background image

43

43

RU

Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi  •  тел. +358 0207 416 740  •  факс  +358 0207 416 743  •  www.narvi.fi/ru

Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi  •  тел. +358 0207 416 740  •  факс  +358 0207 416 743  •  www.narvi.fi/ru

Эмалированную  поверхность  каменки  необходимо  регулярно 
протирать влажной тряпкой.

Регулярно  необходимо  чистить  и  водяной  бак  каменки, 
используя  при  этом  только  чистую  воду.  В  случае  опасности 
замерзания воду из бака необходимо слить.

 

4.6 Утилизация

Каменку,  которой  уже  не  пользуются,  можно  сдать  в  утиль. 

5. Возгорание сажи

О ВОЗГОРАНИИ САЖИ (В ТОМ ЧИСЛЕ 
УЖЕ ПОТУШЕННОЙ) СЛЕДУЕТ ВСЕГДА 
СООБЩАТЬ В ТРЕВОЖНЫЙ ЦЕНТР!

!

При  обнаружении  в  дымовой  трубе  возгорания  сажи, 
незамедлительно закройте зольный ящик и дверцу печи. Перед 
тем,  как  приступить  к  новой  растопке,  техническое  состояние 
каменки и дымовой трубы должен проверить трубочист.

 

6. Часто задаваемые 

вопросы

Слабая тяга каменки
• 

Каменка не использовалась в течение продолжительного 
времени, в дымовой трубе и печи скопилась влага.

• 

В каменку не поступает достаточное количество воздуха, 
в  помещении  сауны  пониженное  давление  вследствие 
вентиляции.

• 

Давно не выполнялась очистка каменки от сажи.

• 

Закрыт или переполнен зольный ящик.

• 

Инфильтрации воздуха через зазор между соединительным 
патрубком и дымоходом

Сауна не нагревается должным образом
• 

Влажные дрова.

• 

Недостаточная мощность каменки.

• 

Слабая тяга каменки или дымовой трубы.

• 

В  каменку  уложены  грязные  или  потрескавшиеся  камни 
или они уложены слишком плотно.

• 

В каменку уложено слишком много камней или в камере 
находятся камни слишком мелкого размера

Каменка выделяет запах

• 

Не 

выполнено 

основательное 

предварительное 

протапливание.

• 

Камни до их укладки в печь не были вымыты.

• 

На камни попал жир/масло или грязь.

• 

Для поддавания пара использовалась неочищенная вода 
 

7. Гарантия

В соответствии с Законом о защите потребителей на 
каменки Narvi предоставляется двухлетняя гарантия. 
Гарантия распространяется на обычное семейное 
пользование каменкой, в случае если эксплуатация, 
монтаж каменки и уход за ней соответствуют требованиям 
инструкции изготовителя.

Гарантийный срок исчисляется с момента передачи товара 
конечному потребителю. Поставщик не несет ответственности в 
рамках гарантийных обязательств и в иных случаях за дефекты, 
обнаруженные через два (2) года после передачи товара 
заказчику. Поставщик вправе по своему усмотрению выполнить 
ремонт дефектного товара или осуществить его замену в виде 
поставки заказчику нового товара. Гарантия не покрывает 
возможные затраты, связанные с транспортировкой, разгрузкой 
и установкой изделия, или иные аналогичные затраты. 
Подтверждением гарантии является квитанция предприятия, 
продавшего изделие.

Заказчик обязан выполнить проверку товара непосредственно 
после его приемки. В случае обнаружения дефекта заказчик 
должен представить поставщику рекламацию в течение двух (2) 
недель с того момента, как дефект был или должен был быть 
обнаружен.

Не допускается внесение изменений в конструкцию каменки, 
и подсоединять к ней можно лишь комплектующие и узлы, 
разрешенные изготовителем печи. Игнорирование требований 
инструкции и правил пожарной безопасности может привести 
к пожару или вызвать повреждение печи. Более подробную 
информацию о правилах пожарной безопасности можно 
получить у местной спасательной службы.

За изделием должен быть обеспечен тщательный уход. К 
случаям эксплуатации каменки, которые не соответствуют 
установленным требованиям, относятся неправильная 
регулировка тяги, чрезмерно большой объем сжигаемых дров, 
слишком продолжительная растопка каменки, неправильная 
укладка камней (либо слишком много камней, либо они слишком 
плотно уложены) и использование соленой воды (например, 
морской воды). Гарантия не покрывает ущерб, связанный с 
неправильной эксплуатацией каменки. 
 
Все права на внесение технических изменений принадлежат 
компании NARVI Oy..

Summary of Contents for Velvet

Page 1: ...DE GB SE FI FI Narvi Velvet Installations Betriebs und Wartungsanleitung Narvi Velvet Installation user and maintenance instructions Narvi Velvet Monterings bruks och sk tselanvisning Narvi Velvet As...

Page 2: ...g av luckan och ndring av luckh ngning 15 3 5 Bastustenar 15 3 6 Bastuugnens luftriktarplattor 16 4 Anv ndning av bastuugnen 17 4 1 Eldningsmaterial 17 SE Inneh ll 1 1 Technische Daten 28 2 Vor der In...

Page 3: ...ornstein 30 2 5 L ftung 30 3 Installation und Vorheizen des Saunaofens 31 3 1 Vorheizen 31 3 2 Regulierung der H he 31 3 3 Anschlie en an den Schornstein 31 3 4 Anbringen der T r und ndern der ffnungs...

Page 4: ...ja lis varusteita Kiukaan mukana toimitettava tuotekilpi tu lee liimata kiinni kiukaaseen suositeltu paikka on kiukaan vaipan alaosa l k yt kiuasta jos ep ilet kiukaank ytt taitojasi tervey dentilasi...

Page 5: ...ly nti aiheuttaa palovaaran Tarvittaessa lis tietoja saat paikallisilta paloviranomaisilta 2 3 1 Palava aineinen rakenne Suojaet isyydet ilmoittavat pienimm n sallitun et isyyden kiukaasta palava aine...

Page 6: ...lla riitt v n tehokas ja sellainen ett raitis tuloilma johdettaisiin mahdollisimman l helle kiuasta Varmista my s l ylyhuoneen kunnollinen ilmankierto kylpemisen aikana siten ett ilma poistuu ulos lau...

Page 7: ...s vuodot hormissa heikent v t kiukaan vetoa ja siksi hormiliitos pit aina tiivist tulen kest v ll tiivistysmateriaalilla Jos hormiliitos vuotaa vaarana voi olla ett kiukaan tuottamat palokaasut sytty...

Page 8: ...Lappi tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi 8 FI 3 6 Kiukaan ilmanohjauslevyt NARVI VELVET ILMANOHJAUSLEVYT Levyjen asento ja kunto on hyv tarkistaa s nn llisesti Kiuasta ei saa k yt...

Page 9: ...l mmit ainoastaan hormia Rauhallinen liekki on merkki sopivasta vedosta Kiuasta ei saa l mmitt siten ett kivitilassa olevat kana vat ovat pitk n punahehkuisia t ll in tulipes kuormittuu liikaa ja kiu...

Page 10: ...ita l mmitt minen hyvin varovasti ja hitaasti pienell m r ll puita ettei hormi vaurioidu 4 3 L ylyvesi K ytett v l ylyveten puhdasta talousvett Talousveden laatuvaatimukset humuspitoisuus 12 mg l raut...

Page 11: ...istuksen mukaisia Takuuaika alkaa siit kun tavara on luovutettu loppuk yt t j lle Toimittaja ei kuitenkaan takuun puitteissa eik muu toinkaan vastaa virheist jotka ilmenev t yli kahden 2 vuoden kulutt...

Page 12: ...aren f r anslutas till bastuugnen Typskylten som medf ljer leveransen m ste f stas p bastuugnen helst l ngst ner p bastuugnens mantel Elda inte i bastuugnen om du inte har tillr cklig kunskap f r det...

Page 13: ...Vid behov kontakta ditt lokala r ddningsverk f r n rmare information 2 3 1 Konstruktion av ant ndligt material S kerhetsavst nd anger minsta till tna avst nd fr n bas tuugnen till konstruktionen av a...

Page 14: ...nen Bastuugnen b r helst anslutas till en egen r kg ng En murad skorsten m ste vara minst en s k halvstensskorsten 2 5 Ventilation Basturummet m ste ha tillr cklig ventilation som leder den friska til...

Page 15: ...s vid ppningen Anslutningskanalen f r inte skjutas f r djupt in i skorste nen det f rs mrar draget ven l ckande r kr rsanslut ningar f rs mrar draget d rf r m ste alla anslutningar alltid t tas med et...

Page 16: ...i tel 358 0207 416 740 fax 358 0207 416 743 www narvi fi se 16 SE 3 6 Bastuugnens luftriktarplattor NARVI VELVET luftriktarplattor Kontrollera luftriktarnas l ge och skick regelbundet Bastuugnen f r i...

Page 17: ...skl dan st ngs till h lften eller ven helt S v rms bastuugnen och dess stenar mer effektivt eftersom inte all v rme leds direkt till skorstenen En lugnt brinnande l ga r ett tecken p r tt drag Undvik...

Page 18: ...nen r hel och bastuugnen fri fr n rostskador B rja elda mycket f rsiktigt med liten m ngd ved f r att inte skada skorstenen 4 3 Vatten f r badkastning Anv nd vanligt rent hush llsvatten f r badkastnin...

Page 19: ...stuugnen anv nds monteras och underh lls i enlighet med angivna instruktioner Garantitiden b rjar g lla vid varans verl mnande till slut anv ndaren Leverant ren tar inget garanti eller annat ansvar f...

Page 20: ...st be glued on the sauna heater preferably on the lower part of the cover of the sauna heater Do not heat the sauna heater if you lack sufficient knowl edge if you are not allowed to use a sauna becau...

Page 21: ...ccount Ignorance of safety clearances causes a fire hazard If required additional information can be obtained from the regional branch of the rescue board 2 3 1 Structure made of combustible materials...

Page 22: ...ght of the smoke flue must not cause load on the sauna heater The sauna heater should be con nected to a separate smoke flue A smoke flue made of bricks must be at least the so called half brick smoke...

Page 23: ...in the con nective flue also reduce the draft therefore the connections must be sealed with fireproof sealing material Leakage in the connective flue causes combustion gases formed in the sauna heate...

Page 24: ...743 www narvi fi en 24 GB 3 7 Air flow direction adjusting plates of the sauna heater NARVI VELVET Air flow direction adjusting plates The position and condition of the plates must be regularly inspec...

Page 25: ...e is longer If it soughs too much in the sauna heater reduce the draft To do this close the ash drawer halfway or completely This way heat reaches better in the sauna heater stones can store heat and...

Page 26: ...ess toxic gas If you have not used the sauna heater and smoke flue for a longer period or it is cold please check before use that the smoke flue is in proper order and that there are no cor rosion dam...

Page 27: ...ed use installation and maintenance meet the requirements stipulated in the instructions The warranty period starts form the moment that the goods are delivered to the end user The supplier is not lia...

Page 28: ...ens enthaltene Typen schild muss an den Saunaofen geklebt werden vorzugsweise an den unteren Teil der Abdeckung des Saunaofens Verwenden Sie den Saunaofen nicht wenn Sie keine ausrei chenden Fertigkei...

Page 29: ...eise bei Hitzsteinen mit Holzbefeuerung ist Bei Tests lag die Temperatur des Fu bodens unter 50 C Bei Anbringung des Hitzsteins ohne besondere Unterlage ist trotzdem die Hitzebest ndigkeit der f r den...

Page 30: ...s ist 12 Pa Ein Elementschornstein muss ein der Klasse T600 ent sprechender Schornstein mit CE Kennzeichnung sein Bei Installation des Elementschornsteins m ssen die der Installationsanleitung des Sch...

Page 31: ...erbindungskanal auch ein Kota Schornsteintank zur Wassererw rmung oder ein Kota Steinkorb angebracht werden Der Verbindungskanal darf nicht zu tief in den Schornstein geschoben werden weil dies den Zu...

Page 32: ...rch Anheben entfernen Die Steine m ssen vorsichtig aufge schichtet und so platziert werden dass die Beschichtung des Hitzsteins nicht besch digt wird Die empfohlene An zahl an Steinen ist unter Punkt...

Page 33: ...lossen ist dann ist der Zug am schw chsten und die Verbrennungszeit entsprechend lang Wenn der Sau naofen sehr laut rauscht muss der Zug verringert werden indem die Aschenschublade etwas mehr zugescho...

Page 34: ...naofen und der Schornstein f r eine lange Zeit nicht gebraucht worden sind oder die Verh ltnisse kalt sind muss vor dem Einsatz berpr ft werden ob der Schornstein intakt ist und der Saunaofen keine Ko...

Page 35: ...Installation und Wartung des Saunaofens den Anleitungen entsprechen Die Garantiezeit beginnt mit der bergabe der Ware an den Endbenutzer Der Lieferant des Produkts haftet weder auf Grundlage der Garan...

Page 36: ...36 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru Narvi Velvet Narvi NC Narvi Velvet 20 780 15 540 580 119 600 160 89 5 10 100 10 15 60 3 8 20 10 1 1...

Page 37: ...Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 2 2 1 0 8 1 5 1 1 2 2 1 1 50 50 Kota 2 3 2 3 1 1220 mm 500 mm 150 mm 200 mm 1000 50 25 50 300 7 1 30 30 120 30 Kota Su...

Page 38: ...38 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 100 400 2 2 1000 2 3 2 50 2 4 600 12 600 120 2 5 6 10 m3 100...

Page 39: ...39 39 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 3 3 1 1 2 3 2 25 3 3 25 1 1 3 4 7 3 5 Kota 1 1 7...

Page 40: ...40 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 3 6 NARVI VELVET...

Page 41: ...41 41 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 4 4 1 20 5 33 0 5 4 2 9 EN15821 90 C 2 3 4 1 10 5 33 0 5 Narvi Velvet 20 1 4 5 25 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 8...

Page 42: ...42 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 9 1 2 1 3 10 20 4 3 12 0 2 100 0 05 4 4 4 5 9...

Page 43: ...43 43 RU Yritt j ntie 14 FI 27230 Lappi 358 0207 416 740 358 0207 416 743 www narvi fi ru 4 6 5 6 7 Narvi 2 2 NARVI Oy...

Page 44: ...red safety distances to combustible materials Emission of combustible products Durability Surface temperature Release of dangerous substances Cleanability Flue gas temperature Mechanical resistance Th...

Reviews: