background image

STROMVERSORGUNG

NETZTEIL DER WETTERSTATION

- Verwenden Sie das Netzteil nur in Räumen, wo es vor Feuchtigkeit geschützt ist.

- Schließen Sie das Netzteil an die Buchse (4) auf der Rückseite des Geräts an.

- Schließen Sie dann das Netzteil an den Strom an.

EINSETZEN DER BATTERIE (UHRENSPEICHER)

Entfernen Sie die durchsichtige Lasche an der Unterseite des Batteriefachs (27), um die Batterie 

zu aktivieren.

So tauschen Sie die Batterie aus:

1. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab (27).

2. Legen Sie eine CR2025 Batterie. Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität (+/-).

3. Setzen Sie den Deckel wieder ein.

HINWEIS: Verwenden Sie nur den in diesem Handbuch angegebenen Batterietyp.

FUNKSENSOREN 

(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)

- Öffnen Sie den Deckel des Batterienfachs (30) auf der Rückseite jedes Sensors.

- Legen Sie 2 x 1,5V LR03 (AAA) Batterien ein. Achten Sie auf die angegebene Polarität.

- Schließen Sie den Deckel des Batterienfachs wieder.

1 - VERWENDUNG DER WETTERSTATION

WETTERSTATION

Stellen Sie die Wetterstation auf eine ebene, waagerechte Fläche.

 

SENSOREN 

Die Sensoren können folgendermaßen installiert werden:

- mit einer Schraube (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand. Befestigen Sie die Sensoren 

mithilfe der Öffnung (31) auf der Rückseite die Geräte.

- oder waagerecht

So erzielen Sie die bestmöglichen Ergebnisse:

- Setzen Sie die Sensoren keinem direkten Sonnenlicht und keiner Feuchtigkeit aus.

- Platzieren Sie die Sensoren nicht weiter als 10 Meter von der Wetterstation entfernt.

- Achten Sie darauf, dass zwischen Sensoren und Wetterstation möglichst wenig Hindernisse (Türen, 

Wände und Möbel) liegen.

- Halten Sie die Sensoren von Metallgegenständen und elektronischen Geräten fern.

TEMPERATUREN UND LUFTFEUCHTIGKEIT

Die Wetterstation zeigt die folgenden Informationen an:

- Innentemperatur (26) von der Wetterstation gemessen

- Außentemperatur (13) und Luftfeuchtigkeit (14) vom Sensoren

WAHL DER TEMPERATUREINHEIT

- Drücken Sie die Taste (6), um die Temperatureinheit 

zu wählen: °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit).

WETTERANZEIGE

Nach dem Einschalten des Geräts zeigt die Wetterstation die

Bedingungen in der Umgebung in Form von Symbolen an:

INSTALLATION / VERWENDUNG

Sonnig

BESCHREIBUNG

SYMBOL

Heiter

Bewölkt

Regnerisch

Summary of Contents for WSP1700

Page 1: ...sanleitung Manual de usuario disponible en Manuale utente disponibile su Manual do usu rio dispon vel em Gebruikershandleiding beschikbaar op Instrukcja obs ugi dost pna na stronie Felhaszn l i k zik...

Page 2: ...autour de l appareil pour une ventilation suffisante Ne pas installer l appareil sur une surface molle comme un tapis ou une couverture qui pourrait bloquer les orifices de ventilation Ne pas placer l...

Page 3: ...retien usuel par l usager doit tre fait par un service apr s vente autoris Cet appareil est con u pour fonctionner avec le r seau lectrique local Cet appareil est con u pour fonctionner avec l adaptat...

Page 4: ...es ni tenter de les ouvrir Ne pas jeter les piles au feu Retirez les piles de l appareil en cas de non utilisation prolong e Remplacez toutes les piles en m me temps par des piles neuves identiques en...

Page 5: ...3 Haut parleur 4 Prise pour adaptateur secteur 5 Bouton lecture r p tition alarme 6 Bouton C F 7 Bouton alarme Bt radio 8 Bouton intensit de l cran 9 Bouton piste pr c dente 10 Bouton piste suivante...

Page 6: ...de polarit indiqu Refermez le couvercle du compartiment piles 1 UTILISATION DE LA STATION M T O STATION M T O Posez la station m t o sur une surface plane horizontale SONDES Les sondes peuvent tre in...

Page 7: ...Lorsque la sonnerie retentit touchez SNOOZE 5 le symbole ZZ clignote et l alarme s interrompt La sonnerie retentira nouveau apr s 9 minutes La fonction R p tition d alarme est active tant que le symb...

Page 8: ...usqu 10 stations de radios COUTER DES STATIONS M MORIS ES Appuyez sur le bouton 13 la derni re fr quence radio apparait Appuyez sur le bouton 6 puis sur le bouton 9 ou 10 pour s lectionner la m moire...

Page 9: ...indre l cran 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirez les piles en cas de non utilisation prolong e D branchez l appareil avant de le nettoyer Nettoyez si n cessaire l ext rieur de l appareil avec un chiffon...

Page 10: ...t use the unit outdoors Keep at least 10 cm of free space around the unit for adequate ventilation Do not install the unit on a soft surface such as a carpet or blanket which may block the vents Do no...

Page 11: ...d out by an authorised service centre This unit is designed to work with the local power supply This unit is designed to work with the adapter it comes with If you need to replace it use another safet...

Page 12: ...recharge the batteries or attempt to open them Do not dispose of batteries in fire Replace all batteries at the same time with new identical batteries If the liquid from a battery comes into contact w...

Page 13: ...ply 100 240V 50 60Hz DC 4 5V 1A Clock backup 1 x CR2025 battery supplied Outdoor sensors power supply 2 x LR03 AAA 1 5V batteries not supplied 11 Volume down button 12 Volume up button 13 Setting radi...

Page 14: ...ER STATION Place the weather station on a flat horizontal surface SENSORS The sensors can be installed either on the wall using a screw not included Hang the sensor through the hole 31 on the back or...

Page 15: ...s The symbol AL1 appears on the screen Use buttons 9 and 10 to set the alarm hour Press button 7 to confirm The minute digit flashes Use buttons 9 and 10 to set the alarm minutes Press button 7 to con...

Page 16: ...io stations LISTENING TO A SAVED STATION Press button 13 the last radio frequency appears Press button 6 and then button 9 or 10 to select a saving P01 to P10 5 BLUETOOTH MODE INFORMATIONS The operati...

Page 17: ...ssively press button 8 to select an automatic sleep time 120min 90min 60min 30min 15min 10min 05min OFF To cancel the automatic sleep and turn off the radio Bluetooth peripheral press button 13 and th...

Page 18: ...Halten Sie um das Ger t herum einen Freiraum von mindestens 10 cm f r eine ausreichende Bel ftung ein Installieren Sie das Ger t nicht auf einer weichen Oberfl che wie z B einem Teppich oder einer De...

Page 19: ...en Benutzer m ssen von einer autorisierten Servicestelle durchgef hrt werden Dieses Ger t ist fu r den Betrieb mit dem lokalen Stromnetz ausgelegt Dieses Ger t ist f r den Betrieb mit einem mitgeliefe...

Page 20: ...terien nicht auf und versuchen Sie nicht sie zu ffnen Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer Ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig durch identische neue Batterien Sollte die Fl ssigkeit aus der B...

Page 21: ...100 240V 50 60Hz DC 4 5V 1A Uhrenspeicher 1 CR2025 Batterie im Lieferumfang enthalten Stromversorgung der Au ensensoren 2 LR03 AAA 1 5V Batterien nicht im Lieferumfang enthalten 11 Lautst rketaste 12...

Page 22: ...tterstation auf eine ebene waagerechte Fl che SENSOREN Die Sensoren k nnen folgenderma en installiert werden mit einer Schraube nicht im Lieferumfang enthalten an der Wand Befestigen Sie die Sensoren...

Page 23: ...m Display erscheint das Symbol AL1 Stellen Sie mit den Tasten 9 und 10 den Alarm ein Dru cken Sie zur Best tigung die Taste 7 Die Minutenzahl blinkt StellenSiemitdenTasten 9 und 10 dieMinutenfu rdenAl...

Page 24: ...H REN VON GESPEICHERTEN RADIOSENDERN Dru cken Sie die Taste 13 die letzte Frequenz erscheint Dru cken Sie die Taste 6 und dann die Taste 9 oder 10 um einen der gespeicherten Radiosender P01 bis P10 au...

Page 25: ...chalten 7 WARTUNG UND REINIGUNG Nehmen Sie die Batterien heraus wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht benutzen Trennen Sie das Ger t vor dem Reinigen vom Strom Reinigen Sie das Ger t bei Bedarf von au...

Page 26: ...ase contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product After sales service service apr s vente Kundendienst servicio postventa servizio po...

Reviews: