofen geklebt werden vorzugsweise an den unteren Teil der Abdeckung des Saunaofens Verwenden Sie den Saunaofen nicht wenn Sie keine ausrei chenden Fertigkei...

Page 29: ...eise bei Hitzsteinen mit Holzbefeuerung ist Bei Tests lag die Temperatur des Fu bodens unter 50 C Bei Anbringung des Hitzsteins ohne besondere Unterlage ist trotzdem die Hitzebest ndigkeit der f r den...

Page 30: ...s ist 12 Pa Ein Elementschornstein muss ein der Klasse T600 ent sprechender Schornstein mit CE Kennzeichnung sein Bei Installation des Elementschornsteins m ssen die der Installationsanleitung des Sch...

Page 31: ...erbindungskanal auch ein Kota Schornsteintank zur Wassererw rmung oder ein Kota Steinkorb angebracht werden Der Verbindungskanal darf nicht zu tief in den Schornstein geschoben werden weil dies den Zu...

Page 32: ...rch Anheben entfernen Die Steine m ssen vorsichtig aufge schichtet und so platziert werden dass die Beschichtung des Hitzsteins nicht besch digt wird Die empfohlene An zahl an Steinen ist unter Punkt...

Page 33: ...lossen ist dann ist der Zug am schw chsten und die Verbrennungszeit entsprechend lang Wenn der Sau naofen sehr laut rauscht muss der Zug verringert werden indem die Aschenschublade etwas mehr zugescho...

Page 34: ...naofen und der Schornstein f r eine lange Zeit nicht gebraucht worden sind oder die Verh ltnisse kalt sind muss vor dem Einsatz berpr ft werden ob der Schornstein intakt ist und der Saunaofen keine Ko...

Page 35: ...Installation und Wartung des Saunaofens den Anleitungen entsprechen Die Garantiezeit beginnt mit der bergabe der Ware an den Endbenutzer Der Lieferant des Produkts haftet weder auf Grundlage der Garan...

Page 36: ...36 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru Narvi Velvet Narvi NC Narvi Velvet 20 780 15 540 580 119 600 160 89 5 10 100 10 15 60 3 8 20 10 1 1...

Page 37: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 2 2 1 0 8 1 5 1 1 2 2 1 1 50 50 Kota 2 3 2 3 1 1220 mm 500 mm 150 mm 200 mm 1000 50 25 50 300 7 1 30 30 120 30 Kota Su...

Page 38: ...38 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 100 400 2 2 1000 2 3 2 50 2 4 600 12 600 120 2 5 6 10 m3 100...

Page 39: ...39 39 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 3 3 1 1 2 3 2 25 3 3 25 1 1 3 4 7 3 5 Kota 1 1 7...

Page 40: ...40 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 3 6 NARVI VELVET...

Page 41: ...41 41 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 4 4 1 20 5 33 0 5 4 2 9 EN15821 90 C 2 3 4 1 10 5 33 0 5 Narvi Velvet 20 1 4 5 25 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 8...

Page 42: ...42 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 9 1 2 1 3 10 20 4 3 12 0 2 100 0 05 4 4 4 5 9...

Page 43: ...43 43 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 4 6 5 6 7 Narvi 2 2 NARVI Oy...

Page 44: ...red safety distances to combustible materials Emission of combustible products Durability Surface temperature Release of dangerous substances Cleanability Flue gas temperature Mechanical resistance Th...

Reviews: