background image

SICUREZZA

•  Utilizzare secondo la destinazione d'uso prevista, l'uso 

improprio può danneggiare il dispositivo.

•  Riparazioni o smontaggi non autorizzati invalidano la 

garanzia e possono danneggiare il prodotto.

•  La cadute o gli urti del dispositivo potrebbero provocare 

danneggiamenti, graffi o malfunzionamenti.

•  Non utilizzare il dispositivo a basse e alte temperature, in 

presenza di forti campi magnetici e in un ambiente umido o 

polveroso.

INFORMAZIONI GENERALI

•  Prodotto sicuro, conforme ai requisiti UE.

• Il prodotto è fabbricato in conformità con la norma europea 

RoHS.

• L'uso del simbolo WEEE (bidone della spazzatura sbarrato) 

significa  che  questo  prodotto  non  può  essere  trattato  come 

rifiuto domestico. Il corretto smaltimento delle apparecchiature 

di scarto consente di evitare rischi per la salute umana e 

l'ambiente, derivanti dalla possibile presenza di sostanze, 

miscele e componenti pericolosi nell'apparecchiatura, nonché da 

stoccaggio e trattamento inappropriati di tali apparecchiature. 

La raccolta selettiva consente inoltre il recupero dei materiali e 

dei componenti da cui è stato prodotto il dispositivo. Per 

informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, 

contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato o 

l'autorità locale.

• Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo 

NKL-1995 è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni 

pertinenti delle Direttive 2014/53/EU, 2011/65/EU e 

2015/863/EU. La dichiarazione di conformità CE completa è 

disponibile su www.impakt.com.pl nella scheda del prodotto.

IT

ACCOPPIAMENTO DI UN NUOVO DISPOSITIVO CON 

LA TASTIERA IN MODALITÀ BLUETOOTH

•  Accenda il computer o un altro dispositivo compatibile.

•  Accenda il Bluetooth nel dispositivo che desidera associare 

alla tastiera.

•  Tenga premuti i pulsanti FN + BT1/BT2 per 3 secondi per 

selezionare la modalità Bluetooth. 

•  Il lampeggiamento rapido del diodo LED segnala l'ingresso 

nella modalità di accoppiamento.

•  Selezioni Natec Porifera dall'elenco sul suo dispositivo.

•  Dopo l'accoppiamento, il diodo LED della tastiera si 

accende. Per BT1 il LED si accende in verde, per BT2 in blu.

•  La tastiera è pronta per l'uso.

COLLEGAMENTO DELLA TASTIERA CON UN 

DISPOSITIVO PRECEDENTEMENTE ACCOPPIATO

•  Accenda il Bluetooth sul dispositivo che ha precedentemente 

accoppiato con la tastiera.

•  Accenda la tastiera dall'ibernazione premendo un tasto qualsiasi.

•  La tastiera si connetterà automaticamente con il dispositivo.

SELEZIONE MODALITÀ SISTEMA OPERATIVO

La tastiera consente di regolare le funzioni dei tasti per i 

singoli sistemi operativi. 

Prema FN + Win | iOS | Android | Mac per selezionare la 

modalità del sistema operativo.

COLLEGAMENTO DELLA TASTIERA TRAMITE 

UN RICEVITORE USB

•  Accenda il suo computer o un altro dispositivo compatibile.

•  Colleghi il ricevitore USB incluso ad una porta USB libera del 

suo dispositivo.

•  Il sistema operativo installerà automaticamente i driver 

necessari.

•  Prema i pulsanti FN + 2.4G per passare alla modalità di 

connessione 2.4 GHz.

•  Dopo l'accoppiamento, il LED si accende in rosso.

•  La tastiera è pronta per l'uso.

Intervallo di frequenza: 2402 Mhz – 2480 Mhz

Potenza massima in radiofrequenza trasmessa: -4 dBm

GARANZIA

•  2 anni di garanzia del produttore

REQUISITI

•  Dispositivo compatibile con PC o USB

•  Bluetooth 4.0 o superiore

•  Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac

Nota:
• Il dispositivo è dotato di una tecnologia intelligente per la 

gestione dell'energia e entrerà in modalità di ibernazione dopo 

alcuni minuti di inutilizzo. Prema qualsiasi pulsante per 

accendere la tastiera dalla modalità di ibernazione. 

• Il lampeggiamento dell'indicatore LED la informerà del livello 

basso della batteria. 

Risoluzione dei problemi di connessione in modalità 2.4 Ghz

Se ha problemi a collegare la tastiera al ricevitore USB, esegua la 
procedura di accoppiamento.
• Scollegare il ricevitore USB e spegnere la tastiera.
• Ricollegare il ricevitore USB e accendere la tastiera.
• Tenga premuti i pulsanti Esc + Q per circa 3 secondi.
• La tastiera si accoppierà automaticamente con il ricevitore USB.

INSTALLAZIONE

Fn

+

I

O

P

IOS

Mac

Win | Android

CAMBIO DI MODALITÀ DI CONNESSIONE

Per cambiare la modalità di connessione appropriata, 

prema i tasti FN + BT1 | BT2 | 2.4G.

Fn

+

2.4G

W

BT1

E

BT2

TASTI FUNZIONE E MULTIMEDIALI

Premi FN + ESC per cambiare in modo permanente la modalità dei 

tasti della funzione e multimediali.

Il cambio della modalità dei tasti della funzione e multimediali 

solo per una volta può essere effettuato premendo FN + F1-F12.

Fn

+

Esc

Fn

+

2.4G

Fn

W

BT1

E

BT2

+

Summary of Contents for PORIFERA

Page 1: ...PORIFERA User Manual ...

Page 2: ... PAIRED DEVICE Turn on Bluetooth on your device that you have previously paired with the keyboard Turn on the keyboard from hibernation by pressing any key The keyboard will automatically connect with the device SELECTING THE OPERATING SYSTEM MODE The keyboard allows to adjust the functions of the keys for individual operating systems Press FN Win iOS Android Mac to select the operating system mod...

Page 3: ...L PRÉCÉDEMMENT APPARIÉ Activez le Bluetooth sur votre appareil que vous avez précédemment apparié avec le clavier Sortez le clavier de l hibernation en appuyant sur n importe quelle touche Le clavier se connectera automatiquement avec le périphérique SÉLECTION DU MODE DU SYSTÈME D EXPLOITATION Le clavier permet de régler les fonctions des touches pour les différents systèmes d exploitation Appuyez...

Page 4: ...azul El teclado está listo para su uso CONEXIÓN DEL TECLADO CON EL DISPOSITIVO PREVIAMENTE EMPAREJADO Encienda el Bluetooth en el dispositivo que haya emparejado previamente con el teclado Encienda el teclado desde la hibernación pulsando cualquier tecla El teclado se conectará automáticamente con el dispositivo SELECCIÓN DEL MODO DE SISTEMA OPERATIVO El teclado permite ajustar las funciones de la...

Page 5: ...azul O teclado está pronto para ser usado LIGAÇÃO DE UM TECLADO PREVIAMENTE LIGADOS AO DISPOSITIVO Ligue o Bluetooth no seu dispositivo que já tenha previamente emparelhado com o teclado Ligue o teclado a partir da hibernação premindo qualquer tecla O teclado ligar se á automaticamente com o dispositivo SELEÇÃO DE MODO DE SISTEMA OPERACIONAL O teclado permite ajustar as funções das teclas para sis...

Page 6: ...ist nun einsatzbereit VERBINDEN DER TASTATUR MIT DEM ZUVOR GEKOPPELTEN GERÄT Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein das Sie zuvor mit der Tastatur gekoppelt haben Schalten Sie die Tastatur aus dem Ruhezustand ein indem Sie eine beliebige Taste drücken Die Tastatur wird sich automatisch mit dem Gerät verbinden AUSWAHL EINES BETRIEBSSYSTEMMODUS Die Tastatur ermöglicht es die Funktionen der Taste...

Page 7: ... DEN TIDIGARE KOPPLADE ENHETEN Slå på Bluetooth på den enhet som du tidigare har kopplat ihop med tangentbordet Slå på tangentbordet från viloläge genom att trycka på en valfri tangent Tangentbordet ansluter automatiskt till enheten VÄLJA OPERATIVSYSTEMLÄGE Tangentbordet gör det möjligt att justera tangenternas funktioner för enskilda operativsystem Tryck på FN Win iOS Android Mac för att välja op...

Page 8: ...uso COLLEGAMENTO DELLA TASTIERA CON UN DISPOSITIVO PRECEDENTEMENTE ACCOPPIATO Accenda il Bluetooth sul dispositivo che ha precedentemente accoppiato con la tastiera Accenda la tastiera dall ibernazione premendo un tasto qualsiasi La tastiera si connetterà automaticamente con il dispositivo SELEZIONE MODALITÀ SISTEMA OPERATIVO La tastiera consente di regolare le funzioni dei tasti per i singoli sis...

Page 9: ...BT1 dioda LED zaświeci się na zielono dla BT2 dioda LED zaświeci się na niebiesko Klawiatura jest gotowa do użytkowania PODŁĄCZENIE KLAWIATURY Z UPRZEDNIO POWIĄZANYM URZĄDZENIEM Włącz Bluetooth w urządzeniu które zostało wcześniej sparowane z klawiaturą Włącz lub obudź klawiaturę ze stanu hibernacji Klawiatura automatycznie połączy się z urządzeniem WYBÓR TRYBU SYSTEMU OPERACYJNEGO Klawiatura umoż...

Page 10: ...DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM Zapněte Bluetooth v zařízení které jste dříve spárovali s klávesnicí Přebuďte klávesnici z režimu hibernace stisknutím libovolné klávesy Klávesnice se automaticky připojí k zařízení VÝBĚR REŽIMU OPERAČNÍHO SYSTÉMU Klávesnice umožňuje nastavit funkce kláves pro jednotlivé operační systémy Stisknutím kláves FN Win iOS Android Mac vyberte příslušný operační systém PŘIPOJENÍ...

Page 11: ...NICE S PREDTÝM SPÁROVANÝM ZARIADENÍM Zapnite Bluetooth v zariadení ktoré ste predtým spárovali s klávesnicou Prebuďte klávesnicu z režimu hibernácie stlačením ľubovoľného klávesu Klávesnica sa automaticky pripojí k zariadeniu VÝBER REŽIMU OPERAČNÉHO SYSTÉMU Klávesnica umožňuje prispôsobiť funkcie kláves pre jednotlivé operačné systémy Stlačením kláves FN Win iOS Android Mac vyberte príslušný opera...

Page 12: ... se va aprinde Pentru BT1 dioda LED se va aprinde în verde iar pentru BT2 se va aprinde în albastru Tastatura este gata de utilizare CONECTAREA TASTATURA LA UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR Activați Bluetooth pe dispozitivul pe care l ați asociat anterior cu tastatura Porniți tastatura din hibernare apăsând orice tastă Tastatura se va conecta automat cu dispozitivul ALEGEREA MODULUI SISTEMULUI DE OP...

Page 13: ... което преди това сте свързали с клавиатурата Включете клавиатурата от режим на хибернация като натиснете който и да е клавиш Клавиатурата автоматично ще се свърже с устройството ИЗБОР НА РЕЖИМ НА ОПЕРАТИВНА СИСТЕМА Клавиатурата позволява да се настроят функциите на клавишите за отделните операционни системи Натиснете FN Win iOS Android Mac за да изберете режима на операционната система СВЪРЗВАНЕ ...

Page 14: ...nálatra AZ BILLENTYŰZET CSATLAKOZTATÁSA ELŐZŐLEG MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL Kapcsolja be a Bluetooth t azon az eszközén amelyet korábban párosított a billentyűzettel Kapcsolja be a billentyűzetet a hibernációból bármelyik billentyű megnyomásával A billentyűzet automatikusan csatlakozik az eszközhöz OPERÁCIÓS RENDSZER KIVÁLASZTÁSA A billentyűzet lehetővé teszi a billentyűk funkcióinak beállításá...

Page 15: ...АСТАТУРЕ СА ПРЕТХОДНО УПАРЕНИМ УРЕЂАЈЕМ Укључите Блуетоотх на свом уређају који сте претходно упарили са тастатуром Укључите тастатуру из хибернације притиском на било који тастер Тастатура ће се аутоматски повезати са уређајем ИЗБОР РЕЖИМА ОПЕРАТИВНОГ СИСТЕМА Тастатура омогућава подешавање функција тастера за појединачне оперативне системе Притисните ФН Вин иОС Андроид Мац да изаберете режим опер...

Page 16: ...ежима нажав любую клавишу Клавиатура автоматически соединится с устройством ВЫБОР РЕЖИМА ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ Клавиатура позволяет настроить функции клавиш для отдельных операционных систем Нажмите FN Win iOS Android Mac чтобы выбрать режим операционной системы ПОДКЛЮЧЕНИЕ КЛАВИАТУРЫ ЧЕРЕЗ USB ПРИЕМНИК Включите компьютер или другое совместимое устройство Подключите входящий в комплект USB приемник...

Page 17: ...ΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ ΜΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΣ ΣΥΖΕΥΧΘΕΙ Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας που έχετε προηγουμένως αντιστοιχίσει με το πληκτρολόγιο Ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο από τη χειμερία νάρκη πατώντας οποιοδήποτε πλήκτρο Το πληκτρολόγιο θα συνδεθεί αυτόματα με τη συσκευή ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Το πληκτρολόγιο επιτρέπει την προσαρμογή των λειτουργιών των πλή...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: