background image

RU

Введение

Мы благодарим Вас за выбор этого продукта. При разработке и производстве нашей продукции мы прилагаем все усилия 

к тому, чтобы обеспечить превосходное качество, соответствующее потребностям пользователей.

ВАЖНО! ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ МАКСИМАЛЬНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ ДАННОГО ПРОДУКТА ПРИ ЕГО УСТАНОВКЕ, 

ИСПОЛЬЗОВАНИИ  И  ОБСЛУЖИВАНИИ,  МЫ  РЕКОМЕНДУЕМ  ВАМ  ВНИМАТЕЛЬНО  ПРОЧИТАТЬ  ЭТО  РУКОВОДСТВО 

ПО  ЭКСПЛУАТАЦИИ  ПЕРЕД  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ  ПРОДУКТА.  ПОЖАЛУЙСТА,  ОБРАТИТЕ  ВНИМАНИЕ  НА  ОСНОВНЫЕ 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ, И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

WAŻNE, ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI: 

UWAŻNIE PRZECZYTAĆ

1.  ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Если изделие уже собрано, перед использованием убедитесь, что все винты надежно закреплены. Если изделие требует сборки, пожалуйста, 

убедитесь, чтобы все элементы, необходимые для его установки, были предоставлены при открытии упаковки. Если продукт поврежден или 

имеет дефекты, не используйте его и возвратите в ближайший магазин.

2.  УСТАНОВКА

Мы  рекомендуем  использовать  упаковку  продукта  в  качестве  поверхности  для  его  установки  во  избежание  повреждений  (царапин,  пятен 

краски, грязи ...). Перед завершением установки мы также рекомендуем не затягивать винты слишком сильно и оставить немного зазора для 

каждой детали. После завершения установки убедитесь, что все винты надежно затянуты. Этот продукт должен быть размещен на устойчивой 

поверхности. Для завершения установки этого продукта требуются два взрослых. 

3.  СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Этот продукт предназначен для домашнего и некоммерческого использования на открытом воздухе. Держите это изделие вдали от огня и 

прямых источников тепла, таких как наружные обогреватели и грили-барбекю. Если у изделия имеются насадки или надставки, закрывайте 

их перед каждой перевозкой.

4.   УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем проводить регулярное обслуживание Вашего продукта.
В случае, если изделие не будет использоваться в течение длительного периода времени, пожалуйста, не забудьте накрыть его. Постоянное 

воздействие погодных условий может ускорить износ изделия. Использование наклеек на мебельные ножки помогает защитить изделие от влаги 

и предотвращает повреждение пола, на котором оно размещено (царапины, пятна...). Защищайте матрас или подушки от неблагоприятных 

погодных условий. Если изделие содержит древесину, то со временем на нем могут появиться шероховатости, а цвет может измениться. 

В этом случае существуют два решения: позволить дереву состариться естественным образом или пропитать древесину маслом, чтобы 

сохранить ее цвет и придать блеск (необходимо ежегодное обновление).

Summary of Contents for ORIS FIX 3276000695110

Page 1: ...uçõesoriginais Originalinstructionmanual FR NoticedeMontage UtilisationetEntretien ES Instruccionesde Montaje Utilizacióny Mantenimiento PT InstruçõesdeMontagem UtilizaçãoeManutenção IT Istruzioniper l Installazione l Usoela Manutenzione EL Εγχειρίδιο συναρμολόγησης χρήσης καισυντήρησης PL InstrukcjaMontażu Użytkowaniai Konserwacji RU РуководствоПоСборкеи Эксплуатации KZ Жннау лайдаланужэне техник...

Page 2: ...160kg ...

Page 3: ...1 63 8 cm 84 5 cm 55 2cm 57 6cm 44 3 cm ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...s de peintures saletés Avant la fin du montage nous vous conseillons également de ne pas serrer trop fort les vis et laisser du jeu pour chaque élément Une fois le montage terminé assurez vous que toutes les vis soient bien sérrées Ce produit doit être placé sur une surface stable Ce produit necessite deux adultespourlemontage 3 CONSEILS D UTILISATION Ceproduitestdestinéàunusagedomestiqueetnon pro...

Page 6: ...e fabrication pièces et éléments manquants dommages occasionnés dans des conditions normales d utilisation Les réparations et les remplacements de pièces n entraînent pas de prolongation deladuréedegarantieinitiale Exclusions de garantie La garantienecouvre pas les problèmes ou incidents résultantd une utilisation incorrecte du produit La garantie duproduit est limitée à la valeurdu produit Sontex...

Page 7: ...sdepinturaquesaltan suciedad Antesdefinalizarelmontaje tambiénleaconsejamosquenoaprietedemasiadofuertelostornillosyquedejejuegoparacadaelemento Una vez terminado el montaje asegúrese de apretar todos los tornillos Este producto debe situarse sobre una superficie estable Se necesitan dos adultos paraelmontajedeesteproducto 3 CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Esteproductoestádestinadoaunusodomésticoynoprofesi...

Page 8: ...agarantíacubrelosdefectosdefabricación piezasyelementosquefaltan dañosocasionadosencondicionesnormalesdeutilización Lasreparacionesylassustitucionesdepiezasnosuponenunaprórrogadelagarantíainicial Exclusiones de garantía Lagarantíanocubrelosproblemasoincidentesqueseanresultadodeunautilizaciónincorrectadelproducto Lagarantíadelproductoestálimitadaal valordelproducto Seexcluyensobretodolossiguientesc...

Page 9: ...ém aconselhamos que não aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jogo para cada elemento Quando a montagem estiver terrminada verifique se todos os parafusos estão bem apertados Este produto deve ser colocado numa superfície estável Este produtorequerdoisadultosparaamontagem 3 CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Este produto destina se para uma utilização doméstica e não profissional no exterior Mantenh...

Page 10: ...osdefeitosdefabricaçãoeamãodeobra peçaseelementosemfalta edanosocorridosemcircunstânciasnormaisdeutilização Areparaçãoeasubstituiçãodepeçasnãolevamaumaextensãodoperíododegarantiainicial Exclusões de garantia Agarantianãocobreproblemasnemincidentesresultantesdautilizaçãoincorretadoproduto Acoberturadagarantiaélimitadaaovalordoproduto Os seguintescasossãoparticularmenteexcluídos Danosocorridosdurant...

Page 11: ...sare il cartone d imballaggio come base di montaggio per evitare danni al prodotto strisce danni alla pittura sporcizia Prima della fine del montaggio vi consigliamo anche di non stringere le viti troppo forte e di lasciare un po di gioco su ogni elemento Una volta concluso il montaggio assicuratevichetuttelevitisianostatecorrettamentestrette Questoprodottodeveessereposatosuunasuperficiestabile Qu...

Page 12: ...ditacopreun periododi3anniapartiredalladatadiacquistodelprodotto Lagaranziacopreidifettidifabbricazione pezziedelementimancanti dannioccasionati iniziale Esclusione della garanzia Lagaranzianoncopreiproblemiogliincidenticherisultinodaunusoimpropriodelprodotto Lagaranziadelprodottoèlimitataalvaloredelprodotto Siritenganoesclusiicasiseguenti Idannisopravvenutiinfased installazione Loscolorimentoelem...

Page 13: ...προςαποφυγήζημιών γρατσουνιές κηλίδες μπογιάς ακαθαρσίες Πρινολοκληρώσετετησυναρμολόγηση συνιστούμεεπίσηςναμηνσφίξετευπερβολικάτιςβίδεςκαινααφήσετελίγοπεριθώριοκίνησης σεκάθεστοιχείο Μόλιςολοκληρωθείησυναρμολόγηση βεβαιωθείτεότιόλεςοιβίδεςείναικαλάσφιγμένες Τοπροϊόναυτόπρέπεινατοποθετείταισεσταθερή επιφάνεια Γιατησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπαιτούνταιδύοενήλικες 3 ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ Τοπροϊόναυτόπροορί...

Page 14: ...εγγύησηκαλύπτειτοσύνολοτωνελαττωμάτωνυλικώνκαικατασκευής απουσία τμημάτων και στοιχείων και ζημιά που προκύπτει υπό κανονικές συνθήκες χρήσης Οι επισκευές και η αντικατάσταση μερών δεν συνεπάγεται την επέκτασητηςαρχικήςδιάρκειαςτηςεγγύησης Εξαιρέσεις εγγύησης Η εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα ή ατυχήματα που προκύπτουν από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος Η κάλυψη της εγγύησης περιορίζεται στην αξία ...

Page 15: ... zakończeniem montażu i pozostawić trochę luzu dla każdego elementu Po zakończeniu montażu należy upewnić się że wszystkie śruby są mocno dokręcone Produkt ten powinien być umieszczony na stabilnej powierzchni Wymaga on dwóch dorosłych osóbdowykonaniamontażu 3 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Produkt ten przeznaczony jest do użytku domowego i nieprofesjonalnego na zewnątrz pomieszczeń Produkt należy przecho...

Page 16: ...uktów przeznaczonych na rynek konsumencki Gwarancja sprzedaży obejmuje okres 3 lat od daty zakupu produktu Gwarancja obejmuje wady fabryczne brakujące części i podzespoły uszkodzenia powstałe w normalnychwarunkachużytkowania Naprawyiwymianaczęściniewydłużająpierwotnegookresugwarancji Wykluczenia z gwarancji Gwarancja nie obejmuje problemów lub zdarzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania produ...

Page 17: ...и мы также рекомендуем не затягивать винты слишком сильно и оставить немного зазора для каждойдетали Послезавершенияустановкиубедитесь чтовсевинтынадежнозатянуты Этотпродуктдолженбытьразмещеннаустойчивой поверхности Длязавершенияустановкиэтогопродуктатребуютсядвавзрослых 3 СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Этот продукт предназначен для домашнего и некоммерческого использования на открытом воздухе Держите эт...

Page 18: ... Даннаягарантияпродажираспространяетсянапериод3летсдатыпокупкипродукта Этагарантияраспространяется на все дефекты материалов и изготовления недостающие комплектующие и детали а также повреждения возникающие при нормальных условияхэксплуатации Ремонтизаменадеталейнеприводяткпродлениюпервоначальногогарантийногосрока Исключения из гарантии Даннаягарантиянераспространяетсянапроблемыиинциденты вызванны...

Page 19: ...олдануғакеңесбереміз Күйге келтіруді аяқтамас бұрын біз бұрандаларды тым қатайтпауды және әр элементті кішкене бос қалдыруға кеңес береміз Күйге келтіріп болған соң барлық бұрандалардың қатты қатайтылғанына көз жеткізіңіз Бұл өнімді нық тұрақты жерге орнату керек Бұл өнімнің күйге келтіруінаяқтауүшінекіересекадамқажет 3 ҚОЛДАНУ ҰСЫНЫМДАРЫ Бұл өнім үйде және коммерциялық емес ашық ауада пайдалануға...

Page 20: ...кепілдік барлық материалдар мен өңдеу кемшіліктерін қамтиды бөлшектер мен элементтердіңжоқтығыжәнеқалыптыпайдаланужағдайындаболғанзақым Бөлшектердіжөндеужәнеауыстырубастапқыкепілдікмерзімін ұзартуғаалыпкелмейді Кепілдікке кірмейді Бұл кепілдік өнімдерді дұрыс пайдаланбау нәтижесінде туындаған қиындықтарды немесе оқиғаларды қамтымайды Кепілдікті қамту осы өнімніңқұныменшектеледі Атапайтқанда мынада...

Page 21: ...и також рекомендуємо не затягувати гвинти занадто сильно і залишити трохи зазору для кожної деталі Післязавершенняустановкипереконайтеся щовсігвинтинадійнозатягнуті Цейпродуктповиненбутирозміщенийнастійкійповерхні Длязавершенняустановкицьогопродуктупотрібнідвадорослих 3 ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ Цей продукт призначений для домашнього і некомерційного використання на відкритому повітрі Тримайте вирі...

Page 22: ...и продукту Ця гарантія поширюється на всі дефекти матеріалів і виготовлення відсутні комплектуючі і деталі а також пошкодження що виникають при нормальних умовах експлуатації Ремонт і заміна деталей не призводять до продовженняпочатковогогарантійноготерміну Винятки з гарантії Дана гарантія не поширюється на проблеми та інциденти викликані неправильним використанням продукту Гарантійне покриття обм...

Page 23: ...dustrebuiepuspeosuprafațăstabilă Estenevoiededoiadulțipentrumontareaacestuiprodus 3 SFATURI DE UTILIZARE Acest produs este destinat utilizării casnice și neprofesionale în exterior Țineți produsul la distanță de foc și de sursele directe de căldură precum radiatoareleexterneșigrătarele Dacăprodusulareextensiisauprelungiri prindeți leînaintedefiecaretransport 4 ÎNTREȚINERE ȘI MENTENANȚĂ Vă recomand...

Page 24: ...xcluderi de garanție Garanțianuacoperăproblemelesauincidentelecarerezultădinutilizareaincorectăaprodusului Garanțiaprodusuluiselimiteazălavaloareaacestuia Suntexclusemaialesurmătoarelecazuri Dauneleproduseîntimpulinstalării Decolorărileșipetelecarerezultădinnerespectareainstrucțiunilordeîntreținere Ladeschidereaambalajuluipotexistaurmedecuterșideagrafe precumșisemnedatorateunuicontactdirectîntresu...

Page 25: ...stejam bem apertados Este produto deve ser colocado em uma superfície estável Doisadultossãonecessáriosparaainstalaçãodesteproduto 3 MODO DE USAR Este produto destina se ao uso doméstico e não comercial ao ar livre Mantenha este produto longe de chamas ou fontes diretas de calor como aquecedoresexternosechurrasqueiras Seoprodutofordobráveloutiverextensões feche asantesdecadatransporte 4 MANUTENÇÃO...

Page 26: ...esnormaisdeuso Reparosesubstituiçõesdepeçasnãoresultamemumaextensãodoperíododegarantiaoriginal Exclusões de garantia Agarantianãocobreproblemasouincidentesresultantesdousoindevidodoproduto Agarantiadoprodutoélimitadaaovalordoproduto Osseguintes casossãoparticularmenteexcluídos Danosocorridosduranteainstalação Descoloraçãoemanchasresultantesdonãocumprimentodasinstruçõesdemanutenção Aoabriraembalage...

Page 27: ...surface Twoadultsareneededtocompletethesetupofthisproduct 3 USE RECOMMENDATIONS Thisproductisintendedforhomeandnon businessuseoutdoors Keepthisproductawayfromflamesordirectheatsourcessuchasoutdoorheatersand BBQgrills Iftheproducthasfoldingpartsorextensions closethemeachtimebeforetransporting 4 CARE AND MAINTENANCE Werecommendregularmaintenanceofyourproduct Incaseofnotusingtheproductforanextendedpe...

Page 28: ...ranty does not cover problems nor incidents resulting from incorrect use of the product Warranty coverage is limited to the value of this product Thefollowingcasesareparticularlyexcluded Damageoccurringduringsetup Fadingcolours orstainsresultingfromnon compliancewithcareinstructions Uponopeningthepackaging tracesofcuttersandstaples aswellasmarksresultingfromcontactbetweentheproductsurfaceandtheflo...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ... letnia Гарантия3года Кепілдік3 жыл Гарантія3років Garanţie3ani Garantia 3anos 3 yearguarantee MadeinVietnam СделановоВьетнаме FR Ceproduitest recyclable S ilnepeut plusêtreutilisé veuillez l apporterdansuncentrede recyclagededéchets ES Esteproductoes reciclable Siyanosepuede usar lléveloauncentrode reciclajederesiduos PT Esteprodutoéreciclável Sedeixardeoutilizar entregue onumcentrode reciclagemd...

Reviews: