background image

IT

Introduzione

Grazie  per  aver  acquistato  questo  prodotto.  Al  momento  della  concezione  e  della  fabbricazione  dei  nostri  prodotti,  ci 

impegniamo al massimo per assicurare un’eccellente qualità che corrisponda alle esigenze degli utilizzatori. 

IMPORTANTE!  PERCHÈ  QUESTO  PRODOTTO  VI  DIA  COMPLETA  SODDISFAZIONE  ALLA  SUA  POSA,  USO  E  MANUTENZIONE, 

RACCOMANDIAMO  DI  LEGGERE  ATTENTAMENTE  QUESTO  MANUALE  PRIMA  DELL’USO.  SI  PREGA  DI  TENERE  CONTO  DELLE 

AVVERTENZE RELATIVE ALLE PIÙ ELEMENTARI NORME DI SICUREZZA CONTENUTE IN QUESTO MANUALE E CONSERVARE IL DETTO 

MANUALE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE.

IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: 

LEGGERE ATTENTAMENTE

1.  INFORMAZIONI IMPORTANTI

Se il prodotto è già montato, verificare che tutte le viti siano solidamente fissate prima dell’uso. Se il prodotto deve essere montato da voi, assicuratevi 

che tutti gli elementi necessari all’installazione del prodotto siano presenti al momento in cui aprite il pacco. Se il prodotto dovesse essere danneggiato 

o dovesse presentare dei difetti, non usatelo e riportatelo al negozio più vicino. 

2.  INSTALLAZIONE

Vi consigliamo di usare il cartone d’imballaggio come base di montaggio per evitare danni al prodotto (strisce, danni alla pittura, sporcizia...). Prima 

della fine del montaggio, vi consigliamo anche di non stringere le viti troppo forte e di lasciare un po’ di gioco su ogni elemento. Una volta concluso il 

montaggio, assicuratevi che tutte le viti siano state correttamente strette. Questo prodotto deve essere posato su una superficie stabile. Questo prodotto 

deve essere montato da due persone adulte. 

3.  CONSIGLI PER L’USO

Questo prodotto è destinato ad un uso da esterno domestico e non professionale. Tenere il prodotto al riparo da fiamme o fonti dirette di calore come 

4.  MANUTENZIONE E RIPARAZIONI

dimenticate di coprirlo. Un’esposizione continua agli agenti metereologici può accelerare l’invecchiamento del prodotto. L’uso di cuscinetti permette 

di proteggere il prodotto dall’umidità e evitare di rovinare il pavimento su cui si trova (strisce, macchie...). Proteggi il tuo materasso o il tuo cuscino 

dalle intemperie. Se il prodotto contiene del legno, il suo aspetto potrebbe presentare delle rugosità e delle  variazioni di colore con il passare del tempo. 

Sono allora possibili due soluzioni: lasciare invecchiare il legno naturalmente o oliarlo per preservarne il colore e ridargli la sua lucentezza (è necessaria 

una manutenzione annua).

Pulizia

Se usate un prodotto detergente, questo deve essere applicato servendovi di una spugna non abrasiva e con sapone delicato e acqua calda. Seguire 

e acqua calda. Seguire con scrupolo le istruzioni fornite con questi prodotti e verificare la loro compatibilità. Se il prodotto comprende 

1 2

Summary of Contents for DUO WICKER 3276007298734

Page 1: ...iginale Tradu odasInstru esoriginais Originalinstructionmanual FR NoticedeMontage UtilisationetEntretien ES Instruccionesde Montaje Utilizaci ny Mantenimiento PT Instru esdeMontagem Utiliza oeManuten...

Page 2: ...160kg...

Page 3: ...1 50 cm 59 cm 71 5 cm 3...

Page 4: ...2 4...

Page 5: ...1 5...

Page 6: ...que l ment Une fois le montage termin assurez vous que toutes les vis soient bien s rr es Ce produit doit tre plac sur une surface stable Ce produit necessite deux adultespourlemontage 3 CONSEILS D UT...

Page 7: ...remplacements de pi ces n entra nent pas de prolongation deladur edegarantieinitiale Exclusions de garantie Lagarantienecouvrepas les probl mes ou incidents r sultant d une utilisation incorrecte du...

Page 8: ...s los tornillos Este producto debe situarse sobre una superficie estable Se necesitan dos adultos paraelmontajedeesteproducto 3 CONSEJOS DE UTILIZACI N Esteproductoest destinadoaunusodom sticoynoprofe...

Page 9: ...eparacionesylassustitucionesdepiezasnosuponenunapr rrogadelagarant ainicial Exclusiones de garant a Lagarant anocubrelosproblemasoincidentesqueseanresultadodeunautilizaci nincorrectadelproducto Lagara...

Page 10: ...emdoprodutocomosuportedemontagemparaevitarqualquerdeteriora o arranh es lascasdetinta sujid o Antes de terminar a montagem tamb m aconselhamos que n o aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jo...

Page 11: ...falta edanosocorridosemcircunst nciasnormaisdeutiliza o Arepara oeasubstitui odepe asn olevamaumaextens odoper ododegarantiainicial Exclus es de garantia Agarantian ocobreproblemasnemincidentesresulta...

Page 12: ...lla fine del montaggio vi consigliamo anche di non stringere le viti troppo forte e di lasciare un po di gioco su ogni elemento Una volta concluso il montaggio assicuratevichetuttelevitisianostatecorr...

Page 13: ...todelprodotto Lagaranziacopreidifettidifabbricazione pezziedelementimancanti dannioccasionati iniziale Esclusione della garanzia Lagaranzianoncopreiproblemiogliincidenticherisultinodaunusoimpropriodel...

Page 14: ...EL 1 2 3 4 1 4...

Page 15: ...EL 5 6 Naterial 2 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 1 5 7 50cmx59cmx71 5cm...

Page 16: ...ruby s mocno dokr cone Produkt ten powinien by umieszczony na stabilnej powierzchni Wymaga on dw ch doros ych os bdowykonaniamonta u 3 INSTRUKCJE U YTKOWANIA Produkt ten przeznaczony jest do u ytku do...

Page 17: ...2 lat od daty zakupu produktu Gwarancja obejmuje wady fabryczne brakuj ce cz ci i podzespo y uszkodzenia powsta e w normalnychwarunkachu ytkowania Naprawyiwymianacz ciniewyd u aj pierwotnegookresugwa...

Page 18: ...RU WA NE ZACHOWA INSTRUKCJ DOWYKORZYSTANIAWPRZYSZ O CI UWA NIEPRZECZYTA 1 2 3 4 1 8...

Page 19: ...RU 5 6 NATERIAL 2 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 1 9 7 50cmx59cmx71 5cm...

Page 20: ...KZ 1 2 3 4 2 0...

Page 21: ...KZ 5 6 NATERIAL 2 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 2 1 7 50cmx59cmx71 5cm...

Page 22: ...UA 1 2 3 4 2 2...

Page 23: ...UA 5 6 NATERIAL 2 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 2 3 7 50cmx59cmx71 5cm...

Page 24: ...SFATURI DE UTILIZARE Acest produs este destinat utiliz rii casnice i neprofesionale n exterior ine i produsul la distan de foc i de sursele directe de c ldur precum radiatoareleexterne igr tarele Dac...

Page 25: ...n ie Garan ianuacoper problemelesauincidentelecarerezult dinutilizareaincorect aprodusului Garan iaprodusuluiselimiteaz lavaloareaacestuia Suntexclusemaialesurm toarelecazuri Dauneleproduse ntimpulins...

Page 26: ...tala odesteproduto 3 MODO DE USAR Este produto destina se ao uso dom stico e n o comercial ao ar livre Mantenha este produto longe de chamas ou fontes diretas de calor como aquecedoresexternosechurras...

Page 27: ...lta danos ocorridosemcondi esnormaisdeuso Reparosesubstitui esdepe asn oresultamemumaextens odoper ododegarantiaoriginal Exclus es de garantia Agarantian ocobreproblemasouincidentesresultantesdousoind...

Page 28: ...RECOMMENDATIONS Thisproductisintendedforhomeandnon businessuseoutdoors Keepthisproductawayfromflamesordirectheatsourcessuchasoutdoorheatersand BBQgrills Iftheproducthasfoldingpartsorextensions closeth...

Page 29: ...rranty exclusions This warranty does not cover problems nor incidents resulting from incorrect use of the product Warranty coverage is limited to the value of this product Thefollowingcasesareparticul...

Page 30: ...3 0...

Page 31: ...3 1...

Page 32: ...2 Garan ie2ani Garantia 2anos 2 yearguarantee Madeinchina FR Ceproduitest recyclable S ilnepeut plus treutilis veuillez l apporterdansuncentrede recyclageded chets ES Esteproductoes reciclable Siyanos...

Reviews: